正文

雅典少女

我愿做無(wú)憂無(wú)慮的小孩 作者:拜倫 著;林驄 譯


雅典少女

你是我靈魂的甘泉,

吾之所愛!

雅典的少女,

請(qǐng)將你的心給我以吻。

雖然我們即將各奔前程,

但我心中的愛永存。

在臨別時(shí)傾訴我的愛意:

你是我靈魂的甘泉,

吾之所愛!

憑風(fēng)掀起我的卷發(fā);

此際,愛琴海的風(fēng)撫摸著它。

憑我玳瑁邊眼鏡后的眸子。

親吻你絕世容顏。

憑我狂跳的心臟!

向鹿般潔凈的眼眸發(fā)誓:

吾之所愛,你是我靈魂的甘泉。

我渴慕你的香吻已久;

我多么想攬著你細(xì)柳般的腰肢;

憑鮮花情定此生,

那勝過(guò)世界一切的贊美。

用愛的甜蜜與熱烈向你致意:

你是我靈魂的甘泉,吾之所愛。

雅典少女,

就此揮手訣別。

在你孤寂的時(shí)光,不要忘記我的愛。

雖然我將駛向伊斯坦布爾,

但我的靈魂與肉身永將屬于你:

你是我靈魂的甘泉,吾之所愛。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)