正文

再版前言

偉大的劇作家和詩人:莎士比亞(修訂版) 作者:桂揚清


再版前言

本書初版書名是《埃文河畔的巨人莎士比亞》,頗有文學味道,我很喜歡,有的讀者也很欣賞,但有的讀者感到陌生。這次再版,我將書名改為《偉大的劇作家和詩人——莎士比亞》,比較簡明,也更能體現(xiàn)本書的內(nèi)容,但愿廣大讀者都能接受。

為使本書的內(nèi)容更集中,更緊湊,我刪除了初版中的譯文探討一章,僅以附錄形式探討了莎翁作品翻譯上的一些問題。考慮到歷史劇的特點,我在歷史劇一節(jié)中增補了與歷史劇相關(guān)的歷史,探討了歷史劇與歷史的關(guān)系。此外,為使懂英文的讀者能直接從原文了解引文的意思,書中的引文都加上了原文。我改動的地方不少:有的是改正錯誤或不妥之處;有的是想改得更好一些;也有的是想表達新意或自己與人不同的見解。

筆者水平有限,錯誤或不妥之處,敬請讀者批評指正。書稿即將出版了,我要感謝上海外語教育出版社的領(lǐng)導

同志,他們?yōu)楸緯侔嫣峁┝藱C會。在目前情況下,出版社仍以社會效益為重,實屬可貴。感謝出版社的各位編輯同志,他們嚴謹?shù)貙忛喠俗靖?,提了一些很好的意見,做了很多細致的工作,為保證本書的質(zhì)量付出了辛苦的勞動。我還要感謝香港大學的童慶生博士和愛丁堡大學的童慎效博士,他們?yōu)槲姨峁┝艘恍┲匾Y料。

桂揚清
2010年3月15日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號