正文

旅順博物館藏新疆出土佛典的學(xué)術(shù)價值

絲綢之路與新疆出土文獻:旅順博物館百年紀(jì)念國際學(xué)術(shù)研討會論文集 作者:旅順博物館,北京大學(xué)中國古代史研究中心,編 著,王振芬,榮新江,旅順博物館,北京大學(xué)中國古代史研究中心 編


旅順博物館藏新疆出土佛典的學(xué)術(shù)價值(1)

榮新江

旅順博物館(簡稱“旅博”)藏新疆出土漢文文獻與日本“大谷文書”,同屬西本愿寺第22代法主大谷光瑞組織的中亞探險隊的收集品。相較于史學(xué)界對大谷文書較為充分的研究而言,旅博所藏新疆出土漢文文獻雖然很早就為學(xué)界所知,但由于歷史原因,很少有人能真正經(jīng)眼這批資料,相關(guān)研究亦多屬“挖寶式”的。進入21世紀(jì)之后,旅博與日本龍谷大學(xué)合作,對這批文獻進行了部分整理,刊布了一些,但對于館藏總數(shù)來說也只是很少的一部分。2015年8月以來,我們對旅博館藏新疆出土漢文文獻進行了全面的清理,在能力所及范圍之內(nèi)對大多數(shù)殘片給出了定名和解題。在這個過程中,對這批資料的學(xué)術(shù)價值有了較為全面的認識。以下,我們根據(jù)其中佛教文獻的性質(zhì),分類提示一些富有研究旨趣的內(nèi)容,以揭橥這批資料所蘊含的學(xué)術(shù)價值。

旅博館藏新疆出土漢文文獻當(dāng)中,無疑以佛典最多,數(shù)量逾兩萬片,其中主要部分應(yīng)當(dāng)來自吐魯番盆地各個遺址,但也有一些是出自庫車、和田地區(qū)。雖然因為出土于佛寺或千佛洞遺址,保存狀態(tài)不佳,大多數(shù)都是殘片,但經(jīng)過我們的比定,其內(nèi)涵十分豐富,大大推進了人們對吐魯番乃至整個西域地區(qū)漢文佛教典籍內(nèi)容的認知,有不少極具學(xué)術(shù)價值,前人常常用“吉光片羽”來形容這些殘片,誠非虛言。

一 吐魯番出土佛典概況

自19世紀(jì)末以來,吐魯番盆地各個遺址出土了大量佛教典籍的殘片,其中比較大宗的收集品保存在德國國家圖書館(Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz)、亞洲藝術(shù)博物館(Museum für Asiatische Kunst)、英國國家圖書館(The British Library)、俄羅斯科學(xué)院東方文獻研究所(Institute of Oriental Manuscripts of Russian Academy of Science)、芬蘭國家圖書館(The National Library of Finland)、日本龍谷大學(xué)圖書館、書道博物館、靜嘉堂文庫、中國旅順博物館、新疆博物館、吐魯番博物館,數(shù)量少一些的收集品則分散在世界各地,其中包括中國國家博物館、土耳其伊斯坦布爾大學(xué)圖書館(The Library of Istanbul University)、美國普林斯頓大學(xué)葛斯德圖書館(Gest Library,Princeton University)、日本大阪四天王寺出口常順氏,等等。

多年來,通過各國學(xué)者的不懈努力,許多佛典殘片都經(jīng)過修復(fù)、整理、編目和比定工作,有些還有相當(dāng)豐厚的研究史,在此無法一一列舉。目前,我們對于已出土的吐魯番以及西域其他地區(qū)的漢文佛典有了比較全面的認識,但與敦煌佛典的研究相比,還有相當(dāng)大的距離,許多問題還有待深入探討。以下就從幾個方面,來加以闡述。由于大多數(shù)旅博藏品出自吐魯番,但又缺乏清楚的出土地記錄,所以為了敘述方便,以下多以吐魯番出土佛典來指稱旅博所藏新疆出土文獻,而在最后專列一小節(jié),討論明確出自吐魯番之外地區(qū)(主要是庫車)的漢文佛典。

吐魯番地區(qū)出土佛教典籍的年代延續(xù)時間很長,西晉元康六年(296)寫本竺法護譯《諸佛要集經(jīng)》題記是所見最早的年款(2)。經(jīng)過高昌郡時期(327—443)、高昌國時期(443—640)、唐朝時期(640—803)、回鶻汗國時期(803—866)、西州回鶻時期(866—1283),高昌地區(qū)佛教一直興盛,產(chǎn)生了大量的寫本、刻本佛經(jīng),有的是中原傳來,有的則是當(dāng)?shù)爻瓕懙?。因為大多?shù)寫本是殘片狀態(tài),所以需要先做比定,在了解了大多數(shù)殘片的內(nèi)涵之后,我們才可以進而探討這些殘片所能說明的問題。

二 涼土異經(jīng)

東漢末年,以公元148年安世高進入洛陽為標(biāo)志,正規(guī)的佛教組織進入中國,開始譯經(jīng)事業(yè)。到了西晉時期,“敦煌菩薩”竺法護在河西、長安等地譯經(jīng),佛教經(jīng)典大幅度增加。隨后的十六國時期,特別是北涼時期,涼州地區(qū)翻譯了不少佛經(jīng),道安的《綜理眾經(jīng)目錄》中有所謂“涼土異經(jīng)錄”。這些經(jīng)典有些傳入中原,有些則因種種原因,未必傳入內(nèi)地。吐魯番出土寫經(jīng)中,有不少屬于高昌郡和高昌國早期的寫經(jīng),其中是否包括“涼土異經(jīng)”,這是非常值得探討的問題。

旅博發(fā)現(xiàn)的幾件早期《無量壽經(jīng)》(編號LM20-1490-14-01、LM20-1462-29-01、LM20-1454-08-07、LM20-1462-35-01、LM20-1453-17-03),與現(xiàn)存的早期《無量壽經(jīng)》各本,如吳支謙譯《佛說阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經(jīng)》(《大阿彌陀經(jīng)》)、題后漢支婁迦讖譯《無量清凈平等覺經(jīng)》、題曹魏康僧鎧譯《無量壽經(jīng)》,在結(jié)構(gòu)、形態(tài)、用詞、語句等方面都不相同。同類的寫本也見于德國吐魯番探險隊收集品,都來自吐魯番地區(qū)(3)。我們不禁要問,這些早期《無量壽經(jīng)》是不是只在包括吐魯番地區(qū)的涼州范圍內(nèi)傳播?它們或許就是沒有進入中原的涼土異經(jīng)。

早期的佛典寫本,不論是否涼土異經(jīng),其實都是十分珍貴的材料,旅博所藏《菩薩懺悔文》(4)、《悲華經(jīng)》(5)、《大般涅槃經(jīng)》(北本)(6)、《賢愚經(jīng)》(7)、《治禪病秘要法》(8)、《道行般若經(jīng)》(9)、《維摩詰經(jīng)》(10),以及大量凈土經(jīng)類寫本(11),不論從佛教史還是佛典流傳史的研究方面,都有重要的參考價值。

三 北朝經(jīng)疏

隋唐統(tǒng)一中國以后,南朝系統(tǒng)的佛教學(xué)說被當(dāng)作正統(tǒng)的教法而得以保存和發(fā)揚,而北朝系統(tǒng)的學(xué)說只是在北方的一些地區(qū)繼續(xù)流傳,后來就湮沒無聞了。敦煌藏經(jīng)洞保存的北朝寫本佛典注疏的發(fā)現(xiàn),可以讓我們部分了解北朝系的學(xué)說,從而也部分明確了隋唐佛教思想的一些來源問題(12)?,F(xiàn)在,隨著吐魯番文獻的整理研究,特別是旅博館藏大量佛典斷片的比定和釋錄,各種北朝經(jīng)疏的面貌逐漸顯露出來。

橘堂晃一對屬于高昌國時期寫本的《勝鬘義疏本義》、《勝鬘義記》、《勝鬘經(jīng)》雙行注本,《注維摩詰經(jīng)》僧肇單注本、《維摩義記》,《法華義記》及其他《法華經(jīng)》注疏,慧遠《涅槃義記》、其他《涅槃經(jīng)》注疏,《文殊師利菩提經(jīng)》雙行注本等等,做了簡要的概說(13),并專門就《勝鬘義記》做了深入討論和對比研究,以下?lián)偬檬系难芯柯宰麝愂觥?/p>

《勝鬘義疏本義》已知有7個殘片(編號LM20-1466-19-01、LM20-1468-21-05、LM20-1451-25-02、LM20-1494-20-04、LM20-1520-37-04+LM20-1460-10-18、LM20-1458-21-16),它們與敦煌本奈93(BD0114)、玉24(BD0113)《勝鬘義疏本義》相同(14)。據(jù)藤枝晃研究,敦煌本所代表的北朝經(jīng)疏,正是日本圣德太子《勝鬘經(jīng)義疏》的依據(jù),故稱“本義”(15)。

《西域考古圖譜》下卷佛典附錄1-5曾刊布《勝鬘義記》卷中寫本12行,最后一行題記作“延昌廿七年(587)□(下殘)”。橘堂氏又從旅博現(xiàn)存文獻中找到屬于同一卷寫本的18件殘片(LM20-1452-39-09等),我們這次又比定出一件(LM20-1468-21-05),所存文字基本涵蓋了敦煌本(BD0114)第314-375行的內(nèi)容。此卷出吐峪溝,說明作為圣德太子《勝鬘經(jīng)義疏》思想來源之一的北朝《勝鬘義記》,也在吐魯番的高昌王國流行(16)。

《西域考古圖譜》下卷佛典附錄3-1曾刊布吐峪溝出土建昌二年(556)寫《維摩義記》卷四,橘堂氏又從旅博找到另一個寫本的《維摩義記》,由10個殘片綴合幾近完整的一葉(編號LM20-1452-30-01 + LM20-1456-04-07 +LM20-1462-16-01 + LM20-1457-38-07 + LM20-1470-23-01 + LM20-1457-22-02 +LM20-1497-13-04 + LM20-1461-01-10 + LM20-1462-16-02 + LM20-1464-22-02),與法藏敦煌本P.2273(29-16)內(nèi)容相同(17)

此外,旅博還有僧肇單注本《注維摩詰經(jīng)》、惠遠《維摩義記》等(18)

我們在旅博藏卷中,找到數(shù)十件《涅槃經(jīng)》注疏殘片,年代均在唐朝以前的高昌國時期。這些殘片的內(nèi)容與現(xiàn)存的蕭梁寶亮等人注釋的《大般涅槃經(jīng)集解》、灌頂?shù)摹洞蟀隳鶚劷?jīng)疏》,以及敦煌發(fā)現(xiàn)的二十多件、內(nèi)容屬于數(shù)種的涅槃經(jīng)疏都不相同,經(jīng)與敦煌本(上博064、BD93、BD2276等)以詞、句為單位逐個詮釋的涅槃經(jīng)疏書寫體例對比,LM20-1450-18-03、LM20-1469-14-01等殘片應(yīng)當(dāng)是曇無讖《大般涅槃經(jīng)》的注疏,與南方偏重義理的學(xué)說不同,可能是北方涅槃學(xué)初期的產(chǎn)物(19)??紤]到北涼名僧法進(又名道進、法迎)曾從曇無讖受菩薩戒(20),后來又隨沮渠無諱、安周兄弟流亡到高昌(21),隨之而來的有不少北涼僧人,因此不難設(shè)想北涼涅槃學(xué)此后在高昌傳播開來,產(chǎn)生不少具有河西、高昌地方特色的涅槃經(jīng)疏,這些經(jīng)疏在其他地方并不流行。

四 唐朝中原寫經(jīng)

唐朝于貞觀十四年(640)滅高昌王國,在吐魯番設(shè)立直轄的西州后,唐朝的制度、文化很快進入到這里,佛教也不例外。中原地區(qū)流行的經(jīng)典,如《金剛經(jīng)》、《維摩詰經(jīng)》、《妙法蓮華經(jīng)》,以及玄奘譯《大般若波羅蜜多經(jīng)》、義凈譯《金光明最勝王經(jīng)》、實叉難陀譯《大方廣佛華嚴經(jīng)》等,也都是西州地區(qū)最為流行的經(jīng)典。我們在旅博藏卷中見到有唐太宗的《大唐三藏圣教序》(LM20-1456-28-11)和唐中宗的《大唐中興三藏圣教序》(編號LM20-1505-0680、LM20-1511-0086、LM20-1486-29-10)(22),表明敕頒的佛典,陸續(xù)送到了吐魯番盆地的寺院。

武則天以佛教宣揚的“女主轉(zhuǎn)世”說作為其上臺的理論基礎(chǔ),因此特別重視《大云經(jīng)》和《寶雨經(jīng)》。過去我們曾經(jīng)根據(jù)大谷探險隊所得《武周康居士寫經(jīng)功德記碑》和德藏MIK III 113(T II)寫本,討論《寶雨經(jīng)》傳播到高昌的問題(23)。現(xiàn)在,我們又從旅博藏卷中找到更多的《寶雨經(jīng)》寫本斷片(編號LM20-1464-31-17、LM20-1457-11-15、LM20-1451-24-07、LM20-1456-20-05、LM20-1460-38-22、LM20-1492-03-04、LM20-1506-0780d、LM20-1506-0976-01、LM20-1509-1561-01),說明作為武則天政治宣傳品的《寶雨經(jīng)》,曾經(jīng)在西州地區(qū)廣泛傳寫(24)。

此外,還有唯識學(xué)著作(25)、《俱舍論頌釋序》(26)、多種《金剛經(jīng)》注疏(27)等中原僧人著述,又有《大唐大慈恩寺三藏法師傳》、《續(xù)高僧傳》等僧傳文獻,以及《法苑珠林》等中土著述和靈驗記、《冥報記》等佛教文學(xué)類作品。這是學(xué)界所熟知的,此不贅述。

五 疑偽經(jīng)

按照佛教的正統(tǒng)觀念,凡是非佛親口所說的經(jīng),就是“偽經(jīng)”;真?zhèn)坞y辨者則是“疑經(jīng)”;合稱“疑偽經(jīng)”。目前所見,最晚到東晉道安的《綜理眾經(jīng)目錄》(簡稱《道安錄》,已佚),已經(jīng)為疑偽經(jīng)單辟一目,意欲禁絶。這一傳統(tǒng),為歷代經(jīng)錄所延續(xù)。

旅博館藏新疆出土漢文文獻中,也有大量的佛教疑偽經(jīng),從高昌國經(jīng)唐西州到西州回鶻時期都有,大多是從中原轉(zhuǎn)抄或當(dāng)?shù)刂爻?,流傳于吐魯番及西域其他地區(qū)。目前已經(jīng)見到的禪宗系統(tǒng)之外的疑偽經(jīng),主要有(28)

《決定罪福經(jīng)》,又名《決罪福經(jīng)》、《慧法經(jīng)》、《惠法經(jīng)》,《出三藏記集》即將此經(jīng)列入偽經(jīng),以后諸家經(jīng)錄多入偽經(jīng)錄。敦煌寫本中有6個寫本,此前吐魯番寫本有3個本子(Ot.5784、出口常順藏卷114號、Ch/U.6466)(29)。我們幸運地在旅博藏卷中找到7個編號,均為卷下。

《像法決疑經(jīng)》,隋代《法經(jīng)錄》以下多列入偽經(jīng),但在敦煌、房山及日本藏經(jīng)中都有抄本,數(shù)量也頗多(30)。我們在旅博藏卷中找到多個殘片(編號LM20-1457-07-04、LM20-1459-02-01、LM20-1459-03-03等),表明此經(jīng)在吐魯番地區(qū)的流行。

《大通方廣懺悔滅罪莊嚴成佛經(jīng)》,又名《大通方廣經(jīng)》,隋代《法經(jīng)錄》以下多列入疑偽經(jīng),敦煌寫本中有多個抄本,且有藏文譯本,德國國家圖書館、出口常順、靜嘉堂文庫也藏有吐魯番殘卷(31),旅博有卷中的兩個寫本(LM20-1522-18-14、LM20-1505-645e)。

《觀世音三昧經(jīng)》,又名《觀音三昧經(jīng)》,隋代《法經(jīng)錄》以下多入疑偽經(jīng),敦煌與日本存有7個編號(32)。CBETA據(jù)臺北“中央圖書館”藏敦煌本錄入,題“說觀世音三昧經(jīng)”,為潘重規(guī)先生擬名(33),現(xiàn)應(yīng)該用經(jīng)錄原名。旅博藏卷中,有16個編號(LM20-1517-198等),可見其流行程度。

《妙法蓮華經(jīng)度量天地品》,隋代《法經(jīng)錄》以下多列入偽經(jīng),敦煌有28號,分屬兩個系統(tǒng)(34)。旅博藏卷中,我們找到6個編號的寫本。

《大方廣華嚴十惡品經(jīng)》,又名《華嚴十惡經(jīng)》等,隋代《法經(jīng)錄》以下均列入偽經(jīng)錄,但敦煌寫本中有存,也見于石刻經(jīng)文,吐魯番本有Ot.5060一件殘片(35)。旅博藏卷中,我們找到6個寫本。

《佛說救護身命經(jīng)》,又稱《救護身命濟人病苦厄經(jīng)》、《護身命經(jīng)》、《救護身經(jīng)》、《護身經(jīng)》,最早著錄于《出三藏記集》卷四,入失譯經(jīng)錄;隋代《法經(jīng)錄》以下,多入疑偽經(jīng)錄。敦煌發(fā)現(xiàn)的寫本可分為兩種系統(tǒng),《大正藏》卷八五以No.2865(以P.2340為底本)和No.2866(以書道博物館藏173號為底本)加以錄文(36)。我們從旅博藏卷中又發(fā)現(xiàn)了至少10件殘片,其中屬于前一系統(tǒng)的有3片,后一系統(tǒng)的有6片,另有一件寫卷的外題,說明這部疑偽經(jīng)在吐魯番地區(qū)也很流行。同時,通過兩個系列的經(jīng)文比對,以及對相關(guān)經(jīng)錄著錄的考察,我們懷疑這應(yīng)該是兩部經(jīng),No.2865系列是大乘疑偽經(jīng),No.2866系列是小乘真經(jīng)(37)。

《天公經(jīng)》,隋代《法經(jīng)錄》以下入偽經(jīng)錄,敦煌文獻中有3個號,分屬三個系統(tǒng)(38)。旅博藏卷中也有3個編號(LM20-1472-04-03、LM20-1472-04-04、LM20-1472-04-06b)。

《齋法清凈經(jīng)》,隋代《法經(jīng)錄》以下都指為偽經(jīng),但敦煌文書中有12個寫本,德藏吐魯番文獻中有1個寫本,分屬兩個系統(tǒng)(39)。旅博所見,目前已有7件(LM20-1450-33-06等)。

《佛說咒魅經(jīng)》,隋代《法經(jīng)錄》以下列為偽經(jīng),敦煌、吐魯番、日本頗有存本,分屬六個系統(tǒng),其中吐魯番所出德藏、出口氏藏、龍谷大學(xué)藏卷計5件(40)。旅博藏卷中有6個編號。

《救疾經(jīng)》,全稱《救護眾生惡疾經(jīng)》,又名《救病經(jīng)》、《救疫經(jīng)》、《救疾病經(jīng)》、《救護疾病經(jīng)》。隋代《法經(jīng)錄》已將其列為偽經(jīng),這是目前所見最早關(guān)于該經(jīng)的著錄。其后,《大周錄》、《開元錄》等也將該經(jīng)視作偽經(jīng)(41)。但此經(jīng)在民間社會廣泛流傳,抄本不脛而走,官府累禁不絕。敦煌藏經(jīng)洞保存有《救疾經(jīng)》寫本43件?!洞笳亍肪戆宋逡伤撇渴珍浟烁鶕?jù)S.2467、S.1198、日本大谷大學(xué)藏敦煌本整理的《救疾經(jīng)》一卷。然而,該整理本卷首殘損嚴重。王宇、王梅《〈救疾經(jīng)〉補刊》一文,曾整理旅博館藏該經(jīng)53件,增補了部分佚文(42)。我們在旅博藏卷中又新發(fā)現(xiàn)了13件,總計目前所知有66件,根據(jù)字體風(fēng)格,大概屬于43種寫本,分屬高昌國和唐朝時期。旅博所藏《救疾經(jīng)》,為探索其在佛教和民間社會所充當(dāng)?shù)慕巧偷匚?,以及該偽?jīng)流行千年而不絕的原因,特別是邊疆地區(qū)疑偽經(jīng)流行的問題,都提供了豐富的素材(43)。

《善惡因果經(jīng)》,自《大周錄》以下均入疑偽經(jīng),但敦煌保存抄本甚多,日本也有傳存(44)。另外,敦煌還有粟特文寫本(45)。旅博目前發(fā)現(xiàn)有12個殘片(46),可見也比較流行。

《大辯邪正經(jīng)》,又名《大辯邪正法門經(jīng)》,《大周錄》以下列為疑偽經(jīng)。敦煌保存有4卷完整寫本,還有11件殘本,龍谷大學(xué)藏大谷文書有1個斷片(Ot.4986,正背書)(47)。我們在旅博藏卷中找到4個殘片。

《佛性海藏智慧解脫破心相經(jīng)》,又名《佛性海藏經(jīng)》、《智慧海藏經(jīng)》,《大周錄》以下均作偽經(jīng)。敦煌寫本中有全本1卷、殘本6件(48),其中S.4000有題記:“大唐寶應(yīng)元年(762)六月廿九日,中京延興寺沙門常會,因受請往此敦煌城西塞亭供養(yǎng),忽遇此經(jīng),無頭,名目不全。遂將至宋渠東支白佛圖,別得上卷,合成一部??趾笕瞬粫?,故于尾末書記,示不思議之事合會。愿以此功德,普及于一切,我等與眾生,皆共佛道?!?sup>(49)可見當(dāng)年流行情況。幸運的是,我們在旅博藏卷中,也找到一件此經(jīng)寫本,說明也傳到了吐魯番。

《父母恩重經(jīng)》,《大周錄》以下列為偽經(jīng),但在民間極為流行,大致有四個傳本系統(tǒng),敦煌有大量抄本,北京房山、四川安岳臥佛院等地有石刻,黑城出土西夏寫本,敦煌還出有絹畫(50)。此前吐魯番寫本有德藏Ch.3556一件,這次我們在旅博又找到一件(LM20-1464-03-12),與敦煌本相比,要少得多。

《佛說七千佛神符經(jīng)》,又名《七佛神符經(jīng)》、《益算神符經(jīng)》、《七千佛神符益算經(jīng)》、《益算經(jīng)》,《大周錄》分作《益算經(jīng)》、《七佛神符經(jīng)》、《益算神符經(jīng)》,均定為偽經(jīng),以下經(jīng)錄亦皆入偽經(jīng)錄。敦煌發(fā)現(xiàn)13件寫本,吐魯番已知有4件(Ot.4397、Ch.989、Ch.2190、Ch.2860)(51)。旅博藏卷中至少有15號殘片(52),分屬高昌國、唐、西州回鶻時期,可見流傳之廣。

《無量大慈教經(jīng)》,又名《慈教經(jīng)》、《大慈教經(jīng)》,《大周錄》以下列入偽經(jīng)。敦煌出有37件寫本,分屬三個系統(tǒng)(53)。我們在旅博藏卷中,找到6個編號的寫本。

《要行舍身經(jīng)》,又名《舍身經(jīng)》、《菩薩要行舍身經(jīng)》,《開元錄》、《貞元錄》入偽經(jīng)錄。敦煌保存有5件完本,24件殘本(54),可見流傳之廣。在旅博藏卷中,我們計找到8個殘片(55)。

《示所犯者瑜伽法鏡經(jīng)》,又名《瑜伽法鏡經(jīng)》,《開元錄》、《貞元錄》均入偽經(jīng)錄。此前已知敦煌文獻中有3個寫本,吐魯番有2件寫本(Ch/U.6981、出口常順藏卷233號)(56)。我們在旅博藏卷中找到11個編號的殘本(57),加上已知的2件,數(shù)量甚至大大多于敦煌本,值得關(guān)注。

《天地八陽神咒經(jīng)》,又名《八陽神咒經(jīng)》,與竺法護譯《八陽神咒經(jīng)》內(nèi)容迥異,歷代經(jīng)錄列入偽經(jīng)。但這部經(jīng)典在敦煌、吐魯番都非常流行,漢文本之外,還有相當(dāng)多的回鶻文本,有寫本,也有刻本(58)。我們在旅博藏卷中,又找到一批此經(jīng)寫本。

《佛母經(jīng)》,偽經(jīng),歷代大藏經(jīng)不收。敦煌寫本中有多個寫本,分為四個系統(tǒng)(59)。在旅博藏卷中,存有2件殘本,可以與Ot.5064綴合(60),其文字與《大正藏》卷八五(1463頁)所刊敦煌本有些出入,或為“異本”。

《佛說十王經(jīng)》,又名《地獄十王經(jīng)》、《閻羅王經(jīng)》、《閻羅王授記經(jīng)》、《閻羅王授記令四眾逆修生七齋功德往生凈土經(jīng)》,歷代經(jīng)錄不載,大藏經(jīng)未收。但敦煌、吐魯番發(fā)現(xiàn)有大量寫本,還有插圖本。漢文之外,也有回鶻文殘卷(61)。今在旅博中發(fā)現(xiàn)殘片一件(LM20-1507-1010),可以與Ot.3325綴合(62)。

對比曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》所匯集的敦煌、吐魯番疑偽經(jīng)寫本的信息,我們可以看出:(1)旅博館藏的疑偽經(jīng)在經(jīng)典的數(shù)量和一部經(jīng)典的寫本數(shù)量上,都遠遠超過此前所知的吐魯番疑偽經(jīng)寫本;(2)吐魯番所有的疑偽經(jīng)基本不出敦煌所存疑偽經(jīng)的范圍,說明這些疑偽經(jīng)都是中古時期西北地區(qū)流行的經(jīng)典;(3)吐魯番的疑偽經(jīng)雖然沒有敦煌的疑偽經(jīng)種類多,但現(xiàn)在已經(jīng)越來越接近了,個別經(jīng)典的寫本數(shù)量,吐魯番甚至超過了敦煌。

六 禪籍

敦煌保存的早期禪宗典籍,對于中國佛教史、思想史、社會史的研究做出了非常大的貢獻。隨著吐魯番文獻的整理與研究,也陸續(xù)發(fā)現(xiàn)了一些早期禪宗的燈史、語錄等類的文獻,雖然較敦煌本要殘,但因為出土于西域,所以從中原文化向西域傳播的角度來看,又別有一番更為重要的意義(63)。我們這次對旅博館藏新疆出土漢文佛典的整理,在禪宗典籍方面,又有不少新的收獲,有些是十分重要的收獲。

敦煌文獻中保存有一件《觀世音經(jīng)贊》,尾題“觀音經(jīng)一卷金剛藏菩薩注釋”,現(xiàn)藏于中國國家圖書館(BD03351),首殘尾全(64),據(jù)伊吹敦的考證,系北宗禪的重要典籍(65)。我們這次從旅博藏品中檢出《觀世音經(jīng)贊》殘片33件,從龍谷大學(xué)所藏大谷文書中檢出1件(Ot.9121r),共計34件,均屬于同一寫本,楷書,大字正文,雙行小注,遠較敦煌本書寫謹嚴,十分規(guī)整,為精美的唐朝寫經(jīng)。其中LM20-1502-032號寫本保存“〔觀〕世音經(jīng)贊”的題名以及4行序的殘文;LM20-1469-05-07則有4行序文以及“金剛藏菩薩”署名部分,系與LM20-1502-032上下對應(yīng),但不能直接綴合。從內(nèi)容上看,吐魯番本的大部分為敦煌本BD03351所缺部分,僅有四片重合。兩種文本內(nèi)容高度一致,但吐魯番本較敦煌本要有所節(jié)略,或許是《觀世音經(jīng)贊》節(jié)抄本。無論如何,此次所獲34件寫本,對于復(fù)原《觀世音經(jīng)贊》的全貌以及進一步研究北宗思想,都具有很高的學(xué)術(shù)價值(66)。

禪宗系統(tǒng)的偽經(jīng)也全面浮現(xiàn)在吐魯番出土佛典當(dāng)中。

《佛為心王菩薩說頭陀經(jīng)》是東山法門成立之前的禪宗系偽經(jīng),《大周刊定眾經(jīng)目錄》著錄為偽經(jīng)。此書影響很大,本文之外,還有“五陰山室寺惠辯禪師”注釋本,敦煌石窟發(fā)現(xiàn)屬于原本的有2件漢文寫本,1件粟特文譯本;注本有6件漢文本(67);其中天津藝術(shù)博物館藏171和BD15369(新1569)分別為原本和注本的全本(68)。讓人欣喜的是,我們今天在旅博也找到了3件《佛為心王菩薩說頭陀經(jīng)》(編號LM20-1454-07-06、LM20-1457-25-08、LM20-1521-18-04),說明它也傳到了高昌地區(qū)。

《佛說法王經(jīng)》成書于武周時期,是禪宗系經(jīng)典,《大周錄》列為偽經(jīng),此后大藏經(jīng)均未收錄。敦煌文獻中發(fā)現(xiàn)有16件漢文寫本、7件藏文寫本、1件粟特文寫本(69),可見在敦煌流行之廣,而且還譯成藏文和粟特文,影響深遠。過去,吉田豊氏曾在大谷文書中找到三件《法王經(jīng)》的粟特文斷片(Ot.2326、Ot.2922、Ot.2437)(70),但卻沒有見到漢文本。后來,包曉悅在日本書道博物館藏卷中,找到一件很殘的漢文《法王經(jīng)》寫本,原為王樹枏收藏品,裱于《北涼寫經(jīng)殘紙冊·五》葉五,據(jù)題記系1910年前后出土于吐峪溝(71)。我們這次整理旅博文獻,又找到11件漢文殘片(72),可知此經(jīng)在吐魯番也頗為流行。

《禪門經(jīng)》成書于7世紀(jì)末、8世紀(jì)初,也是禪宗系經(jīng)典,《開元釋教錄》定為偽經(jīng)。此書由神秀的徒孫、禪宗北宗的高僧慧光作序,雖然《開元錄》定為偽經(jīng),但仍然流傳廣遠,敦煌寫本中發(fā)現(xiàn)有七個抄本,記錄蜀地禪宗燈史的敦煌本《歷代法寶記》也有抄錄,還有敦煌本《諸經(jīng)要抄》也有摘錄(73)。如今我們又在旅博藏卷中找到1件《禪門經(jīng)》殘片(LM20-1450-09-06),這是在敦煌寫本之外首次發(fā)現(xiàn)的《禪門經(jīng)》,意義重大(74)。

《佛說法句經(jīng)》是唐初編成的禪宗文獻,此前發(fā)現(xiàn)的敦煌本有22件,吐魯番本1件(日本出口常順氏藏234號),其中包括5種注本(75)。我們在旅博藏卷中又找到20件寫本,可見傳播之廣,與敦煌地區(qū)寫本相映成趣。

凈覺撰《楞伽師資記》是北宗系統(tǒng)的燈史,在敦煌非常流行,現(xiàn)在已知有16個編號的14個抄本,另外還有兩個藏文本(76)。最近,吉田豊氏在德藏吐魯番粟特語殘片中,找到3件《楞伽師資記》寫本(So 10100o、So 10650(25)+So 10311)(77)。無獨有偶,我們又在旅博藏卷中找到一件《楞伽師資記》的寫本(LM20-1454-05-18),可以與粟特文本相輝映,表明這一重要的北宗燈史,也傳到吐魯番,并且翻譯成粟特文了。

旅博所藏吐魯番文書,不僅有早期禪宗偽經(jīng)以及北宗禪文獻,還有屬于荷澤宗的神會語錄,即《南陽和尚問答雜征義》,其中旅博藏14件,龍谷大學(xué)藏18件,總計32件殘片,均屬于同一寫本。神會此書敦煌發(fā)現(xiàn)了3件、北庭1件(石井光雄氏舊藏)、于闐1件(MT. b. 001)(78),旅博藏卷填補了此前吐魯番本的空白,是神會思想在西域流傳的又一有力證據(jù)。由該寫本所存劉澄的序文,與最早集結(jié)本S.6557在篇章結(jié)構(gòu)上比較接近,以及使用他本所不見之“磨磚”典故,說明該本為早期集結(jié)本。此本在新疆出土文獻中的新發(fā)現(xiàn),意義重大,彌足珍貴(79)。

旅博所藏禪宗類文獻中,還有一種寶志禪師的《大乘贊》,據(jù)《景德傳燈錄》載,成書于梁,原有二十四首,盛行于世,但全書已佚,目前僅存十首,收錄于《景德傳燈錄》卷二九。我們這次在旅博藏卷中檢出兩組相關(guān)寫本:第一組存2件,即LM20-1517-096-01、LM20-1523-15-143a,與龍谷大學(xué)藏Ot.4995為同一寫本,雙面書寫,據(jù)字跡判斷,當(dāng)為西州回鶻時期寫本;第二組寫本包含LM20-1459-17-01、LM20-1459-30-01、LM20-1506-0912、LM20-1507-1106-04、LM20-1508-1332-01、LM20-1520-27-05,共6件殘片,均為同一寫本,其中,LM20-1459-17-01欄外存子題“第十八”,LM20-1459-30-01存尾題“觸池自生邊疆第廿一”,我們認為很可能是《大乘贊》的佚失部分,該組寫本格式工整,字體遒美,屬唐代寫本。

七 曇曠著作

曇曠是長安西明寺的僧人,原籍河西建康(今甘州、肅州之間)。安史之亂后,曇曠在河西講學(xué),遇吐蕃乘虛進攻唐朝領(lǐng)土,于是從涼州一步步退至敦煌城中,據(jù)S.2436曇曠《大乘起信論略述》題記“寶應(yīng)貳載(763)玖月初于沙州龍興寺寫記”,知他在763年已經(jīng)在沙州講學(xué)。又據(jù)曇曠《大乘百法明門論開宗義決序》:“后于敦煌,撰《入道次第開決》,撰《百法論開宗義記》(即《大乘百法明門論開宗義記》),所恐此疏旨夐文幽,學(xué)者難究。遂更傍求眾義,開決疏文(指撰《大乘百法明門論開宗義決》),使夫?qū)W徒,當(dāng)成事業(yè)。其時巨唐大歷九年歲次〔甲〕寅(774)三月二十三日。”可見《義記》和《義決》兩書,是大歷九年三月之前完成于敦煌。到貞元二年(786),沙州百姓與吐蕃“尋盟而降”,敦煌以和平方式轉(zhuǎn)入吐蕃占領(lǐng)時期,曇曠繼續(xù)在當(dāng)?shù)刂v學(xué),還應(yīng)吐蕃贊普之命,撰寫了《大乘二十二問》(80)。

此前吐魯番文獻中未見曇曠的著作,2005年出版的《臺東區(qū)立書道博物館中村不折舊藏禹域墨書集成》,刊布了王樹枏舊藏吐峪溝出土的《六朝寫經(jīng)殘字冊·二》,其葉一九上有一殘片,經(jīng)包曉悅比定,是為《大乘二十二問本》(81)。這是曇曠著作在吐魯番文獻中的首次發(fā)現(xiàn)。幸運的是,目前在旅博藏卷中又發(fā)現(xiàn)了4件《大乘百法明門論開宗義記》(編號LM20-1458-04-10、LM20-1464-08-17、LM20-1466-20-09、LM20-1497-24-02)和1件《大乘百法明門論開宗義決》(LM20-1455-06-07)(82)。

八 版刻大藏經(jīng)

吐魯番發(fā)現(xiàn)的佛典刻本殘片,目前已經(jīng)成為研究版刻大藏經(jīng),特別是早期經(jīng)版的重要材料。旅博也為這項研究提供了豐富的素材,據(jù)竺沙雅章、李際寧等先生的研究,旅博藏品中有《開寶藏》1件、《金藏》17件,而最大量的是《契丹藏》,在1640件版刻殘片總數(shù)中,占95%!此外還有江南地區(qū)雕刻的《毗盧藏》殘片,可能還有《崇寧藏》和《磧沙藏》(83)

九 經(jīng)錄

旅博館藏新疆出土漢文佛教文獻中,有一些佛教典籍目錄類的寫本殘片,主要是道宣的《大唐內(nèi)典錄》,說明西州地區(qū)的藏經(jīng)也和唐朝其他地區(qū)的藏經(jīng)一樣,是按照《內(nèi)典錄》編排上架的。

但值得注意的是,旅博LM20-1494-29-03、LM20-1451-38-01、LM20-1507-1130、LM20-1469-02-05、俄圣彼得堡Kr4/654、Ot.5452v+LM20-1523-06-53v、Ot.5059v、書道博物館SH.125-1v等一組殘片,都是同一寫本,并不能與《大唐內(nèi)典錄·入藏錄》勘合,卻與敦煌發(fā)現(xiàn)的P.3807及S.2079《龍興寺藏經(jīng)錄》基本吻合。由此看來,此前被學(xué)界定為“龍興寺藏經(jīng)錄”者,并不是龍興寺一寺的經(jīng)錄,吐魯番地區(qū)也流行著同一種經(jīng)錄,它應(yīng)當(dāng)是當(dāng)時河西、西域地區(qū)據(jù)以搜集、入藏、點勘佛典的實用目錄。這一經(jīng)錄據(jù)《大唐內(nèi)典錄·入藏錄》編撰,其間的淵源關(guān)系應(yīng)該是《大唐內(nèi)典錄·入藏錄》→河西地區(qū)經(jīng)錄→敦煌經(jīng)錄、吐魯番經(jīng)錄(84)

十 西域其他地區(qū)出土漢文佛典

由于大谷探險隊隊員缺乏考古學(xué)訓(xùn)練,收集品又輾轉(zhuǎn)搬運,所以旅博收藏的很多殘片缺少原始的出土記錄,雖然我們知道絕大多數(shù)出自吐魯番盆地各遺址,但也有不少得自龜茲和于闐,目前有些還無法判斷。

《西域考古圖譜》下卷佛典15刊布《法華義記》第一,標(biāo)為“庫車”出土。橘堂晃一比定旅博有一殘片(LM20-1467-28-03)與之可以綴合(85),說明目前沒有標(biāo)注的殘片中,還有不少屬于古代龜茲地區(qū)的佛教文獻。

(作者單位:北京大學(xué)中國古代史研究中心)


(1) 本文系旅順博物館、北京大學(xué)中國古代史研究中心、中國人民大學(xué)國學(xué)院合作項目“旅順博物館藏新疆出土漢文文書整理與研究”[即“教育部人文社會科學(xué)重點研究基地北京大學(xué)中國古代史研究中心重大項目(項目編號16JJD770006)”]成果之一。

(2) 除《西域考古圖譜》(國華社,1915年)刊布的帶有題記的寫本外,屬于同一寫本的其他殘片在旅博藏卷中又有發(fā)現(xiàn),參看三谷真澄《旅順博物館所藏〈諸佛要集經(jīng)〉寫本について》,旅順博物館、龍谷大學(xué)合編《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)研究論文集》,京都:龍谷大學(xué),2006年,64—73頁。

(3) 三谷真澄《旅順博物館所藏の凈土教寫本について》,《龍谷大學(xué)國際文化研究》第12號,2008年,29—44頁;又《旅順博物館所藏の漢文無量壽經(jīng)寫本》,《宗教研究》第83卷第4號,2010年,409—410頁;又《ドイツトルファン隊收集の初期無量壽經(jīng)寫本》,《佛教學(xué)研究》第70號,2014年,1—25頁;又《德國吐魯番探險隊收集的早期〈無量壽經(jīng)〉寫本考釋》,陸帥譯,《魏晉南北朝隋唐史資料》第32輯,2015年,220—241頁。

(4) 王振芬《承陽三年〈菩薩懺悔文〉及相關(guān)問題》,《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)研究論文集》,74—83頁;又載《敦煌吐魯番研究》第14卷,上海:上海古籍出版社,2014年,467—477頁。

(5) 陰會蓮《旅順博物館藏吐魯番出土〈悲華經(jīng)〉之整理狀況》,《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)研究論集》,104—117頁。

(6) 王宇、王梅《旅順博物館藏吐魯番出土〈大般涅槃經(jīng)〉(北本)早期寫本的綴殘及其他》,《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)研究論文集》,46—63頁。

(7) 三谷真澄《旅順博物館所藏〈賢愚經(jīng)〉漢文寫本について》,《印度學(xué)佛教學(xué)研究》第52卷第2號,2004年,236—239頁。

(8) 包曉悅《旅順博物館所藏吐魯番出土〈治禪病秘要法〉殘片研究》,王振芬主編《旅順博物館學(xué)苑·2016》,長春:吉林出版集團股份有限公司,2017年,112—122頁。

(9) 孫傳波《旅順博物館藏新疆出土漢文〈道行般若經(jīng)〉殘片述略》,《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)研究論文集》,160—203頁。

(10) 王梅《旅順博物館藏吐魯番出土〈維摩經(jīng)〉漢文寫本殘片整理概述》,《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)研究論文集》,135—159頁。

(11) 郭富純、入澤崇主編《旅順博物館所藏新疆出土漢文凈土教寫本集成》,京都:法藏館,2010年。

(12) 榮新江《敦煌學(xué)十八講》,北京:北京大學(xué)出版社,2001年,226頁。

(13) 橘堂晃一《旅順博物館に藏される麹氏高昌國時代の佛教注釋書概觀》,《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)研究論文集》,84—103頁。

(14) 旅順博物館、龍谷大學(xué)主編《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)選粹》(以下簡稱《旅博選粹》),京都:法藏館,2006年,72、77、162、168頁;橘堂晃一《旅順博物館に藏される麹氏高昌國時代の佛教注釋書概觀》,87—88頁。

(15) 藤枝晃《北朝における〈勝鬘經(jīng)〉の傳承》,《東方學(xué)報》(京都)第40冊,1969年,325—349頁;藤枝晃、古泉圓順《E本〈勝鬘義疏本義〉敦煌本》,《圣德太子集》(日本思想大系2),東京:巖波書店,1975年。

(16) 《旅博選粹》,75—77頁;橘堂晃一《トユク出土〈勝鬘義記〉について——トルファン、敦煌そして飛鳥》,《佛教文化研究所紀(jì)要》第46集,2007年,266—286頁。

(17) 《旅博選粹》,71頁;橘堂晃一《旅順博物館に藏される麹氏高昌國時代の佛教注釋書概觀》,94—95頁。

(18) 鄭阿財《旅順博物館藏新疆出土〈注維摩詰經(jīng)〉殘卷初探》,見本書171—208頁。

(19) 張凱悅《旅順博物館藏新疆出土涅槃經(jīng)注疏研究》,待刊。

(20) 《高僧傳》卷二《曇無讖傳》,北京:中華書局,1992年,79頁。

(21) 參看孟憲實《北涼高昌初期內(nèi)爭索隱——以法進自殺事件為中心》,朱玉麒主編《西域文史》第1輯,北京:科學(xué)出版社,2006年,135—144頁;后收入氏著《出土文獻與中古史研究》,北京:中華書局,2017年,163—175頁。

(22) 王衛(wèi)平《關(guān)于〈大唐中興三藏圣教序〉——兼及旅順博物館藏吐魯番出土殘片略考》,見本書255—270頁。

(23) 榮新江《胡人對武周政權(quán)之態(tài)度——吐魯番出土〈武周康居士寫經(jīng)功德記碑〉校考》,初刊《民大史學(xué)》第1期,1996年,6—18頁;后收入氏著《中古中國與外來文明》,北京:三聯(lián)書店,2001年,204—221頁。

(24) 榮新江《“康家一切經(jīng)”考》,《旅順博物館學(xué)苑·2016》,60—73頁。

(25) 王丁《吐魯番出土的唐代唯識學(xué)文獻小考》,《敦煌寫本研究年報》創(chuàng)刊號,2007年,145—164頁。

(26) 史?!堵庙槻┪镳^藏〈俱舍論頌釋序〉寫本考》,《旅順博物館學(xué)苑·2016》,74—87頁。

(27) 李昀《旅順博物館藏〈金剛經(jīng)〉注疏小考》,《旅順博物館學(xué)苑·2016》,88—111頁。

(28) 劉廣堂《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)寫本綜述》對疑偽經(jīng)有初步統(tǒng)計,《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)研究論文集》,24頁。目前我們又比定出更多種書,每種書的殘片數(shù)也有所增加。

(29) 鈴木裕美《〈決罪福經(jīng)〉について》,《印度學(xué)佛教學(xué)研究》第46號第2號,1998年,7—10頁;曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,上海:上海古籍出版社,2011年,40—43頁。

(30) 牧田諦亮《疑經(jīng)研究》,京都大學(xué)人文科學(xué)研究所,1976年,304—319頁;曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,98—113頁。

(31) 參看牧田諦亮《疑經(jīng)研究》,290—303頁;上山大峻《敦煌出土〈大通方廣經(jīng)〉とそのチペット譯》,《龍谷大學(xué)論集》第445號,1995年,55—89頁;落合俊典編《七寺古逸經(jīng)典研究叢書》第二卷《中國撰述經(jīng)典(其之二)》的《大通方廣經(jīng)》篇,東京:大東出版社,1996年,351—499頁;曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,119—129頁。

(32) 參看牧田諦亮《疑經(jīng)研究》,212—246頁;落合俊典編《七寺古逸經(jīng)典研究叢書》第二卷《中國撰述經(jīng)典(其之二)》的《觀世音三昧經(jīng)》篇,655—698頁;曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,132—135頁。

(33) 潘重規(guī)編《“國立中央圖書館”所藏敦煌卷子》第6冊,臺北:石門圖書公司,1976年,1065—1070頁。

(34) 曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,149—153頁。

(35) 徐紹強曾據(jù)敦煌本整理校錄,收入《藏外佛教文獻》第1輯,北京:宗教文化出版社,1995年,359—368頁;參看曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,182—186頁。

(36) 增尾伸一郎《〈救護身命經(jīng)〉の傳播と〈厭魅蠱毒〉——敦煌、朝鮮の傳本と七寺本をめぐって》,落合俊典編《七寺古逸經(jīng)典研究叢書》第二卷《中國撰述經(jīng)典(其之二)》,815—852頁;并參看同書《救護身命經(jīng)》篇,501—537頁;曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,204—209頁。

(37) 孟彥弘《旅順博物館藏“佛說救護身命經(jīng)”考》,《文獻》2018年第5期,46—58頁。

(38) 方廣锠整理本《天公經(jīng)》,載所編《藏外佛教文獻》第1輯,369—373頁;曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,215—218頁。

(39) 曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,230—234頁。

(40) 參看落合俊典編《七寺古逸經(jīng)典研究叢書》第二卷《中國撰述經(jīng)典(其之二)》的《咒魅經(jīng)》篇,699—742頁;曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,236—241頁。

(41) 曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,250—255頁。

(42) 王宇、王梅《〈救疾經(jīng)〉補刊》(一),郭富純主編《旅順博物館學(xué)苑》,長春:吉林文史出版社,2006年,104—109頁;收入鄭炳林、樊錦詩、楊富學(xué)主編《敦煌佛教與禪宗學(xué)術(shù)討論會文集》,西安:三秦出版社,2007年,225—266頁。

(43) 馬俊杰《旅順博物館藏〈救疾經(jīng)〉殘片考》,見本書230—254頁。

(44) 參看牧田諦亮《疑經(jīng)研究》,336—344頁;曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,322—328頁。

(45) D. N. MacKenzie, TheSūtra of the Causes and Effects of Actions” in Sogdian, London, 1970.

(46) 其中LM20-1452-05-16和LM20-1455-22-01兩號收入《旅博選粹》,154頁。

(47) 曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,338—340頁。

(48) 曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,340—343頁。

(49) 池田溫《中國古代寫本識語集錄》,東京大學(xué)東洋文化研究所,1990年,306頁。

(50) 牧田諦亮《疑經(jīng)研究》,47—60頁;張涌泉《敦煌本〈佛說父母恩重經(jīng)〉研究》,《文史》第49輯,1999年,65—86頁;新井慧譽《敦煌本〈父母恩重經(jīng)〉について》,《印度學(xué)佛教學(xué)研究》第100號,2000年,680—686頁。參看落合俊典編《七寺古逸經(jīng)典研究叢書》第五卷《中國日本撰述經(jīng)典(其之五)·撰述書》的《父母恩重經(jīng)》篇,東京:大東出版社,2000年,3—22頁;鄭阿財《〈父母恩重經(jīng)〉傳布的歷史考察》,項楚、鄭阿財主編《新世紀(jì)敦煌學(xué)論集》,成都:巴蜀書社,2003年,27—48頁;曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,358—373頁。

(51) 增尾伸一郎《日本古代の咒符木簡、墨書土器と疑偽經(jīng)典——〈佛說七千佛神符經(jīng)〉もしくは〈佛說益算經(jīng)〉の受容》,《東洋の思想と宗教》第13號,1996年,78—104頁;曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,384—387頁。

(52) 其中LM20-1453-13-01一件,收入《旅博選粹》,182頁。

(53) 曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,390—394頁。

(54) 參看牧田諦亮《疑經(jīng)研究》,320—335頁;曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,448—452頁。

(55) 其中LM20-1467-16-02一件,收入《旅博選粹》,155頁。

(56) 曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,452—457頁。

(57) 其中LM20-1465-03-03一件,收入《旅博選粹》,156頁。

(58) 小田壽典《佛說天地八陽神咒經(jīng)一卷トルコ語譯の研究》,京都:法藏館,2010年。

(59) 李際寧整理本《佛母經(jīng)》,載《藏外佛教文獻》第1輯,374—391頁;相關(guān)討論,見氏撰《敦煌疑偽經(jīng)典佛母經(jīng)考察》,《北京圖書館館刊》1996年第4期,82—89頁。

(60) 《旅博選粹》,187頁;橘堂晃一《〈旅順博物館藏トルファン出土佛典選影〉補遺》,《佛教文化研究所紀(jì)要》第49集,2010年,95頁。

(61) 杜斗城《敦煌本佛說十王經(jīng)校錄研究》,蘭州:甘肅教育出版社,1989年;S.-C. Raschmann,“The Old Turkish Fragments of The Scripture on the Ten Kings in the Collection of the Institute of Oriental Manuscripts,RAS”,Dunhuang Studies: Prospects and Problems for the Coming Second Century of Research,ed. I. Popova and Liu Yi,St. Petersburg,2012,pp. 209-216。

(62) 《旅博選粹》,175頁;橘堂晃一《〈旅順博物館藏トルファン出土佛典選影〉補遺》,95—96頁。

(63) 參看榮新江《唐代禪宗的西域流傳》,《田中良昭博士古稀記念論集·禪學(xué)研究の諸相》,東京:大東出版社,2003年,59—68頁。

(64) 田中良昭、程正《敦煌禪宗文獻分類目錄》,東京:大東出版社,2014年,214—215頁。

(65) 伊吹敦《北宗禪の新資料——金剛藏菩薩撰とされる〈觀世音經(jīng)贊〉と〈金剛般若經(jīng)注〉について》,《禪文化研究所紀(jì)要》第17號,1991年,183—212頁。

(66) 嚴世偉《新見旅順博物館藏〈觀世音經(jīng)贊〉復(fù)原研究》,見本書304—340頁。

(67) 曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,343—349頁;田中良昭、程正《敦煌禪宗文獻分類目錄》,220—227頁。

(68) 方廣锠《佛為心王菩薩說頭陀經(jīng)(附注疏)》,同氏主編《藏外佛教文獻》第1輯,251—328頁;榮新江《書評:方廣锠編〈藏外佛教文獻〉第一輯》,《唐研究》第2卷,北京:北京大學(xué)出版社,1996年,465頁。

(69) 曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,333—337頁;田中良昭、程正《敦煌禪宗文獻分類目錄》,228—233頁。

(70) 吉田豊《大谷探檢隊將來中世イラン語文書管見》,《オリエント》第28卷第1號,1985年,50—54頁;又見百濟康義等編《イラン語斷片集成·解說編》,京都:法藏館,1997年,72—73頁,及《圖版編》,15頁。

(71) 包曉悅《日本書道博物館藏敦煌吐魯番“寫經(jīng)殘片冊”的文獻價值》,《文獻》2015年第5期,42頁。

(72) 其中LM20-1491-25-02一件,收入《旅博選粹》,155頁。

(73) 曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,474—478頁;田中良昭、程正《敦煌禪宗文獻分類目錄》,233—236頁。

(74) 王典典《新發(fā)現(xiàn)旅順博物館藏〈禪門經(jīng)〉殘片考釋》,待刊。

(75) 豬崎直道《敦煌本法句經(jīng)の諸本について》,《宗教研究》第71卷第315號,1998年,268頁;曹凌《中國佛教疑偽經(jīng)綜錄》,287—300頁;田中良昭、程正《敦煌禪宗文獻分類目錄》,238—249頁。

(76) 田中良昭、程正《敦煌禪宗文獻分類目錄》,31—37頁。

(77) 吉田豊《ソグド語譯〈楞伽師資記〉と關(guān)連する問題について》,《東方學(xué)》第133輯,2017年,31—52頁。

(78) 田中良昭、程正《敦煌禪宗文獻分類目錄》,31—37頁。

(79) 李昀《旅順博物館藏〈南陽和尚問答雜征義〉》,見本書282—303頁。

(80) 關(guān)于曇曠的生平著作,參看上山大峻《西明寺學(xué)僧曇曠と敦煌の佛教學(xué)》,氏著《敦煌佛教の研究》,京都:法藏館,1990年,17—83頁。

(81) 磯部彰編《臺東區(qū)立書道博物館中村不折舊藏禹域墨書集成》下卷,103頁;包曉悅《日本書道博物館藏敦煌吐魯番“寫經(jīng)殘片冊”的文獻價值》,40—41頁。

(82) 上山大峻《敦煌·トルファン出土寫本研究の現(xiàn)狀と展望》對此做了提示,但沒有深論,見《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)研究論文集》,33頁。

(83) 竺沙雅章《西域出土の印刷佛典》,《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)研究論文集》,118—134頁;李際寧《關(guān)于旅順博物館藏吐魯番出土木刻本佛經(jīng)殘片的考察》,《旅順博物館藏新疆出土漢文佛經(jīng)研究論文集》,230—244頁。

(84) 王振芬、孟彥弘《新發(fā)現(xiàn)旅順博物館藏吐魯番經(jīng)錄——以〈大唐內(nèi)典錄·入藏錄〉及其比定為中心》,《文史》2017年第4輯,171—196頁。

(85) 《旅博選粹》,209頁;橘堂晃一《旅順博物館に藏される麹氏高昌國時代の佛教注釋書概觀》,95頁。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號