正文

第一編 美洲文學(xué)

當(dāng)代世界文學(xué)史新編 作者:方漢文


第一章 拉丁美洲文學(xué)

第一節(jié) 當(dāng)代拉丁美洲文學(xué)概況

拉丁美洲有著悠久的文學(xué)傳統(tǒng),瑪雅文化、阿茲特克文化和印加文化中有著大量的神話傳說、詩歌和戲劇。殖民地時期的紀(jì)事文學(xué)、宗教文學(xué)及巴洛克風(fēng)格的宮廷文學(xué),18、19世紀(jì)的新古典主義文學(xué)、浪漫主義文學(xué),19、20世紀(jì)之交的現(xiàn)代主義文學(xué),都為當(dāng)代拉美作家留下了豐厚的遺產(chǎn)。

20世紀(jì)上半期是拉美小說的迅速發(fā)展階段,現(xiàn)實主義和先鋒派文學(xué)并行發(fā)展。先鋒派在拉美特定的政治、文化語境中異軍突起。包括創(chuàng)作主義、尖嘯主義和極端主義等流派在內(nèi)的先鋒派詩歌擯棄現(xiàn)代主義的夸飾之風(fēng),以簡練凝重的語言表達(dá)了對現(xiàn)實的關(guān)注,出現(xiàn)了智利女詩人卡夫列拉·米斯特拉爾(1889—1957)等一批詩人。大量的先鋒派小說為新小說的崛起和后來拉丁美洲“文學(xué)爆炸”起到先導(dǎo)作用?!澳鞲绺锩≌f”的代表作品有墨西哥作家馬利亞諾·阿蘇埃拉(1877—1952)的《底層的人們》(1916)和馬丁·路易斯·古斯曼(1887—1977)的《鷹與蛇》(1928)等;“大地小說”(或“地域主義小說”)的代表作品有哥倫比亞作家何塞·歐斯塔西奧·里韋拉(1889—1928)的《漩渦》(1924)、委內(nèi)瑞拉作家羅慕洛·加列戈斯(1884—1969)的《堂娜·芭芭拉》(1929)等;“印第安主義小說”的代表作品有玻利維亞作家阿爾西德斯·阿爾格達(dá)斯(1879—1946)的《青銅的種族》(1919)、秘魯作家西羅·阿萊格里亞(1909—1967)的《廣漠的世界》(1941)和秘魯作家何塞·馬里亞·阿爾格達(dá)斯(1911—1969)的《深沉的河流》(1958)等。這些作家以現(xiàn)實主義方法表現(xiàn)拉美下層人民的生活,注重描寫風(fēng)土人情和自然景觀,探索人與自然的關(guān)系。

20世紀(jì)的四五十年代,卡夫卡、普魯斯特和喬伊斯等歐洲先鋒派的影響在拉丁美洲日漸擴大,古巴作家阿萊霍·卡彭鐵爾(1904—1980)、危地馬拉作家米蓋爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯(1899—1974)、阿根廷作家豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899—1985)、智利詩人巴勃羅·聶魯達(dá)(1904—1973)、古巴詩人尼古拉斯·紀(jì)廉(1902—1989)等,紛紛進(jìn)行藝術(shù)實驗,創(chuàng)作了一批先鋒派詩歌和小說,使這一時期的作品出現(xiàn)新的風(fēng)貌:描寫重點從農(nóng)村生活轉(zhuǎn)向城市生活,對精神領(lǐng)域的疾患與痛苦給予了更多關(guān)注;不拘泥于一種流派的風(fēng)格,能夠博采眾長,吸收各流派之長加以創(chuàng)新,在作品的結(jié)構(gòu)安排、時空處理和語言風(fēng)格上呈現(xiàn)出新的特色。阿根廷作家阿道夫·比奧伊·卡薩雷斯(1914—1999)的長篇小說《莫雷爾的發(fā)明》(1940),將現(xiàn)實和幻想交雜,巧妙地融情節(jié)小說、心理小說、幻想小說和科幻小說于一體。阿根廷作家馬塞多尼奧·費爾南德斯的《一部開始的小說》、埃德華多·馬耶阿的《一切綠色終將枯萎》和博爾赫斯的短篇小說集《小徑分岔的花園》(1941)以及烏拉圭作家胡安·卡洛斯·奧內(nèi)蒂(1904—1994)的《無主的土地》(1941)等作品,以現(xiàn)代派的手法、奇特的想象、嶄新的敘事方式或獨特的心理描寫,打破了地域主義文學(xué)一統(tǒng)天下的局面。另外,幻想小說和心理小說也取得了很大的發(fā)展。

值得一提的是墨西哥小說家胡安·魯爾福(1918—1986)。他的創(chuàng)作都在拉美“文學(xué)爆炸”之前,作品數(shù)量不多,但故事集《燃燒的原野》(1953)、《佩德羅·帕拉莫》(1955)等卻寫得異常精彩。其中,《佩德羅·帕拉莫》以作者虛構(gòu)的科馬拉為背景,描寫了一個沉默寡言的莊園主佩德羅·帕拉莫的墮落。小說采用意識流、追敘等手法,突破傳統(tǒng)的“時空觀念”,將故事連綴成拼接的“畫面”,具有極高的藝術(shù)價值,被譽為“當(dāng)代墨西哥神話”,成為拉美新小說的經(jīng)典之作。

六七十年代時期,拉美文壇上呈現(xiàn)“文學(xué)爆炸”(boom)局面。所謂“文學(xué)爆炸”,其實是指在經(jīng)歷了長期的借鑒、繼承、探索和騷動之后,拉美文學(xué)終于崛起、繁榮——作家輩出,流派紛呈,佳作不斷。在這一時期內(nèi),小說這種敘事文學(xué)取代了曾經(jīng)在拉美文壇占據(jù)首位的詩歌而成為主要的文學(xué)形式和文學(xué)體裁。實際上,“文學(xué)爆炸”沒有固定的組織和綱領(lǐng),也缺乏核心人物和學(xué)術(shù)刊物。但總體上,拉美文學(xué)進(jìn)入了它的高度繁榮時期。法國存在主義作家薩特說:現(xiàn)在領(lǐng)導(dǎo)世界小說潮流的已不再是歐洲,而是拉美小說家。

拉美的“文學(xué)爆炸”有著特定的歷史背景。在20世紀(jì)六七十年代,整個拉美都處于動蕩不安之中,冷戰(zhàn)的氣氛籠罩上空。古巴革命,阿根廷、巴西、智利、巴拉圭、秘魯?shù)葒业能娛陋毑谜?quán)統(tǒng)治,都是拉美文學(xué)發(fā)生變革的政治根源。在這種背景下,拉美的文學(xué)創(chuàng)作日益貼近社會歷史現(xiàn)實,作家們創(chuàng)作了一批切合時代的作品?!拔膶W(xué)爆炸”時期,流派眾多,魔幻現(xiàn)實主義、結(jié)構(gòu)現(xiàn)實主義、心理現(xiàn)實主義、社會現(xiàn)實主義、恐怖現(xiàn)實主義、電影現(xiàn)實主義、動物心理現(xiàn)實主義爭相競呈,尤其以魔幻現(xiàn)實主義和結(jié)構(gòu)現(xiàn)實主義最為活躍。

“魔幻現(xiàn)實主義的基本特點就在于魔幻手法和地方宗教意識、傳說和神話的結(jié)合?!?sup>也有人認(rèn)為是通過印第安人或黑人或混血人的集體無意識來表現(xiàn)拉丁美洲社會的落后與神奇,總之,這種小說在這一時期大量涌現(xiàn)并取代了土著小說,主要包括卡彭鐵爾的《這個世界的王國》(1949)和《消失的腳步》(1953)、阿斯圖里亞斯的《玉米人》(1949)、卡洛斯·富恩特斯的《戴面具的日子》(1954)等。

結(jié)構(gòu)現(xiàn)實主義小說注重形式創(chuàng)新,如阿斯圖里亞斯的《總統(tǒng)先生》(1946)、卡彭鐵爾的《追蹤》(1956)、富恩特斯的《最明凈的地區(qū)》(1958)、阿根廷作家萊奧波爾多·馬雷查爾(1900—1970)的《亞當(dāng)·布宜諾斯艾利斯》(1948)等作品都堪稱典范之作。

進(jìn)入80年代后,拉美的政治形勢出現(xiàn)逆轉(zhuǎn),大批作家對前途失去了信心,內(nèi)心感到茫然,理想逐漸破滅,在創(chuàng)作上出現(xiàn)了向內(nèi)轉(zhuǎn)。他們對祖國、民族命運的關(guān)切程度降低,試圖在作品中尋找自我,發(fā)泄苦悶,表達(dá)人生的感觸。有研究者指出,促使拉美作家創(chuàng)作轉(zhuǎn)型的另一原因是宿命論。這一因素常常被人忽視。拉美文學(xué)的魔幻、神奇色彩有所消退,作家創(chuàng)作的寫實傾向抬頭,現(xiàn)實主義小說與各種新小說共同構(gòu)成眾聲喧嘩的局面。拉美文學(xué)進(jìn)入“后爆炸文學(xué)”時期(Postboom)。爆炸時期的主要作家如富恩特斯、加西亞·馬爾克斯和巴爾加斯·略薩、費爾南多·德爾·帕索、卡夫雷拉·因方特、羅阿·巴斯托斯等在爆炸時期結(jié)束后陸續(xù)有優(yōu)秀作品誕生。“后爆炸”時期的作家大多數(shù)屬于新生代,也有的作家如何塞·多諾索被認(rèn)為參與“文學(xué)爆炸”和“后文學(xué)爆炸”兩場運動。他的小說《淫穢的夜鳥》(1969)被視作“文學(xué)爆炸的經(jīng)典作品之一”。女性作家伊莎貝爾·阿連德(智利)、勞拉·埃斯基韋爾(墨西哥)和安赫萊斯·馬斯特雷塔(墨西哥)、路易莎·巴倫蘇埃拉和艾琳娜·波尼亞托沃斯卡(墨西哥)成為一道亮麗的風(fēng)景。

“后爆炸”時期的代表作品主要有:阿根廷同性戀作家曼努埃爾·普伊格(1932—1990)的《蜘蛛女之吻》(1976)、墨西哥作家費爾南多·德爾·帕索(1935—)的《墨西哥的帕利努羅》(1977)、《帝國軼聞》(1987)、伊莎貝爾·阿連德(1942—)的《幽靈之家》(1982)和《烏拉圭》、賽爾希奧·比托爾(1939—)的《夫妻生活》(1991)等。這些作品通常采用一種更樸實更易懂的風(fēng)格并回歸現(xiàn)實主義。

20世紀(jì)末期至21世紀(jì)初期,拉美文學(xué)繼續(xù)發(fā)展,以馬爾克斯為代表的一批老作家寶刀不老,新一代作家異軍突起。這一批出生在20世紀(jì)40年代以后的作家,以批判現(xiàn)實主義的手法,再現(xiàn)了拉美的現(xiàn)實生活。代表人物有阿根廷作家何塞·巴勃羅·菲因曼(1943—)和門波·賈爾迪內(nèi)里(1947—)、智利作家安東尼奧·斯卡爾梅達(dá)(1940—)和路易斯·塞布爾維達(dá)(1947—)、巴西作家保羅·科埃略(1947—)等人。當(dāng)然,也有大器晚成者,如阿根廷作家阿維爾·波塞(1936—)等人。

巴西文學(xué)屬于葡萄牙語文學(xué)。巴西文學(xué)經(jīng)過20世紀(jì)初期的先現(xiàn)代主義、20年代和30年代的“現(xiàn)代藝術(shù)周”運動,到1945年,巴西的現(xiàn)代文學(xué)進(jìn)入了一個新的時期。小說家若熱·亞馬多(1912—2001)是巴西30年代“東北部小說家”最主要的小說家之一,作品數(shù)量眾多,他的《無邊的土地》(1943)和《加布里埃拉》(1958)等作品在巴西以及世界文壇上赫赫有名。小說和詩歌創(chuàng)作有了新的發(fā)展,涌現(xiàn)出一批敢于創(chuàng)新的作家,被稱為“45年代派”。馬朗埃斯·羅薩(1908—1967)從社會學(xué)和心理學(xué)的角度對小說的文體、主題、語言、敘事等方面進(jìn)行革新。《廣闊的腹地:條條小路》(1956)用優(yōu)美的語言描繪巴西腹地蠻荒的世界,描寫土匪的生涯。作者被評論界認(rèn)為是巴西第一位從世界角度成功地描繪一個地區(qū)的作家?!?5年代派”的另一位作家克拉麗賽·利斯佩克托爾(1924—1977)的作品,通過獨白、內(nèi)省、暗示、隱喻和象征手法揭示了人物的內(nèi)心世界,她的代表作是《瀕于冷酷的心》(1944)。

“45年代派”詩人“主張詩歌形式的嚴(yán)謹(jǐn),注重詩歌講求創(chuàng)作的技巧,力求使詩歌凝練,與傳統(tǒng)詩歌一脈相承”。但是,這一派詩人的成就不大,最著名的詩人是若昂·卡布拉爾(1920—1999),其代表作為長篇敘事詩《塞韋里諾的生與死》(1956)。50年代以后,以詩人奧古斯托·德·坎波斯(1931—)等人為代表的具體派詩歌創(chuàng)作出大量作品。1962年,該派詩人創(chuàng)辦《發(fā)明》雜志,具體派詩歌由此進(jìn)入鼎盛期。到了70年代,具體派詩歌走向衰落與消亡,巴西詩壇各種詩派并存,并有一批新人嶄露頭角。

50年代以后,巴西文壇又有一批作家相繼登臺,小說創(chuàng)作取得較大成就,重要的小說家有奧斯曼·林斯(1924—1978)、阿多尼亞斯·菲略(1915—)、馬里奧·帕爾梅里奧(1916—)、達(dá)爾通·特雷維桑(1925—)、莉吉婭·法貢德斯·特萊斯(1923—)、奧特蘭·多拉多(1926—)、保羅·科埃略(1947—)等人。

曾經(jīng)是殖民地的加勒比海地區(qū)英語是主要語種之一,其英語文學(xué)的發(fā)展歷程通常分為三個階段:第一階段是殖民統(tǒng)治的20世紀(jì)早期到30年代;第二階段是地區(qū)各民族獨立前到獨立之間的20世紀(jì)40年代到60年代后期;第三階段是獨立后時期。20世紀(jì)50年代,大批西印度洋英語寫作的作家或出于“文化朝圣的心理”,或迫于生計流亡至昔日的殖民宗主國英國,他們在英國出版了包括喬治·蘭明(1927—)的《在我皮膚的城堡內(nèi)》(1957)、V.S.奈保爾(1932—)的《比斯沃司先生的房子》(1961)等在內(nèi)的大批作品。加勒比文學(xué)在倫敦這個帝國中心也出現(xiàn)了“爆炸”現(xiàn)象。加勒比英語文學(xué)的創(chuàng)作者運用宗主國的語言——英語,有時也用本土的克里奧爾語書寫本土的風(fēng)景、建構(gòu)邊緣人的形象,具有濃厚的后殖民色彩。對西方經(jīng)典的改寫或重寫曾一度成為加勒比英語文學(xué)中盛行的做法,如1966年,長期旅居歐洲的多米尼加女作家簡·里斯出版了長篇小說《藻海無邊》,續(xù)寫了或者說逆向?qū)懽髁恕逗啞邸分辛_切斯特的前妻——瘋女人伯莎的故事。

第二節(jié) 阿斯圖里亞斯、馬爾克斯、略薩和其他小說家

在20世紀(jì)拉美小說史上,屢次出現(xiàn)諾貝爾文學(xué)獎得主,他們是阿斯圖里亞斯、馬爾克斯、略薩。本節(jié)將對他們重點予以介紹,同時兼及其他小說家。

米蓋爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯(1899—1974),危地馬拉小說家、詩人,拉美魔幻現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人。1967年,他“由于出色的文學(xué)成就,作品深深植根于拉丁美洲民族氣質(zhì)和印第安人的傳統(tǒng)之中”而榮膺諾貝爾文學(xué)獎。

阿斯圖里亞斯1899年10月29日出生于危地馬拉城一個知識分子家庭。1923年從圣·卡洛斯大學(xué)畢業(yè)后在首都當(dāng)律師。1923年因參加反獨裁政府而被迫流亡歐洲近10年。1930年,故事集《危地馬拉的傳說》出版。作品“展示出一個沸騰張揚的蠻荒世界,一個波譎云詭、五光十色、富有魅力的大陸”,在歐洲文壇引起震動。1946年,第一部長篇小說《總統(tǒng)先生》問世。小說從醞釀構(gòu)思,到最終在巴黎完稿,歷經(jīng)10年,成為拉美反獨裁題材的優(yōu)秀作品。小說塑造了一個典型的拉丁美洲專制暴君的形象,揭露了帝國主義勢力、陳腐的社會制度對普通人命運的控制,還有古老的宿命論和宗教意識對當(dāng)代人的侵蝕。作者試圖將人們從夢魘中喚醒,奮起反抗專制統(tǒng)治,靠自己的力量贏得自由解放。這部氣勢恢宏的悲劇性諷刺作品奠定了他一流作家的地位。1949年出版的《玉米人》,其思想更為成熟,筆力更為遒勁?!队衩兹恕烦蔀槠浯碜髦?。此后,他出版了《云雀的鬢角》(1949)、《賀拉斯主題習(xí)作》(1951)、《玻利瓦爾》(1955)、《戲劇集》(1964)、《強風(fēng)》(1950)、《綠色教皇》(1954)、《被埋葬者的眼睛》(1960)、《珠光寶氣的人》(1961)、《麗達(dá)·薩爾的鏡子》(1967)、《馬拉德龍》(1969)和《多洛雷斯的星期五》(1972)等作品。1956年,阿斯圖里亞斯應(yīng)邀來中國參加魯迅先生逝世20周年紀(jì)念大會。

小說《玉米人》的敘事結(jié)構(gòu)源于古印第安神話。據(jù)古代瑪雅人史詩《波波爾·烏》記載,造物主造人時,先用泥土,后用木塊,都不理想,最后用玉米作材料,才造出了滿意的人。在印第安人看來,玉米和人處于不斷的互相轉(zhuǎn)化的過程中,玉米滋養(yǎng)了人,人死后又長出玉米。在墨西哥首都“全國歷史和人類學(xué)博物館”中就有這樣一幅壁畫,畫的是在一個死人身上生長出一棵茁壯的玉米。玉米神圣不可侵犯,如同人不可侵犯。

《玉米人》描寫的是伊龍地方一個印第安部落的故事。一批西班牙人和土生白人闖進(jìn)伊龍,毀林開荒,種植玉米去出售。印第安人在酋長加斯帕爾·伊龍率領(lǐng)下,將白人趕出了山林。政府派戈多伊上校率兵攻打伊龍,卻屢戰(zhàn)屢敗。上校買通酋長的部下馬喬洪和妻子瑪努埃拉,設(shè)計用藥酒毒死酋長,然后蕩平部落。但最終迫害印第安人的罪人們都遭了報應(yīng):馬喬洪的兒子被螢火蟲的冷光灼死;馬喬洪本人由于悲傷而精神失常,被燃燒的玉米燒死;上校的軍隊在混戰(zhàn)中遭受重創(chuàng),上校本人在烈火中喪生;向敵人出售毒酒的薩卡通一家被殺死8口人,只有薩卡通幸免。薩卡通與瞎子伊克結(jié)婚,生下一子后精神失常,離家出走。伊克四處尋找,也一去不返。多年后,伊克與妻兒在一座海島監(jiān)獄相會,被郵差尼喬用船載回。從此,他們在家鄉(xiāng)重新種植玉米,繁殖后代。在小說中,玉米象征印第安人的人格尊嚴(yán)、生活信念和生存價值,也代表著古老而生氣勃勃的印第安文化。而那些以牟利為目的的白人闖入者和為虎作倀的官府官軍則無視玉米的真正價值,最終下場悲慘。印第安原住民與他們之間的沖突既有政治、經(jīng)濟的,也有民族的、文化的。

阿斯圖里亞斯是拉美文學(xué)革新的旗手,首先提出“魔幻現(xiàn)實主義”的創(chuàng)作原則,肯定夢幻與非理性意識在文學(xué)中的地位。在《玉米人》中,他充分運用魔幻現(xiàn)實主義的手法表現(xiàn)人物和事件。在小說里,時間和空間往往是不確定的,“現(xiàn)實”并非是對現(xiàn)實的直接摹寫,而是一種再創(chuàng)造出的情境。他的作品常常給讀者展現(xiàn)出一個虛幻的世界,各種人物和事件都籠罩著一種神秘莫測的氣氛。他稱之為“超現(xiàn)實”。瑞典文學(xué)院的授獎辭指出,阿斯圖里亞斯的“爆炸式的風(fēng)格與法國的超現(xiàn)實主義極為相似”。但阿斯圖里亞斯的“魔幻”之根是深深扎在拉丁美洲的土地上的。在早期的印第安文獻(xiàn)中,歷史、神話與小說是無法分割的。阿斯圖里亞斯正是想以印第安人的眼光來看世界,用印第安人的方式來描述世界,他所要展現(xiàn)的是印第安人的“內(nèi)心現(xiàn)實”。超現(xiàn)實主義文學(xué)使他看到印第安文化精神與外部世界溝通的可能,但他并不把人的夢幻、潛意識和本能沖動看作唯一真實,它只是全部生活內(nèi)容的重要側(cè)面,況且他始終堅持為人民代言的世界觀。

加西亞·馬爾克斯(1928—2014),哥倫比亞著名小說家、隨筆作家、新聞與電影工作者。1982年,由于其作品“融幻想與現(xiàn)實為一體,勾畫出一個豐富多彩的夢幻般的世界,反映了拉丁美洲大陸的生活和斗爭”,馬爾克斯被授予諾貝爾文學(xué)獎。

馬爾克斯1928年3月6日生于哥倫比亞馬格達(dá)萊納省加勒比海邊阿拉卡塔卡鎮(zhèn)。1940年他進(jìn)入一所教會中學(xué)讀書,開始為校刊《青年》撰寫報道和詩歌。1944年,第一篇短篇小說《無法擺脫的精神變態(tài)》發(fā)表。1947年,他創(chuàng)作了短篇小說《第三次無奈》。1955年,第一部長篇小說《枯枝敗葉》用內(nèi)心獨白的形式講述了馬孔多小鎮(zhèn)的生活與變遷。中篇小說《沒有人給他寫信的上?!罚?956)描寫了老實、天真的退休老上校和妻子苦度年華、毫無希望地等待政府發(fā)放退役補助金的故事。短篇小說《惡時辰》(1961)再現(xiàn)了一個小城圍繞匿名帖發(fā)生的種種事件,描繪了各種人物的不同心態(tài)。1962年,短篇小說集《格蘭德大媽的葬禮》問世。1966年,代表作《百年孤獨》出版。1972年,短篇小說集《純真的埃倫迪拉與殘忍的祖母》出版。長篇小說《家長的沒落》(1973)以漫畫手法刻畫了一個殘暴、狡猾、荒淫無度、惡貫滿盈的獨裁者形象,是拉美反獨裁小說中的一部力作。長篇報告文學(xué)《尼加拉瓜的戰(zhàn)爭》(1979)有力地支持了桑地諾民族解放運動。1980年,馬爾克斯重返哥倫比亞《觀察家報》工作。以他為編劇的電影《我親愛的瑪利亞》獲得卡塔赫納國際電影節(jié)最佳影片獎。小說《一樁事先張揚的謀殺案》(1981)描寫一樁荒誕故事,在光天化日下,一群人根據(jù)無端的謠傳和猜測,公開殘暴殺害了一個無辜青年,暴露了封建的陳規(guī)陋俗對人們的毒害。小說結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、文字精練,將現(xiàn)實和虛幻、寫實與夸張、愛情糾葛與喜劇沖突融為一體。1985年,長篇小說《霍亂時期的愛情》發(fā)表。長篇小說《迷宮中的將軍》(1989)描寫了拉美解放者西蒙·玻利瓦爾生前七個月的生活、工作和若干鮮為人知的經(jīng)歷,塑造了一位有血有肉、真實可信的英雄形象。隨后,短篇小說集《十二篇異國旅行的故事》(1992)、中篇小說《愛情和其他魔鬼》(1993)先后完成。1995—1996年,長篇報告文學(xué)《綁架的消息》面世。1999年,長篇小說《我們相會在八月》在西班牙出版。2002年,回憶錄《滄桑歷盡話人生》出版。

馬爾克斯的《百年孤獨》被普遍認(rèn)為是魔幻現(xiàn)實主義文學(xué)的最高成就。小說以虛構(gòu)的馬孔多小鎮(zhèn)為背景,描寫了這個小鎮(zhèn)在百年間的歷史變遷和布恩迪亞家族七代人的生活、命運和最后的結(jié)局:老布恩迪亞為了逃避被他殺死的鄰居冤魂的糾纏,偕妻子出逃,在一片荒原上建造了一個名字叫馬孔多的小鎮(zhèn),他年邁時因為精神失常而死去;小兒子奧雷利亞發(fā)動了多達(dá)32次的起義,躲過了14次的暗殺、73次的埋伏和一次槍決,最終對戰(zhàn)爭感到厭倦而走上了自殺之路。但自殺未成,回家后依靠制作小金魚打發(fā)余生;孫子阿卡迪奧被反對黨槍殺;曾孫女雷梅德斯身披被單被風(fēng)刮走;曾孫阿卡迪奧二世從運送罷工工人尸體的火車上逃走后,卻遇到了長達(dá)4年11個月的大雨;六世孫恩迪亞和姑媽亂倫,生下一個長著豬尾巴的孩子;第七代人被一群螞蟻活活地吃掉。小說的結(jié)尾,吉卜賽老人的寓言終于應(yīng)驗:馬孔多被一場颶風(fēng)刮走,從此不會在世間出現(xiàn)。

小說以馬孔多為典型,以充滿象征的手法生動地展現(xiàn)了哥倫比亞和拉丁美洲近百年來的歷史發(fā)展和社會演變歷程,勾勒出拉丁美洲民族深層的文化和心理特征。從歷史、政治、經(jīng)濟、文化等諸多方面揭示了造成拉美近百年來“孤獨”的原因,指出孤獨落后所帶來的嚴(yán)重危害,表達(dá)了作者對于哥倫比亞和整個拉丁美洲民族命運的深層思考和熱情關(guān)注,是一部當(dāng)代拉丁美洲的百科全書。

小說描寫的歷史跨度大、人物眾多、情節(jié)復(fù)雜。書中融入神話傳說、民間故事、宗教典故、預(yù)言等神秘因素,充分運用夸張、象征的藝術(shù)手法,大量使用荒誕的描寫,在敘事上采用時間輪回和循環(huán)敘事的手段,巧妙地糅合了現(xiàn)實與虛幻,向讀者展現(xiàn)出一個瑰麗的魔幻世界?!栋倌旯陋殹穯柺酪院螅⒖桃鹞靼嘌勒Z文學(xué)界以及整個世界文壇的震動。

《霍亂時期的愛情》的男女主人公弗洛倫蒂諾·阿里薩和費爾明娜·達(dá)薩,在他們都年輕的時候彼此寫了許多感情熾熱的情書,并且一度決定結(jié)婚。然而,當(dāng)費爾明娜再次見到弗洛倫蒂諾時,她卻對自己的心間被一個幻影長時間占據(jù)感到吃驚,于是她對弗洛倫蒂諾說忘卻這事。而后者卻一直珍存著對她的那份渴望,并且決心為她保持童貞直到他們最終能夠走到一起。但是他很快發(fā)現(xiàn)自己不得不用放縱的生活來排遣分離的空虛。后來,費爾明娜嫁給了胡維納爾·烏爾比諾醫(yī)生,成為他忠實的伴侶。醫(yī)生死后,弗洛倫蒂諾才重新思考了對費爾明娜的愛情,他慢慢地通過自己的文字消弭了兩人之間的隔膜。在一次船上的旅行中,年邁的一對發(fā)現(xiàn)彼此重新墜入愛河。費爾明娜擔(dān)心這樁情事可能引起丑聞,于是船長升起了一面代表霍亂流行的黃旗,護(hù)送著這種永遠(yuǎn)不分離的愛情。

這部小說以弗洛倫蒂諾和費爾明娜之間長達(dá)半個世紀(jì)之久的愛情作為主線,同時將其他多種愛情穿插其間。作者將作品中的每個人物都用“愛情”的紅線連綴起來。其中有阿莫烏爾的隱蔽但偶爾爆發(fā)的愛情、弗洛倫蒂諾的父親的愛情宣言、弗洛倫蒂諾的朝思暮想等等。各種愛情雖形態(tài)各異,但真情相似。馬爾克斯展示了愛情的多種可能性和豐富性,突顯了拉美人民神奇而獨特的心靈世界。

與作家的其他作品相比,這部小說最能顯示馬爾克斯化腐朽為神奇的雄健筆力。他將被世人唱了無數(shù)遍的愛情老調(diào)作為自己小說的題目和主題。他在這部小說中擯棄了《百年孤獨》時期嫻熟于心的魔幻現(xiàn)實主義手法,采用19世紀(jì)歐洲傳統(tǒng)現(xiàn)實主義手法來表現(xiàn)人生的酸甜苦辣、悲歡離合。小說對話很少,情節(jié)進(jìn)展緩慢。小說里的“一切都是嚴(yán)肅的,有分寸”。它被評論界稱為“我們時代的愛情大全”,被譽為“一部充滿哭泣、嘆息、渴望、不幸和歡樂的愛情教科書”。馬爾克斯也正是憑借著這部小說捧走了1982年度的諾貝爾文學(xué)獎,聲譽達(dá)到頂峰。

馬里奧·巴爾加斯·略薩(1936—)于2010年因“對權(quán)力結(jié)構(gòu)的制圖般的描繪和對個人反抗的精致描寫”而獲得諾貝爾文學(xué)獎,獲獎作品為《城市與狗》。這是拉丁美洲作家第六次摘得諾貝爾文學(xué)獎桂冠。

略薩于1936年3月28日出生在秘魯阿雷基帕市。1950年,遵父命進(jìn)入萊昂西奧·普拉多軍事學(xué)校讀書。1952年,略薩從軍校畢業(yè)后考入圣馬爾克斯大學(xué)學(xué)習(xí)法律,后來攻讀語言和文學(xué)。大學(xué)期間,略薩認(rèn)識了青年作家路易斯·羅阿易薩,并由此認(rèn)識許多重要的作家,如博爾赫斯、胡安·魯爾福和奧克塔維奧·帕斯等。1958年,他因為一次征文獲獎得到一次去巴黎的機會,由此眼界大大開拓。1958年,短篇小說集《首領(lǐng)們》出版。1962年,以軍校生活為素材的長篇小說《城市與狗》問世,獲得西班牙“簡明叢書”文學(xué)獎,被評委認(rèn)為是“三十年來最好的西班牙語小說”。1965年,長篇小說《綠房子》問世。隨后,他出版了《幼崽》(1967)、《酒吧長談》(1969)、《潘達(dá)雷翁與勞軍女郎》(1973)、《胡莉婭姨媽與作家》(1977)、《世界末日之戰(zhàn)》(1981)、《瑪依塔的故事》(1983)、《狂人瑪伊塔》(1984)、《敘事人》(1988)、《繼母頌》(1988)、《利圖馬在安第斯山》(1993)、《情愛筆記》(1997)、《元首的幽會》(2000)和《天堂在另外的街角》(2003)等作品。另外,略薩還出版了非小說類作品,如《加西亞·馬爾克斯:弒神者的歷史》(1971)、《給“白臉蒂朗”下戰(zhàn)書》(1971)、《小說秘史》(1971)、《無休止的縱欲》(1975)、《塔克納小姐》(1981)、《薩特與加繆之間》(1983)、《凱蒂與河馬》(1983)、《頂風(fēng)破浪(第一卷)》(1983)、《頂風(fēng)破浪(第二卷)》(1986)、《瓊卡姑娘》(1986)、《頂風(fēng)破浪(第三卷)》(1990)、《謊言中的真實》(1990)、《作家的真實》(1991)、《水中魚》(1993)、《陽臺上的瘋子》(1993)、《文學(xué)烏托邦:何塞·馬里亞·阿格達(dá)斯與其虛構(gòu)和想象》(1996)、《給青年小說家的信》(1997)、《文學(xué)的激情》(2001)、《闡釋魯文·達(dá)里奧的基礎(chǔ)》(2001)、《不可能的誘惑》(2004)等。

1967年,《綠房子》獲得委內(nèi)瑞拉羅慕洛·加列戈斯國際小說獎。小說的地點被設(shè)置在秘魯北部城市皮烏拉和亞馬遜地區(qū)的圣達(dá)·馬麗亞·德·涅瓦鎮(zhèn),時間跨度為20世紀(jì)20年代至60年代長達(dá)40多年的時間,以5個人物的命運變遷為線索,通過皮烏拉城的妓院“綠房子”的興衰,濃縮了包括沿海、山地和森林組成的整個秘魯北部的歷史和現(xiàn)實,涉及廣闊的社會生活和各色人物。小說再現(xiàn)了秘魯社會各色人物的生存狀態(tài)和社會風(fēng)俗,揭露了社會的愚昧、野蠻、暴力、欺詐等陰暗面。就像《哈姆雷特》中所說“丹麥就是一個大監(jiān)獄”一樣,這部小說中“綠房子”就是整個秘魯社會的縮影。

《城市與狗》是略薩根據(jù)自己少年時在軍校學(xué)習(xí)的親身經(jīng)歷寫成。故事以20世紀(jì)50年代的萊昂西奧·普拉多軍事學(xué)校為背景,描寫了一群軍校學(xué)生的學(xué)校和家庭生活。這所軍校在外人和少年眼中是兩個截然不同的“平行世界”。家長們將這里視作讓孩子們得到磨煉、成為真正男子漢的地方。少年們卻在這里形成了自己的小社會:新生剛一入校就要遭受“洗禮”,從財物到自尊,遭到全方位的搶劫和凌辱;等新生升入高年級,同樣繼承“傳統(tǒng)”欺壓低年級;嫖娼、拉圈子、打群架、抽煙喝酒、聚賭偷竊、裝病請假、越墻出逃,甚至偷考卷買賣試題,大部分教官毫不知情,協(xié)助管理的士兵視而不見。直到一個綽號“奴隸”的士官生在演習(xí)中被槍殺,他唯一的朋友阿爾貝托終于挺身告發(fā),揭露了事件的真相。陸續(xù)從軍事學(xué)校畢業(yè)的學(xué)生們源源不斷地走進(jìn)社區(qū),過上了正常人的生活。而他們個性中的殘暴、瘋狂和邪惡逐漸淡去,甚至被遺忘。只有當(dāng)初那個唯一沒有做過任何壞事的男孩,卻死在軍事演習(xí)中。具有諷刺意味的是,那位他暗戀的女孩,則與心地亦有純良一面的兇手喜結(jié)良緣。

作者塑造了一個“中間人物”,他名叫阿爾貝托。他扮演著一個中立者的角色,像是連接城市與狗之間的一座橋梁。他為人不卑不亢,不欺負(fù)弱小,也不容強者欺負(fù)弱者。在捍衛(wèi)尊嚴(yán)和個人合法權(quán)利方面,阿爾貝托絕對不放棄斗爭。他時而生活在社會上層,時而與來自社會底層的黑人、混血種族學(xué)員住在同一宿舍;他既看到了上層社會的偽善、欺詐和糜爛的生活,也了解貧苦階層的悲慘處境。然而,這兩個極端他都不能接受,因此,他寧肯躲進(jìn)文學(xué)天地,試圖用文學(xué)的手段,抵擋來自“城市”和“狗”的狂吠,逃避“狗咬狗”的生活。文學(xué)為他的個人反抗提供了武器,也提供了施展的空間。

《城市與狗》和略薩其他所有的作品一樣,充滿著強烈的現(xiàn)實感?!俺鞘小敝该佤斏鐣肮贰敝杠娦W(xué)員。作品中使用大量篇幅描寫學(xué)生的賭博嫖娼、打架斗毆、金錢交易等丑惡行為,小說看似在揭露一個軍事學(xué)校的不公,其實是在批判秘魯社會的暴力盛行、偽善欺詐、種族歧視以及道德淪喪等各種黑暗現(xiàn)象。揭示出底層人生存的艱難處境,也表現(xiàn)了作者一貫的反對軍人獨裁統(tǒng)治的寫作主題。作者通過“美洲豹”、“黑人”巴亞諾、“山里人”卡瓦、“奴隸”里卡多等人物,塑造了一群軍事學(xué)校的士官生形象,并把矛頭直接對準(zhǔn)整個軍事和警察機器,作品寓意十分明顯。

小說由“第一部”、“第二部”和“尾聲”組成。每一部各包括八章,每章包括大小、多少各不相同的斷斷續(xù)續(xù)的段落式情節(jié)單元。從寫作技巧上看,略薩受歐洲意識流文學(xué),尤其是薩特的影響很深。從一開始,作者就打破按照故事情節(jié)發(fā)展寫作的套路。很多情況下,小說是按照人物內(nèi)心的活動展開,對話、獨白、夢境、第三者敘述不斷交織,通過不斷變換的敘事手法,略薩描繪出各不相同的場景??此品指畹钠尾⒉皇切≌f結(jié)構(gòu)的混亂,恰是作者別具匠心的安排。略薩不斷變換的敘事主體,構(gòu)成了剛開始閱讀該書時的主要障礙,但極強的情節(jié)性依然吸引讀者繼續(xù)前行。隨著故事的鋪展,變換的敘事主體成為一種優(yōu)勢,幾位主要人物的內(nèi)心世界一一凸顯,給讀者帶來強烈的立體感。從成長的精神困境,進(jìn)而呈現(xiàn)出豐富的層次和復(fù)雜多變的狀態(tài),小說的筆力和深度成為“青春文學(xué)”領(lǐng)域某種難以超越的高峰。這部小說可以說是“拉丁美洲文學(xué)爆炸時期的巔峰之作,巴爾加斯·略薩苦澀少年回憶錄,矛盾、虛偽、壓抑的魔幻現(xiàn)實寫照”。

由于在敘事藝術(shù)手法上實現(xiàn)了成功的創(chuàng)新,略薩的小說被認(rèn)為是拉美“結(jié)構(gòu)現(xiàn)實主義”小說的代表?!冻鞘信c狗》是略薩的成名作,也成為拉丁美洲“文學(xué)爆炸”的四部里程碑小說之一。巴爾加斯·略薩因此和卡洛斯·富恩特斯、胡利奧·科塔薩爾、加西亞·馬爾克斯被稱為拉丁美洲“文學(xué)爆炸”的四大主將。

在當(dāng)代拉美文壇上,還有一批小說家以其高度的藝術(shù)水準(zhǔn),獲得了評論界和讀者的青睞但限于篇幅,我們只能簡列如下,以供參考。

爾弗雷多·布里塞·埃切尼克(1939—),秘魯小說家。他的長篇小說《胡利烏斯的世界》(1970)屬于當(dāng)時秘魯流行一時的新潮小說。它描述的是一個名叫胡利烏斯的富家子弟在利馬上流社會的生活。在作者的筆下,有閑階級的奢侈生活和社會底層的艱難生活形成鮮明對照。小說采用大量漫畫式的描寫,但作者更注重客觀描述,極少進(jìn)行主觀評論和分析。作品充分展示了資本主義上層社會的腐朽、沒落和丑惡,同時對痛苦、不幸的人們和下層社會表示出深切的同情。

何塞·多諾索(1924—1996),智利作家。他參與了魔幻現(xiàn)實主義文學(xué)運動,最出色的作品是《淫穢的夜鳥》(1970),小說通過一個虛構(gòu)的人物虛幻的故事敘述,揭露資產(chǎn)階級的腐朽和沒落。

伊莎貝爾·阿連德(1942—)的長篇小說《幽靈之家》以家族為背景,借助于實證主義的敘事方法,敘述了三個家庭四代人的故事,表現(xiàn)了智利人民反對獨裁爭取民主的抗?fàn)帯?/p>

埃內(nèi)斯托·薩瓦托(1911—),阿根廷現(xiàn)代文學(xué)先驅(qū)。代表作《英雄與墳?zāi)埂罚?961)是三部曲中的第二部(第一部《隧道》于1948年出版)。這是一部關(guān)于一段愛情,一個城市(布宜諾斯艾利斯)的故事。小說描寫的情境陰暗晦澀,情節(jié)離奇。薩瓦托主張文學(xué)創(chuàng)作中要使用科學(xué)性和超現(xiàn)實精神相結(jié)合,反對單純追求藝術(shù)技巧,反對在重大現(xiàn)實問題面前持譏諷或回避的態(tài)度。

胡利奧·科塔薩爾(1914—1984),阿根廷作家。他是拉丁美洲“新小說”的代表人物之一,也是拉丁美洲“文學(xué)爆炸”時期的一員創(chuàng)作主將。1963年,長篇小說《跳房子》的發(fā)表使他進(jìn)入20世紀(jì)最偉大的作家行列。這是一部開放的小說,沒有中心情節(jié)或連貫的故事,只有一個主要人物奧拉西奧·奧利維拉。小說主要描寫他“在那邊”(巴黎)和“在這邊”(布宜諾斯艾利斯)和“其他地方”(可以省略)的生活和遭遇。作者以跳房子作為隱喻,表現(xiàn)主人公無望的人生追求。小說結(jié)構(gòu)新穎、獨特,廣泛地采用現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作技巧,使作品具有很強烈的立體感。小說語言敢于大膽創(chuàng)新,各章內(nèi)容的安排簡潔經(jīng)濟?!短孔印繁环Q為拉丁美洲小說史上的“一部罕見之作”,“猶如歐洲的《尤利西斯》”

奧古斯托·羅亞·巴斯托斯(1917—2005),巴拉圭小說家?!度俗印罚?960)是巴斯托斯最早出版且獲獎的長篇小說,表達(dá)了巴拉圭政治壓迫和社會斗爭的主題。小說描繪了從1912年到查科戰(zhàn)爭結(jié)束這段時期巴拉圭統(tǒng)治階級和被壓迫的大眾之間的斗爭,融入了近百年間的巴拉圭傳說和故事?!段?,至高無上者》(1974)以小說的形式描寫了19世紀(jì)巴拉圭一位獨裁者的生活。這部小說融合了不同的流派和風(fēng)格,由歷史、傳奇、道德哲學(xué)、傳記小說、革命小冊子、證明記錄、散文詩、自白書等不同的形式編織而成。在敘述手段上,主要采用意識流和內(nèi)心獨白等手法,兼有多重時空、魔幻描寫等多種表現(xiàn)手法。

胡安·卡洛斯·奧內(nèi)蒂(1909—1994),烏拉圭著名小說家。1939年,他發(fā)表處女作《井》并一舉成名。1943年,標(biāo)志著奧內(nèi)蒂風(fēng)格形成的《為了今宵》在布宜諾斯艾利斯出版后,反響強烈?!对齑瑥S》(1961)是“圣塔瑪麗亞”系列小說的一部。該系列小說不但是二戰(zhàn)后南美社會病態(tài)發(fā)展的寫照,同時也是作者生活感受的外化和內(nèi)心世界的袒露,情調(diào)有些悲觀,時空被高度濃縮。它們被視為拉丁美洲“文學(xué)爆炸”時期的重要作品。由于作品多以布宜諾斯艾利斯和蒙得維的亞為背景,奧內(nèi)蒂被譽為“城市作家”。

何塞·萊薩馬·利馬(1912—),古巴詩人、小說家。代表作《天堂》(1966)圍繞兩個家庭之間的關(guān)系而展開,以一種普魯斯特式的小說敘事形式表達(dá)了對昔日美好生活的懷念。

吉列爾莫·卡夫雷拉·因方特(1929—),古巴小說家,《三只憂傷的老虎》(1967)是其代表作。小說通過三個主要人物的敘述,再現(xiàn)了巴斯蒂塔獨裁統(tǒng)治后期即20世紀(jì)50年代哈瓦那的夜生活。其余還有賽維羅·薩多伊(1937—1993)等古巴詩人、小說家,他的《科夫拉》(1972)表現(xiàn)了東西方的文化差異也有一定影響。

第三節(jié) 米斯特拉爾、聶魯達(dá)、帕斯和博爾赫斯

1916年,尼加拉瓜詩人魯文·達(dá)里奧的去世,標(biāo)志著拉美現(xiàn)代主義的結(jié)束和拉美當(dāng)代詩歌的開始。在從現(xiàn)代主義向先鋒派詩歌的過渡時期中,產(chǎn)生了著名女詩人米斯特拉爾。先鋒派詩歌中的杰出代表是聶魯達(dá)、帕斯和博爾赫斯。

卡夫列拉·米斯特拉爾(1889—1957),原名盧西亞·戈多伊·阿爾卡亞加,智利杰出的女詩人。1945年,“因為她那富于強烈感情的抒情詩歌,使她的名字成為整個拉丁美洲的理想的象征”,她成為拉丁美洲文學(xué)史上第一個諾貝爾文學(xué)獎獲得者,獲獎作品是《柔情》。

米斯特拉爾于1889年4月6日出生在智利北部一個小鎮(zhèn)。1914年,她參加在首都圣地亞哥舉行的“花獎賽詩會”,以三首懷念不得志而輕生的未婚夫所寫的《死的十四行詩》獲得金獎而蜚聲文壇。1922年,紐約的西班牙研究院出版了她的《絕望》。這部詩集共分七卷,其中五卷是詩歌,涉及生活、學(xué)習(xí)、童年、痛苦、自然等方面。另外兩卷是散文詩和短篇小說。詩歌中除了表現(xiàn)愛情這一永恒的主題之外,米斯特拉爾開始表達(dá)她對教育兒童、拯救貧民以及對西班牙美洲人民的關(guān)注。在藝術(shù)上,她的詩歌文字筆觸細(xì)膩生動,感情真實,在形式上力求突破傳統(tǒng),銳意創(chuàng)新。

1924年,米斯特拉爾的第二部詩集《柔情》出版。之后,她進(jìn)入外交界,先后任智利駐意大利、西班牙、葡萄牙、美國的領(lǐng)事,晚年還曾任智利駐聯(lián)合國特使。1930年發(fā)表《藝術(shù)十條原則》,認(rèn)為世界上不存在無神論的藝術(shù);美就是上帝在人間的影子;美是指靈魂的美,美即是憐憫和安慰。1938年,她的第三部詩集《塔拉》問世。詩集歌頌大自然的美麗,抒發(fā)對母親的摯愛,反映被壓迫的痛苦?!端分械脑姼瓒际窍笳髦髁x的佳作。米斯特拉爾還出版了《白云朵朵》(1934)、《智利掠影》(1934)、《母親的詩》(1934)、《有刺的樹》(1938)、《葡萄壓榨機》(1954)、《智利的詩》(1966)等作品。另有散文集《智利信札》(1957)和《舊金山的主題》(1965)問世。她的作品題材廣泛,藝術(shù)水準(zhǔn)極高,她成為一代女詩人的代表和中心人物。她在拉丁美洲詩歌史上是承前啟后的人物,對智利乃至拉丁美洲許多詩人產(chǎn)生了重要的影響。

《柔情》是米斯特拉爾的第二部重要詩集,共百余首詩。詩集中的大部分作品是獻(xiàn)給母親和兒童的,此外也有一些兒歌。這些詩格調(diào)清新,意境美麗,內(nèi)容健康,詩句樸實易懂,感情真摯、熱烈。墨西哥曾經(jīng)舉行由四千兒童組成的大合唱,演出這些歌謠,以表示對歌謠作者的敬意?!翱ǚ蛄欣っ姿固乩瓲柍闪讼笳髂笎鄣脑娙??!?sup>

如《搖籃》一詩這樣唱道:

木匠,木匠,

給我的娃娃做個搖籃,

快快鋸些木材,

我在迫切等待。

……

木匠,木匠,

我搖我的娃娃入眠,

但愿你的小孩帶著笑顏,

今晚睡得香甜。

這首小詩以母親要木匠做搖籃一事入詩,表達(dá)了母親對孩子濃濃的愛意。像這樣的小詩,情境交融,讀起來朗朗上口,容易記憶?!度崆椤分械脑娨话愣贾v究形式,有的可以朗誦,有的可以歌唱,生動地表達(dá)了詩人即母親對嬰兒、幼兒和兒童的愛心和柔情。

巴勃羅·聶魯達(dá)(1904—1973),原名內(nèi)夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿爾托,是智利偉大的民族詩人。1971年,“因為他的詩作具有自然力般的作用,復(fù)蘇了一個大陸的命運和夢想”,憑借著《情詩 哀詩 贊詩》,以其無可比擬的境界和成就,聶魯達(dá)成為諾貝爾文學(xué)獎得主,被馬爾克斯譽為是“20世紀(jì)最偉大的詩人”。

1904年7月12日,聶魯達(dá)出生于帕拉爾城。1920年起,出于對捷克現(xiàn)實主義詩人楊·聶魯達(dá)的仰慕而開始啟用巴勃羅·聶魯達(dá)的筆名。1923年,聶魯達(dá)出版了第一部詩集《黃昏》。1924年,他的第二部詩集《二十首情詩和一支絕望的歌》問世。此后,詩集《奇男子的引力》(1925)、《戒指》(1926)和小說《居民及其希望》(1926)相繼出版,當(dāng)時被稱為智利三大詩人之一。從1927年開始,聶魯達(dá)進(jìn)入政壇,供職于外交界,先后出使仰光等多地,任駐外領(lǐng)事、總領(lǐng)事和大使等職。1935年,詩歌集《大地上的居所》(第一、二集)出版。聶魯達(dá)用充滿象征、比喻、神秘莫測的語言和自由體詩歌來發(fā)泄絕望、苦悶的情緒,表現(xiàn)畸形的陰暗世界。

1936年6月,西班牙內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā)后,聶魯達(dá)回到智利,創(chuàng)作了著名詩篇《西班牙在我心中》(1936),熱情謳歌西班牙人民反法西斯戰(zhàn)爭。1939—1940年,他出訪蘇聯(lián)、美國等許多國家,陸續(xù)寫下了《獻(xiàn)給斯大林格勒的情歌》、《獻(xiàn)給玻利瓦爾的歌》、《獻(xiàn)給斯大林格勒的新情歌》、《歌頌紅軍到達(dá)普魯士門口》等詩篇,這些作品連同《西班牙在我心中》等其他作品一同收錄在詩集《大地上的居所》第三卷(1935—1945)中。他的詩歌在結(jié)構(gòu)和形象上采用超現(xiàn)實主義的手法,但在內(nèi)容上則已經(jīng)出現(xiàn)了向政治詩的轉(zhuǎn)向。1945—1949年間,聶魯達(dá)積極從事政治活動,并完成兩部長詩《1948年紀(jì)事》和《漫歌集》。

1950年,聶魯達(dá)獲得“加強國際和平”列寧獎金,嗣后訪問中國。1952年8月,智利政府撤銷了對他的通緝令,他得以返回智利。此后,他完成了《元素之歌》(1954)、《葡萄和風(fēng)》(1954)、《新元素之歌》(1956)等?!镀咸押惋L(fēng)》創(chuàng)作于聶魯達(dá)在訪問歐洲、蘇聯(lián)和中國以后,是他一系列保衛(wèi)世界和平政治活動的記述。而《頌歌》則是這一時期的代表作。《頌歌》中的作品富有哲理性,普通人和平凡的事物成為歌頌的對象,描繪了社會生活的細(xì)節(jié)。在表現(xiàn)形式上,語言簡短、活潑,節(jié)奏較為平緩。

《黃昏》是聶魯達(dá)于1923年出版的第一部詩集,其中不乏帶有神秘的浪漫主義和象征主義的色彩之作。《二十首情詩和一支絕望的歌》(1924)是他的第二部詩集。詩集形象地展現(xiàn)出美麗的自然風(fēng)光,歌頌愛情和青春,也表現(xiàn)個人愛情的悲歡。詩中感情真摯、文字樸實,風(fēng)格清新?!堵杓罚ㄓ址Q《詩歌總集》)是聶魯達(dá)的巔峰之作。詩集分為15章,共248篇。它具有史詩般的品質(zhì),述說了美洲的歷史、古代印第安文化的歷史、侵略與反侵略的斗爭史、獨立戰(zhàn)爭的斗爭史,總結(jié)了20世紀(jì)40年代的世界形勢。第一章《大地上的燈》象征著人的潛意識中,美洲大地對人的召喚,一直到第十五章《我是》,寫出了戰(zhàn)士和詩人的責(zé)任。其中包括對西班牙征服者的描述,對美洲解放者的頌揚,對壓迫者、獨裁者的譴責(zé),對普通勞苦大眾的贊美,表達(dá)了詩人的愿望和理想。其中第二章《馬克丘·畢比丘之巔》,是詩人在1943年結(jié)束墨西哥總領(lǐng)事工作的歸國途中,參觀秘魯?shù)挠〖拥蹏z址——馬克丘·畢比丘后而創(chuàng)作的,長達(dá)3500行,是《漫歌集》的精華所在。

奧克塔維奧·帕斯(1914—1998),1990年瑞典文學(xué)院將當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎授予了這位墨西哥詩人、散文家,認(rèn)為“他的作品充滿激情,視野開闊,滲透著感悟的智慧并體現(xiàn)了完美的人道主義”。帕斯成為拉美第五位諾貝爾文學(xué)獎得主。

帕斯出生于墨西哥城一個書香門第。14歲時,他以優(yōu)異的成績考入墨西哥國立自治大學(xué)。1931年他與人合辦《欄桿》雜志(1931—1932),后來創(chuàng)辦《墨西哥谷地手冊》(1933—1934),介紹英、法、德等國的文學(xué)成就,主要刊登西班牙語國家著名詩人的作品。第一部詩集《野生的月亮》于1933年問世。1937年,《在你清晰的影子下及其他關(guān)于西班牙的詩》出版。西班牙內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束后,他出版了《在世界岸邊》和《復(fù)活之夜》(1939),并創(chuàng)辦墨西哥后先鋒文學(xué)的重要刊物《車間》(1938—1941)、《浪子》(1943),成為“車間”派詩人的重要一員。1949年,帕斯第一部重要詩作《假釋的自由》面世。1955年,帕斯創(chuàng)建“詩歌朗誦”小組,推動詩歌戲劇運動。此后,他又創(chuàng)辦《墨西哥文學(xué)雜志》來捍衛(wèi)和實踐現(xiàn)代派藝術(shù)理論。1956年,帕斯的詩論專著《弓與琴》出版并獲得墨西哥文學(xué)的最高獎賞——比利亞馬魯?shù)賮單膶W(xué)獎。1957年,出版文學(xué)隨筆集《榆樹上的梨》和第一部長詩《太陽石》,后者標(biāo)志著帕斯詩歌藝術(shù)鼎盛時期的到來。次年《狂暴的季節(jié)》出版,表現(xiàn)了詩人對當(dāng)時墨西哥現(xiàn)狀所持的批判態(tài)度。此后,他專業(yè)從事文學(xué)創(chuàng)作。這一時期發(fā)表的主要有《蠑螈》(1962)、《旋轉(zhuǎn)符號》(1965)、《交流》(1967)、《可視唱片》(1968)、《東山坡》(1969)、《回歸》(1976)、《內(nèi)心之樹》(1987)、《另一個聲音:詩歌與世紀(jì)末》(1990)等一大批作品。

《太陽石》是帕斯最具代表性的抒情詩之一,寫于1957年的墨西哥城,收錄在《語言下的自由》中。詩人寫詩“是對墨西哥心理和神秘的底層作深入的探索”,“也是對我本人的一種深入探索”。他寫社會,也寫他自己。因此,他的“詩歌是對當(dāng)時、對我們面對的時刻產(chǎn)生的內(nèi)心和外部反應(yīng)作出的回答”。

這首詩共有584行。太陽石即阿茲臺克族的太陽歷石碑,生死輪回、晝夜交替、時空置換,就像太陽歷本身的循環(huán)一樣,沒有窮盡地輪轉(zhuǎn)下去?!短柺访鑼懥诉@種循環(huán)運動。這首詩的開頭和結(jié)尾以相同的詩句表達(dá)了這種循環(huán):

一顆晶瑩的垂柳,一顆水靈的黑楊,

一股高高的噴泉隨風(fēng)飄蕩,

一株筆直的樹木翩翩起舞,

一條彎彎曲曲的河流

前進(jìn)、后退、迂回,總能到達(dá)

要去的地方:……

這首長詩從15世紀(jì)的阿茲特克太陽歷石碑切入,借贊揚阿茲臺克太陽歷石碑來贊美燦爛的美洲古代文明。詩的主題是描繪世界萬物的特點、人類命運的變幻,抒發(fā)了詩人對祖國河山的眷戀和對美好生活的熱愛。詩人展開想象的翅膀,打破時空的界限,用蒙太奇、聯(lián)想波、套合術(shù)等手法,將現(xiàn)實、歷史、神話、夢幻、回憶和憧憬融會貫通,充分顯示出帕斯通古博今的學(xué)識和激越奔放的詩情。從形式上看,長詩以十一音節(jié)的無韻詩寫成,一氣呵成,被切分成幾十個段落,卻沒有使用一個句號,表達(dá)了帕斯那一代人對歷史和現(xiàn)實的深度思考和切身感受。這首詩被評論界認(rèn)為是一部罕見的“當(dāng)代史詩”?!短柺返膯柺朗古了孤曌u鵲起,躋身世界文壇。

《語言下的自由》(1958)是帕斯的重要詩集之一,收錄了詩人1935年至1957年的詩作。全書共分五大部分,包括歷年創(chuàng)作的名篇,即《在你清晰的影子下》(1935—1944,六組詩,共40首)、《災(zāi)禍與奇跡》(1937—1947,兩組詩,共31首)、《為一支頌歌準(zhǔn)備的種子》(1943—1948,三組詩,共37首)、《鷹還是太陽?》(1949—1950,包括散文詩33首)和《狂暴的季節(jié)》(1948—1957,包括9首詩),總計150首。這些篇章是帕斯對時代和他自己關(guān)心的問題的思考?!墩Z言下的自由》之所以如此命名,源于詩人對自由的不懈思索。他認(rèn)為自由不可或缺,它是必須的面具,自由與命運互相依存。這部詩集的特點鮮明:一是題材廣泛。人的生死愛戀、肉體情感,宇宙的時間空間、黑夜白天,大自然的花鳥草木、湖海山川、風(fēng)云雷電,古往今來的社會事件,以及詩人的生活寫作,應(yīng)有盡有。二是形式多樣。自由體詩、十四行詩、散文詩、敘事詩都有,長詩和短詩交相輝映。三是藝術(shù)手法豐富。象征、明喻和隱喻交替出現(xiàn),充分運用了形象重現(xiàn)、詩句重疊及標(biāo)點省略等各種手法。

豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899—1986),阿根廷小說家、詩人,出生在布宜諾斯艾利斯一個富有家庭。1914年,全家遷往日內(nèi)瓦,博爾赫斯在那里接受中學(xué)教育。1919年至1921年間,他在西班牙參加了極端主義文學(xué)運動。1921年,博爾赫斯回國后,將極端主義引介到阿根廷,同時堅持自己的創(chuàng)作道路。1923年,博爾赫斯出版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯的激情》。他以詩人的身份登上文壇。此后,他又出版詩集《面前的月亮》(1925)、《圣馬丁札記》(1929)、《詩人》(1960)、《另一個,同一個》(1964)、《為六弦琴而作》(1965)、《詩選》(1923—1967)、《影子的贊歌》(1967)、《老虎的黃金》(1972)、《深沉的玫瑰》(1975)、《鐵幣》(1976)、《夜晚的故事》(1977)、《天數(shù)》(1981)和《密謀》(1985)等。有評論家評論說:“他的詩作形式簡樸,內(nèi)容卻深奧復(fù)雜,將邏輯的迷宮、直觀的形象和神秘的寓言融為一體?!?sup>他的詩歌涉及了很多主題:時間、夢幻、迷宮、死亡、鏡子、圖書館、無限、永恒、宗教、神和“另一個我”。他的作品反映了世界的混沌性和文學(xué)的非現(xiàn)實感,其詩歌中包含有“一切皆流、一切皆變”的辯證法思想和“懷疑主義”與“不可知論”的唯心主義。他認(rèn)為,古往今來的詩歌在題材上是相同的,詩歌永恒的本質(zhì)在于典型和純粹的形式。他的詩歌匯集抒情和敘事、激情和理智、思考和感受于一體,既有源自生活的靈感,也有深思的果實。對東方文明的向往構(gòu)成了博爾赫斯詩歌的一個特色。他的作品用簡練、明凈、通俗的語言表達(dá)了深奧和玄妙的哲學(xué)思想。博爾赫斯被聶魯達(dá)譽為“影響歐美文學(xué)的第一位拉丁美洲作家”。由于在文學(xué)上的卓越貢獻(xiàn),他一生獲獎無數(shù),如1956年獲阿根廷國家文學(xué)獎等,唯獨沒有獲得諾貝爾文學(xué)獎。

博爾赫斯的創(chuàng)作在中短篇小說和散文創(chuàng)作方面的成就更高。作品有短篇小說集《惡棍列傳》(1935)、《永恒的歷史》(1936)、《小徑分岔的花園》(1941)等。散文作品有《探詢集》、《我的巨大希望》(1926)、《新時間論》(1947)、《阿萊夫》(1948)和《死亡與羅盤》(1951)等。他的詩歌、小說和散文是交相輝映的。尤其是他的小說,獲得高度的評價。評論者稱:“博爾赫斯的小說短小精悍,卻隱藏著一種深奧的哲理;運用典故和象征,制造夢幻、神秘的氛圍。小說的情節(jié)撲朔迷離,結(jié)構(gòu)新穎,充滿了想象力,有的評論家把博爾赫斯的小說歸入幻想文學(xué)?!?sup>

《布宜諾斯艾利斯的激情》是詩人的第一部詩集,寫于1923年。除了“序言”以外,共收錄33首詩。博爾赫斯在1969年為詩集再版作了新序。他說:“我發(fā)覺1923年寫下這些東西的那位青年本質(zhì)上已經(jīng)就是今天或認(rèn)可或修改這些東西的先生。我們是同一個人。我們倆全都不相信失敗與成功,不相信文學(xué)的流派及其教條……”博爾赫斯保持了早期的信仰、理想和追求,是讓人認(rèn)清自己的本質(zhì)并在其中看到自己成長的一面鏡子。街道、廣場、庭院、黃昏、思念與離別成了他這部詩集的主題。該詩集中最出色的一首是《分離》,“三百個夜晚必定變成三百堵高墻/無情地將愛侶與我隔斷/大海將成為我們之間的夢魘。可能有的只會是思念?!?sup>”這是一首愛情典范之作,表達(dá)了一種濃烈的愛意和思念。類似的愛情詩還有《星期六——致C.G.》等。

《面前的月亮》創(chuàng)作于1925年,博爾赫斯在1969年再版時加了一篇“序言”,收錄了17首詩?!妒ヱR丁札記》作于1929年,1969年再版時作者補充了一篇“序言”,共計9首詩歌?!读硪粋€,同一個》寫于1964年,博爾赫斯為這部詩集寫了一篇很長的“序言”,聲稱“我與世無爭,平時漫不經(jīng)心,有時出于激情,陸陸續(xù)續(xù)寫了不少詩,在結(jié)集出版的書中間,《另一個,同一個》是我偏愛的一個”,該詩集共計收錄76首詩作。篇章是在不同時間寫成的,最早的是1934年寫就的《英文詩兩首》,有的則沒有標(biāo)明完成時間,可以說是一個匯編。這部詩集涉及的題材很廣泛,如布宜諾斯艾利斯城市、對日耳曼語言文化的研究、懷念先人、時間的流逝,還有一些涉及《圣經(jīng)》的內(nèi)容或荷馬史詩等。

第四節(jié) 拉美戲劇

拉丁美洲的戲劇有著悠久的歷史。早在歐洲人到達(dá)美洲以前,那里就存在印第安人的戲劇,如危地馬拉基切族瑪雅人的劇作《拉維納爾的武士》,主要對戰(zhàn)爭進(jìn)行了描述,結(jié)構(gòu)完整,對白生動,劇中穿插著合唱、舞蹈和啞劇式的表演。另外,印加人用克楚亞語寫成的詩體劇《奧揚泰》描寫了將軍和公主相愛的故事。劇情生動,詩句韻味濃重,成為早期拉美戲劇的典范。16世紀(jì)和17世紀(jì),拉美戲劇受宗主國西班牙“黃金世紀(jì)”文學(xué)的影響,有了較大發(fā)展,產(chǎn)生了很多為宗教服務(wù)的圣禮劇。后來,西班牙戲劇家洛佩·德·維加的戲劇大量傳入,有力地促進(jìn)了拉美戲劇的發(fā)展。墨西哥劇作家路易斯·德·阿拉爾孔(1580—1639)創(chuàng)作了《隔墻有耳》、《獲得朋友》等劇作,流傳甚廣。19世紀(jì)末20世紀(jì)初,阿根廷劇作家弗洛倫索·桑切斯(1875—1910)成為這一時期拉美戲劇的代表性人物,他創(chuàng)作了戲劇《我的博士兒子》(1903)、《外國姑娘》(1904)、《每況愈下》(1905)、《死者》(1905)等。其戲劇創(chuàng)作劇情曲折感人,人物形象真實生動,富有加烏喬的鄉(xiāng)土氣息;在表現(xiàn)藝術(shù)上,注重吸收歐洲現(xiàn)代戲劇的技巧,用以反映拉美人的生活。

第二次世界大戰(zhàn)以后,在世界進(jìn)步潮流的影響下,拉美戲劇取得突出的成就,五六十年代出現(xiàn)了戲劇繁榮的局面,開始了拉美現(xiàn)代民族戲劇的進(jìn)程。1949年,阿根廷上演了卡洛斯·格羅斯蒂薩的《橋》,標(biāo)志著戲劇新的開端。拉美各國都比較關(guān)心戲劇的發(fā)展,不斷舉辦戲劇演出和評獎活動,涌現(xiàn)出一批頗有成就的劇作家。例如,哥倫比亞的劇作家恩里克·布埃納文圖拉(1925—)在拉丁美洲享有盛名,是著名的卡利實驗劇團的創(chuàng)建者。該劇團于1963年上演了他的《克里斯托弗國王的悲劇》,該劇獲得聯(lián)合國教科文組織的國際戲劇研究院獎。秘魯劇作家貝納爾多·羅卡·雷伊(1918—)擅長寫歷史劇。獨幕劇《阿塔瓦爾帕之死》寫的是16世紀(jì)西班牙殖民者來到南美洲,侵略印加古國塔烏安廷蘇約的歷史,該劇于1950年獲國家戲劇獎。胡里奧·拉蒙·雷貝羅以《阿圖斯帕里亞》而聞名。古巴的何塞·拉蒙·布雷內(nèi)(1927—)是一位多產(chǎn)的劇作家,創(chuàng)作有《哈瓦那舊城的圣卡米拉》、《海盜與女修道院長》、《薩維諾修士》等。1970年,他被授予古巴全國文學(xué)與藝術(shù)協(xié)會獎,被譽為“當(dāng)代古巴戲劇的經(jīng)典作家”。阿根廷的奧斯瓦爾多·德拉貢(1929—1999)是50年代阿根廷獨立戲劇運動的主要推動者,創(chuàng)作的劇作有《城里兩點鐘》(1967)和《舊市場的奇跡》(1962)等。阿根廷戲劇家還有愛德華多·帕夫洛夫斯基,其代表作有《悲慘的等待》、《加林德斯先生》、《權(quán)威》等。墨西哥劇作家卡洛斯·索洛薩諾(1922—)曾于1948—1951年間去法國研究戲劇,歸國后擔(dān)任墨西哥大學(xué)劇團導(dǎo)演兼國立戲劇博物館館長,作品有《堂娜貝亞特麗絲》(1952)、《巫醫(yī)》(1954)、《十字路口》(1959)、《天使的夢》(1960)和《鞋》(1970)等。此外,墨西哥的埃米利奧·卡瓦利多(1925—2008)、維克托·烏戈·拉斯孔·邦達(dá)(代表作為《蒂娜·莫多蒂》和《藍(lán)色海岸》)、赫蘇斯·貢薩雷斯-達(dá)維拉(代表作是《圣母的項鏈》、《街道上》、《田園曲》),智利的塞爾希奧·博達(dá)諾維克(1926—2001)、胡安·拉德里甘(代表作是《對決》、《既成事實》)、亞歷亨德羅·希爾維奇(代表作有《狩獵小游戲》、《妓院》、《螳螂》、《二月底》、《天真的鴿子》),多米尼加的弗蘭克林·多明格斯(1931—),厄瓜多爾的阿吉萊拉·馬爾塔(1909—),阿根廷的阿古斯丁·庫薩尼(1924—1987),波多黎各的雷內(nèi)·馬爾克斯(1919—1979),秘魯?shù)乃_拉薩爾·邦迪(1924—1990),巴拉圭的何塞菲娜·普拉(代表作為《三人時刻》和《關(guān)于完美之地的寓言》)等,都是享有很高聲譽的拉美戲劇家。

拉美戲劇一方面力圖立足于本土,注重從本國的社會現(xiàn)實中吸收營養(yǎng),反映本國本民族的現(xiàn)實生活,展現(xiàn)本土的民族精神和思想感情,有著明顯的本土化和民族化趨勢;另一方面,劇作家們刻意探索新的戲劇表現(xiàn)手法,在內(nèi)容和形式上大膽創(chuàng)新。當(dāng)然,拉美戲劇也不可避免地受到了西方戲劇的影響,劇作家和導(dǎo)演往往效法西方流行的舞臺技巧和表現(xiàn)手段,追求新奇的戲劇效果。不過,他們也注意學(xué)習(xí)印第安戲劇和西班牙古典戲劇的傳統(tǒng),把它們糅合在一起,創(chuàng)造一種新型的戲劇形式和風(fēng)格,從而使拉美戲劇日益發(fā)展,走向新的繁榮。1968年,秘魯、哥斯達(dá)黎加、墨西哥和哥倫比亞等國家舉辦了隆重的戲劇節(jié),有力地推動了拉美戲劇的發(fā)展。70年代以來,由于電影、電視的日益普及,人們的文化生活方式發(fā)生了變化,加上80年代經(jīng)濟危機的沖擊,拉美戲劇的發(fā)展受到了制約。近年來,隨著網(wǎng)絡(luò)、影視的影響,戲劇的發(fā)展受到很大的沖擊,拉美劇場紛紛倒閉,戲劇的創(chuàng)作也受到不小的影響,但拉美戲劇仍然在艱難中不斷進(jìn)步。

  1. 依照文學(xué)創(chuàng)作使用的民族語言語系,我們將本節(jié)的內(nèi)容分西班牙語美洲文學(xué)、葡萄牙語文學(xué)、加勒比英語文學(xué)、法語和荷蘭語文學(xué)等方面分別加以敘述。其中,西班牙語美洲文學(xué)的文學(xué)成就最大,影響最為深遠(yuǎn);葡萄牙語次之,加勒比英語文學(xué)近年來影響逐漸擴大,法語和荷蘭語文學(xué)因創(chuàng)作數(shù)量與閱讀范圍相對較小,這里限于篇幅不再贅述。
  2. 方漢文主編《東西方比較文學(xué)史》(下)北京大學(xué)出版社,2005年,第957頁。
  3. 參見李德恩:《拉美文學(xué)流派與文化》,上海外語教育出版社,2010年,第250頁。
  4. 關(guān)于拉美文學(xué)的這一時期的發(fā)展和繁榮情況,學(xué)界有“爆炸后”、“后爆炸”等不同稱呼。鄭書九認(rèn)為,“‘爆炸后文學(xué)’的譯法更符合拉丁美洲敘事文學(xué)發(fā)展的事實與史實,因為70年代中期后并沒有發(fā)生新的‘爆炸’趨勢”。參見鄭書九等著:《拉丁美洲“文學(xué)爆炸”后小說研究》,商務(wù)印書館,2013年,第21頁。
  5. 孫成敖:《巴西文學(xué)》,外語與教學(xué)研究出版社,1999年,第205頁。
  6. 參見張德明:《流散族群的身份建構(gòu)——當(dāng)代加勒比海英語文學(xué)研究》,浙江大學(xué)出版社,2007年,第31頁。
  7. 朱景冬、孫成敖:《拉丁美洲小說史》,百花文藝出版社,2004年,第454頁。
  8. 參見該小說的“封面”,[秘魯]馬里奧·巴爾加斯·略薩:《城市與狗》,趙德明譯,上海譯文出版社,2009年。
  9. 朱景冬、孫成敖:《拉丁美洲小說史》,百花文藝出版社,2004年,第411頁。
  10. 參見《諾貝爾文學(xué)獎獲得者詩選》,詩刊社編,中國文聯(lián)出版公司,1986年,第52頁。
  11. [瑞典]哈爾馬士·古爾伯格:《發(fā)獎儀式上的介紹詞》。參見[智利]米斯特拉爾:《露珠:米斯特拉爾詩歌散文集》,王永年譯,上海譯文出版社,1988年,第193頁。
  12. [智利]米斯特拉爾:《露珠:米斯特拉爾詩歌散文集》,王永年譯,上海譯文出版社,1988年,第60頁。
  13. 參見《諾貝爾文學(xué)獎獲得者詩選》,詩刊社編,中國文聯(lián)出版公司,1986年,第303頁。
  14. [墨西哥]奧古斯塔·帕斯:《太陽石》,趙振江譯。參見《世界文學(xué)精品大系·拉美卷》,春風(fēng)文藝出版社,1992年,第2頁。
  15. 趙振江:《西班牙與西班牙語美洲詩歌導(dǎo)論》,北京大學(xué)出版社,2002年,第358頁。
  16. 李德恩、孫成敖編著:《插圖本拉美文學(xué)史》,北京大學(xué)出版社,2009年,第95頁。
  17. [阿根廷]博爾赫斯:“序言”,參見《布宜諾斯艾利斯激情》,《博爾赫斯全集·詩歌卷》(上),林之木、王永年譯,浙江文藝出版社,1999年,第3頁。
  18. [阿根廷]博爾赫斯:“離別”,參見《布宜諾斯艾利斯激情》,《博爾赫斯全集·詩歌卷》(上),林之木、王永年譯,浙江文藝出版社,1999年,第49頁。
  19. [阿根廷]博爾赫斯:“序言”,參見《博爾赫斯全集·詩歌卷》(上),林之木、王永年譯,浙江文藝出版社,1999年,第213頁。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號