正文

《老先生》 蕭乾先生(4)

老先生 作者:周實(shí)


1月27日,中國作協(xié)、中央文史館、中國現(xiàn)代文學(xué)館和浙江文藝出版社聯(lián)合舉行蕭乾文學(xué)創(chuàng)作70周年暨文集出版座談會。文潔若代表蕭乾參加,并在會上發(fā)言。座談會上氣氛熱烈。蕭乾早年的同事,多年的朋友,或是晚輩的讀者學(xué)生,分別回顧了蕭乾幾十年來的坎坷生涯、創(chuàng)作道路、著述成就、道德文章,有感嘆,有敬佩,也有理性的客觀分析。大家深感蕭乾一生是用“心”寫作的一生,特別是其晚年的作品,真誠坦蕩,深邃警醒,讀來發(fā)人深省,耐人尋味。自稱“未帶地圖的旅人”的蕭乾,是我國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作中一位重要作家。同時,他又是卓有成就的記者、編輯和翻譯家。早在20世紀(jì)30年代,他就因長篇小說《夢之谷》而名噪一時,成為京派作家的后起之秀。第二次世界大戰(zhàn)期間,他作為《大公報(bào)》駐英特派員寫了大量通訊報(bào)道,成為唯一親臨歐洲戰(zhàn)場的中國記者。新中國成立后,他返回祖國,先后從事報(bào)刊編輯和文史研究。勤奮筆耕,還翻譯了許多外國文學(xué)作品。

1月29日,給隔壁病房的老友胡昭衡寫信。

2月3日,與來訪的記者唐師曾談話。

2月4日,半夜里從床上跌落。

2月5日,進(jìn)入昏迷狀態(tài)。

2月11日,因腎衰竭導(dǎo)致心臟衰竭,于下午6點(diǎn)去世。

看著這個年表之中他的這些最后的日子,想著他在那篇后記所說過的一段話,“改革開放后,早已年屆七旬的我,竟然雄心勃勃地動了摘除腎結(jié)石的手術(shù),原以為這樣就可去闖蕩人生,重新走上創(chuàng)作的道路,豈料事與愿違”,我的腦殼里就總是在想:如果他不做手術(shù)呢?如果保守治療呢?他的腎會不會衰竭呢?也可能不會衰竭吧!也可能會好些吧!雖然我不是一個醫(yī)生,但我總不禁這樣想。

先生簡介:

蕭乾(1910-1999),原名蕭秉乾,化名蕭若萍,蒙古族,出生于北京。世界聞名的記者,卓有成就的翻譯家、作家,著名的中外文化交流使者。一九二六年在北京崇實(shí)中學(xué)學(xué)習(xí),參加共青團(tuán),任崇實(shí)中學(xué)學(xué)生會主席兼??庉嫛R痪湃柲昕既胼o仁大學(xué)英文系學(xué)習(xí)。一九三一年任英文周刊《中國簡報(bào)》(ChinainBrief)文藝版主編,翻譯和介紹中國文學(xué)作品。后轉(zhuǎn)入燕京大學(xué)新聞系學(xué)習(xí),一九三五年畢業(yè),任《大公報(bào)·文藝》主編,并兼旅行記者。一九三九年受英國倫敦大學(xué)東方學(xué)院邀請赴倫敦任教,同時兼《大公報(bào)》駐英記者。一九四二年進(jìn)入英國劍橋大學(xué)英國文學(xué)系當(dāng)研究生,進(jìn)行英國心理派小說研究。不久,第二次世界大戰(zhàn)戰(zhàn)火燃遍英倫,一九四四年放棄劍橋?qū)W位,毅然擔(dān)任起《大公報(bào)》駐英特派員兼戰(zhàn)地隨軍記者,成為當(dāng)時西歐戰(zhàn)場上唯一的中國記者,在戰(zhàn)火紛飛的歐洲戰(zhàn)場采訪,寫下了《銀風(fēng)箏下的倫敦》《矛盾交響曲》等描寫歐洲人民反法西斯斗爭的大量通訊和特寫。一九四五年赴美國舊金山采訪聯(lián)合國成立大會、波茨坦會議和紐倫堡對納粹戰(zhàn)犯的審判。一九四六年回國繼續(xù)在《大公報(bào)》工作,兼任復(fù)旦大學(xué)英文系和新聞系教授。新中國成立后,歷任《人民中國》(英文版)副主編,《譯文》雜志編輯部副主任,《人民日報(bào)》文藝版顧問,《文藝報(bào)》副總編等職。一九五四年參加第一次全國文代會籌備工作。一九六一年任人民文學(xué)出版社編輯。一九七九年起,歷任中國作協(xié)理事、中央文史館館長、全國政協(xié)委員、民盟中央常委等職。晚年多次出訪歐美及東南亞國家進(jìn)行文化交流活動,寫出了三百多萬字的回憶錄、散文、特寫、隨筆及譯作。其主要著譯作品有《籬下集》《夢之谷》《人生百味》《一本褪色的相冊》《莎士比亞戲劇故事集》《尤利西斯》等。一九九八年十月出版的《蕭乾文集》(1-10)收集了他的主要著譯作。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號