正文

漢口的滄桑往事 作者:方方


1858年12月6日,應該是很冷的一天。想象得出江風是如何在長江呼嘯而過。平常的江面,幾無船只,天蒼蒼水茫茫的一派寂寥。然而這天,兩艘英國巡洋艦和三艘英國炮艇突然從下游方向駛來。它們由上海經鎮(zhèn)江、南京、安慶、九江而抵達漢口,然后便拋錨泊在了漢口的江面上。率領它們的是英國特使額爾金。漢口的命運便因了這個寒冷的日子而得以改變。

來自西方的文明和來自列強的凌辱也都自這一天起,開始由所有的縫隙向漢口滲透。所以歷史學家說,這一年對于武漢來說,既是陷阱,也是階梯。陷阱讓苦難的老百姓又多出一重苦難,階梯讓正在崛起的漢口又大步登上了一個全新的層次。在歷史行進的過程中,苦難總是和發(fā)展相隨相伴。這似乎是一個無解的數學游戲。

額爾金選擇了漢口為通商口岸。1861年3月,漢口正式開埠通商。漢口英租界也在該月同時劃定。

此時的漢口鬧市和民房幾乎都集中在漢水岸邊。那里貨棧云集,作坊密布,店鋪錯落。而開闊平整的長江北岸卻仍是寥無人跡,荒野一片。英國人在為自己的租界選址時,撇開了熱鬧的漢水地帶,而選擇了長江北岸。此時的英國人,經過了工業(yè)革命,早已告別了木船時代,他們征服長江和利用長江這條黃金水道,全然不在話下。

隨著英租界的開辟,三十多年后,德國人于1895年10月、俄國人于1896年5月、法國人于1896年6月、日本人于1898年7月,也都劃出了他們的租界區(qū)域。五大租界將長江南起江漢路,順江流而下,北至黃埔路,長達七八里的沿岸地盤全部占據,面積達數千畝。此外還有十個未辟租界的國家在漢口設有領事館。

漢口人眼睜睜地看著那些洋鬼子們在長江的岸邊蓋建了風格與本土完全不同的建筑群。高樓大廈風一樣快速地矗立在了長江邊上?;▓@和草地,馬路和洋房,賽馬場和跳舞廳,以及電燈電話,以及腳踏車自來水,以及汽車灑水車,以及煤氣自鳴鐘,諸如此類在西方日常生活中不可缺少的生活娛樂設施和物品,都出現在了長江北岸這片多年都無人打理的荒原上。西方人的生活方式、西方人的物質文明,以及西方人的文化習慣,足令居住內陸深處,無緣見識國外的漢口人一時間目瞪口呆。

如果說沿漢水的老城區(qū)是即興而隨意發(fā)展起來的,那么沿長江的租界區(qū)卻是經過精心規(guī)劃和設計的。新老區(qū)域無論是房屋風格還是生活方式,都絕不相同。于是形成了土漢口和洋漢口之分。土漢口雜亂骯臟、物質落后、生活粗糙,而洋漢口干凈漂亮、物質文明、生活精致。一切的一切,都反差巨大,漢口人自是深受刺激。一種對西式文明生活的向往,在漢口民間自然形成。有錢人幾乎都搬入舒適的租界居住。與租界相鄰的華界地盤也迅速地繁華起來。從此,整個漢口的商貿中心,便擺脫漢水岸邊的小街小巷,而逐漸東移。來漢的過客,目光和印象也都落在洋漢口上。老漢口人有些痛心,卻也無可奈何。社會要進步,就總得面對一些殘酷的現實。

當年的日本駐漢領事小野幸吉寫了一本名為《漢口》的書,他在書中說:“漢口今為清國要港第二,……使視察者艷稱為東洋之芝加哥。”幾乎同時,美國的一本叫《豎琴》的雜志上也刊出名為《中國芝加哥》的文章,其中寫道:“漢口在全國商品市場上所處的地位,可與芝加哥在美國的地位相媲美?!?/p>

這樣,漢口人就總喜歡跟人說自己是“東方芝加哥”。

從這時候起,大漢口的形象基本定格。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號