正文

第二間小屋 2

我在法國西南有間小屋 作者:侯約柏 韓良憶


“Bonjour,madame et monsieur.”(早安,先生太太,兩位是姜奈女士的荷蘭客人吧?)開口的是泰耶太太。

我們連忙點(diǎn)頭稱是,握手寒暄。“姜奈女士的鑰匙在這里。 ”泰耶太太攤開左手

掌,手心上是一串鑰匙。 “Voila,現(xiàn)在交給你們,歡迎兩位來到洛澤。 ”她的法語腔調(diào)很重,我得分外凝神傾聽,外加發(fā)揮歸納分析能力,才能把她的話搞懂七八分。

原本一直沉默的泰耶先生這時(shí)也開口了: “Oui, oui...”他接下來講什么,我一句也沒聽懂,泰耶先生的法語腔調(diào)比太太還重,加上他老人家滿口的牙齒掉到只剩幾顆,門牙全沒了,一講話就漏風(fēng),讓我簡(jiǎn)直越聽越莫名其妙。我本來以為是我聽力太差,后來問約柏,他也沒聽明白幾句。

老先生老太太很周到,這天一大早特地把小屋二樓的窗戶打開,讓屋子透透氣,并代不在場(chǎng)的主人,帶著我們屋里屋外轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,一一介紹屋內(nèi)外各項(xiàng)設(shè)施和附近一帶值得走訪的大城小鎮(zhèn)。

小屋占地不大,樓下是紅磚地,分隔成客餐廳、廚房和浴室,客餐廳的木質(zhì)餐具櫥里和壁爐架上,擺著各式各樣不成套的老式雕花玻璃酒杯、彩繪瓷器、陶土餐具,墻上則掛滿頗有點(diǎn)歷史的咖啡館圓形店招和茴香酒商標(biāo),真是琳瑯滿目,姜奈女士顯然很愛收藏老東西。廚房外有個(gè)小花園,靠石墻邊搭了棚架,讓葡萄藤任意攀爬,葡萄雖已果實(shí)累累,個(gè)頭卻不大。泰耶太太注意到我在打量葡萄,說:“可惜你來早了,還得一個(gè)月才成熟呢。 ”

園中還種有無花果樹、金雞菊、婆婆納、繡球花,以及一大叢鼠尾草和一些我叫不出名字的灌木植物。泰耶太太又開口了:“姜奈女士交代過,園中成熟的蔬果都可以自由摘取食用,請(qǐng)別客氣。 ”不是有句俗話說,恭敬不如從命嗎?住進(jìn)小屋的當(dāng)晚,我就老實(shí)不客氣地采了幾片鼠尾草煎雞肉吃,后來還摘了無花果,配風(fēng)干火腿當(dāng)下酒菜。

二樓隔成兩個(gè)房間,鋪長條木板,每踏一步就發(fā)出吱吱嘎嘎的聲音。我小聲對(duì)約柏說:“呦,防盜設(shè)備,小偷一上樓,才踏一步,就形跡敗露啦。 ”

樓上樓下都走了一遍以后,泰耶太太又說:“姜奈女士和我們已做了二十幾年的鄰居了,她只要一有空,就從阿姆斯特丹來住幾天。兩位也是從阿姆斯特丹來的嗎? ”

“不,我們住在鹿特丹,離阿姆斯特丹一小時(shí)左右的火車路程。 ”約柏代表回答。

“那不遠(yuǎn),也是個(gè)大城市嗎? ”

“算是。 ”

“那很熱鬧嘍,跟我們這里不一樣。 ”健談的泰耶太太說,“我們這里是鄉(xiāng)下,沒有人,可是空氣新鮮,風(fēng)景好。 ”

“洛澤村真的很美, ”我逮到機(jī)會(huì),趕緊問,“不過我沒看到商店,請(qǐng)問哪里可以買菜呢? ”

“哦,我種了好多菜,種來自己吃的,不賣。您哪,想吃蔬菜,別客氣,盡管開口跟我講。 ”泰耶太太豪爽地說。這兩位老人家一輩子都在田里干活,這會(huì)兒年紀(jì)大了,粗重的農(nóng)事做不動(dòng)了,可還是閑不住,干脆在住家院子里種種菜,免得閑出毛病來。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)