正文

我的老師們(2)

莫問他鄉(xiāng)與故鄉(xiāng) 作者:季羨林


他的家世,我并不清楚。到他家里,只見到老伴一人,是一個又瘦又小的慈祥的老人。子女或什么親眷,從來沒有見過??磥硎且粋€非常孤寂清冷的家庭,盡管老夫婦情好極篤,相依為命。我見到他時,他已經早越過了古稀之年。他是我平生所遇到的中外各國的老師中對我最愛護、感情最深、期望最大的老師。一直到今天,只要一想到他,我的心立即劇烈地跳動,老淚立刻就流滿全臉。他對我傳授知識的情況,上面已經講了一點兒,下面還要講到。在這里我只講我們師徒二人相互間感情深厚的一些情況。為了存真起見,我仍然把我當時的一些日記,一字不改地抄在下面:

昨天買了一張Prof.Sieg的相片,放在桌子上,對著自己。這位老先生我真不知道應該怎樣感激他。他簡直有父親或者祖父一般的慈祥。我一看到他的相片,心里就生出無窮的勇氣,覺得自己對梵文應該拼命研究下去,不然簡直對不住他。

1940年10月13日

五點半出來,到Prof. Sieg家里去。他要替我交涉增薪,院長已經答應。這真是意外的事。我真不知道應該怎樣感謝這位老人家,他對我好得真是無微不至,我永遠不會忘記!

1941年2月1日

原來他發(fā)現我生活太清苦,親自找文學院院長,要求增加我的薪水。其實我的薪水是足夠用的,只因我枵腹買書,所以就顯得清苦了。

1941年,我一度想設法離開德國回國。我在10月29日的日記里寫道:

十一點半,Prof. Sieg去上課。下了課后,我同他談到我要離開德國,他立刻興奮起來,臉也紅了,說話也有點震顫了。他說,他預備將來替我找一個固定的位置,好讓我繼續(xù)在德國住下去,萬沒想到我居然想走。他勸我無論如何不要走,他要替我設法同ReKter(大學校長)說,讓我得到津貼,好出去休養(yǎng)一下。他簡直要流淚的樣子。我本來心里還有點遲疑,現在又動搖起來了。一離開德國,誰知道哪一年再能回來,能不能回來?這位像自己父親一般替自己操心的老人十有八九是不能再見了。我本來容易動感情?,F在更制不住自己,很想哭上一場。

像這樣的情況,日記里還有一些,我不再抄錄了。僅僅這三則,我覺得,已經完全能顯示出我們之間的關系了。還有一些情況,我在下面談吐火羅文的學習時再談,這里暫且打住。

我想到的第三位老師是斯拉夫語言學教授布勞恩(Bmim)。他父親生前在萊比錫大學擔任斯拉夫語言學教授,他可以說是家學淵源,能流利地說許多斯拉夫語。我見他時,他年紀還輕,還不是講座教授。由于年齡關系,他也被征從軍,但根本沒有上過前線,只是擔任翻譯,是最高級的翻譯。蘇聯一些高級將領被德軍俘虜,希特勒等法西斯頭子要親自審訊,想從中挖取超級秘密。擔任翻譯的就是布勞恩教授,其任務之重要可想而知。他每逢休假回家的時候,總高興同我閑聊他當翻譯時的一些花絮,很多是德軍和蘇軍內部最高領導層的真實情況。他幾次對我說,蘇軍的大炮特別厲害,德國難望其項背。這是德國方面從來沒有透露過的極端機密,給我留下了深刻的印象。

他的家庭十分和美。他有一位年輕的夫人,兩個男孩子,大的叫安德烈亞斯,有五六歲,小的叫斯蒂芬,只有兩三歲。斯蒂芬對我特別友好,我一到他家,他就從遠處飛跑過來,撲到我的懷里。他母親教導我說:“此時你應該抱住孩子,身子轉上兩三圈,小孩子最喜歡這玩意兒!”教授夫人很和氣,好像有點兒愣頭愣腦,說話直爽,但有時候沒有譜兒。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號