正文

第二間小屋 1

我在法國西南有間小屋 作者:侯約柏 韓良憶


把兩件行李和一箱葡萄酒打包上車,我們告別多爾多涅河岸,前往南方的另一條河流,目的地是另一個(gè)名不見經(jīng)傳的小村莊,叫洛澤( Loze),客居的第二間小屋就在這村子里頭。

車子先朝東南駛?cè)ィ瑥臐駶櫞渚G的河谷爬到略顯干燥枯黃的高原,再折向正南方,從高原奔向陡峭的峽谷。一路上,白楊樹高聳的姿影慢慢地變少,如華蓋一般向四面八方伸展枝丫的梧桐樹卻變多了,而房屋之間的距離則越來越遠(yuǎn)了。我原已覺得多爾多涅頗富鄉(xiāng)野氣息,沒想到接近阿韋龍峽谷這一帶竟然更“鄉(xiāng)下”,人煙更稀少。

似乎離開多爾多涅省境后,路標(biāo)上除了法文以外,還多了另一種與法文有點(diǎn)像又有點(diǎn)不像的文字,比方說,在洛澤的路標(biāo)上,除了 Loze這個(gè)法文地名外,還有另一個(gè)拼法── Lòse,圖盧茲的路標(biāo)則是 Toulouse和Tolosa并列。

看樣子,我們離南法已經(jīng)不遠(yuǎn)了,因?yàn)槁窐?biāo)上的第二種文字,正是我聽聞已久,卻是生平頭一回見到的歐西坦語文( Langue d\'oc或稱 Occitan)──盛行于南法的一種古老語言。

我們比預(yù)定的時(shí)間早了半個(gè)多鐘頭抵達(dá)洛澤村,按照荷蘭屋主用電子郵件傳給我們的照片和文字?jǐn)⑹?,沒費(fèi)什么工夫就找到了接下來一星期的住所。那是幢一樓一底的石灰?guī)r小屋,樓下樓上各開有內(nèi)外雙層的門和窗,內(nèi)層是木格玻璃,外層則是法國鄉(xiāng)下常見的木頭遮陽板。

鑰匙據(jù)說由左鄰泰耶太太保管,我們在她門前晃了半天也沒動靜,想必還沒回家。我們索性四處逛逛,了解一下附近的環(huán)境。

洛澤村坐落在邦訥特溪谷( Bonnette Valley)的坡頂,俯瞰著小溪。臨溪處有個(gè)仿羅馬風(fēng)格的洗衣場,主體是中世紀(jì)的建筑形式,但在近代重修過。整個(gè)小村就這個(gè)洗衣場還有點(diǎn)特意營造的旅游景點(diǎn)味道,其他的就盡是尋常的石砌房屋了,大多數(shù)修繕保養(yǎng)得不錯(cuò)。我大致數(shù)了一下,村里二十多戶人家,就靠著兩條小車道,連接村外的地方公路,還有一條陡峭的坡路通往溪邊的鄉(xiāng)道。

村中央是個(gè)小廣場,白色碎石步道圍出一塊修剪整齊的青翠草坪,草地上種有紫葉和綠葉山毛櫸??途拥男∥菰趶V場西南角落,村公所坐落在南側(cè)中央。我們察看了一下門口的告示,一星期只上半天班。這么小的村子,半天應(yīng)該夠了。

正在張望時(shí),瞧見一對老夫婦向我們走來。老先生膚色黧黑,臉上爬滿皺紋,頭上戴著頂舊得起毛球的無檐灰帽,身上套著洗到泛白的藍(lán)色粗棉布衣褲;老太太亦是滿面風(fēng)霜,穿著褐色小方格連衣裙,一頭花白的短發(fā)在耳下一寸處剪齊,額前的散發(fā)則用發(fā)卡別得服帖整齊。

來者正是泰耶先生和太太。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號