正文

鐘叔河先生(4)

眾說鐘叔河 作者:張中行 朱正


到出版社工作時,鐘叔河正好五十歲,但看上去要比實際年齡大許多,時時談論的多是有關(guān)《走向世界叢書》的話題,對晚清一些杰出的士大夫如數(shù)家珍,仿佛他是一個從歷史中走出來的人物。為了編輯《走向世界叢書》,他先后瀏覽了三百多種晚清中國人親歷西方的記錄,從中選出一百種編成這套后來頗為著名,也給鐘叔河本人帶來很大聲譽的叢書。他在每一種書前寫有一篇敘論,評介其文與人,后收成四十萬字的一本專著,由中華書局出版。錢鐘書先生尚破例為他寫了一篇序,且于序言中說:“叔河同志的這一系列文章,中肯扎實,不僅豐富了我們的知識,而且很能引導我們提出問題。”一向以孤傲著稱的錢先生此番抬舉,使鐘叔河有一點惶恐,說“如果把‘叔河同志的這一系列文章’,換成‘《走向世界》這一部叢書’,我倒可以大大方方表示贊同”。在這里鐘先生也著實謙恭了一下子,與錢先生的抬舉相呼應。這件事很有點惺惺惜惺惺的意味。要知道鐘老前輩年輕氣盛之時也是十分孤芳自賞的一個人。“早年在《湖南日報》社,年終評語都要說我驕傲自滿,年年如此。”他回憶說。事隔多年,做過小工當過囚犯的鐘叔河似乎本性難移,仍不能也不想抑制自己的傲氣,于是與之共事者怎么評說他的都有。不過,有一點是需要特別說明的,只要看過他發(fā)的書稿,他的卡片盒,以及整理得有條不紊只要點名定可隨手揀出的資料,那是凡人都要稱道的。鐘叔河自我調(diào)侃說,其實我的特長就是在一堆亂七八糟的東西里,把有用的挑出來,然后分門別類保管。可是我們都知道,在破爛里挑出寶貝好像更需要眼神好。

因為調(diào)離了湖南,有幾年沒見過鐘老前輩了??烧窃谶@段音訊不通的時間里,每每梳理出過去的人和事來寫時,都覺得寫一寫他大概有趣。不久前回鄉(xiāng)省親,抽空到他家小坐,除探訪之外,自然也帶了幾分采訪的目的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號