正文

第9章 別林斯基與陀思妥耶夫斯基(上)

陀思妥耶夫斯基:作家與他的時(shí)代 作者:(美)約瑟夫·弗蘭克 著,(美)瑪麗·彼得魯塞維茨 編


第9章
別林斯基與陀思妥耶夫斯基(上)

別林斯基在那個(gè)時(shí)代具有權(quán)威地位,他沒必要像其他人一樣同陀思妥耶夫斯基競爭;而陀思妥耶夫斯基自然而然也對這位帶給他聲望的前輩甚為感激。別林斯基從沒加入他們的迫害行動(dòng),也沒公開反對過;盡管他對雙方都抱有善意,但他同陀思妥耶夫斯基在1845年春才建立的友誼,在1847年上半年就以爭吵告終。這一段如此短的時(shí)間對陀思妥耶夫斯基的一生影響深遠(yuǎn),讓他終生難忘。

別林斯基個(gè)性強(qiáng)悍,充滿激情,他堅(jiān)定地站在當(dāng)時(shí)俄國文化的中心,關(guān)于他的回憶作品汗牛充棟。但是最具真情和感人至深的一部,卻是出自陀思妥耶夫斯基之手。30年后,陀思妥耶夫斯基回憶起他第一次見到這位偉大評論家時(shí)的激動(dòng)心情?!拔彝耆幱谝环N狂喜之中。我在他家房子的角落里停住,抬頭看天,那是明媚的一天,在過路的行人中,我感受到了一個(gè)莊嚴(yán)的時(shí)刻,是我一生中重要的分野點(diǎn);一種全新的東西在誕生,那是一種我在最激情的夢中都沒幻想過的東西……‘哦,我值得這份榮譽(yù),多么優(yōu)秀的人們?。 @些人只能在俄國找得到;他們獨(dú)來獨(dú)往,但獨(dú)自擁有真理,而且,善良真誠,總是能征服邪惡。我們會(huì)勝利;哦,我會(huì)成為他們中的一員,和他們在一起?!@是我一生中最美妙的時(shí)刻?!?sup>[1]

陀思妥耶夫斯基的喜悅在《窮人》出版的那一刻結(jié)束。這本書遭受了各界的猛烈攻擊,最主要的批評主要針對它的啰唆和冗長,再有就是對果戈理的在風(fēng)格上明顯的模仿。別林斯基力挺他的評論、奧多耶夫斯基和索洛古勃(他稱最后一位為“我的朋友”)的長文,讓陀思妥耶夫斯基為之一振?!霸谖疑砩?,”他在小說出版前告訴米哈伊爾,“他們發(fā)現(xiàn)了一種新的潮流(別林斯基和其他人)……我向深處尋找一切具體的元素,而果戈理抓住了整體,卻沒我走得深?!?sup>[2]

然而,這場論戰(zhàn)并未給他帶來實(shí)際利益,別林斯基幾周后在《祖國紀(jì)事》上發(fā)表的文章是一種苦澀的失望。在文章發(fā)表前,別林斯基已經(jīng)開始通過與周圍年輕的作家巧妙但不成功的交流,向陀思妥耶夫斯基訂購作品。1845年夏秋之交,陀思妥耶夫斯基正在專心創(chuàng)作他的下一部重要作品《雙重人格》(The Double / Dvoinik),他將其中部分段落朗讀給別林斯基。安年科夫回憶,別林斯基“總是將陀思妥耶夫斯基的注意力引導(dǎo)到……必要的人物思想解讀上去,盡量避免表現(xiàn)形式的困難”[3]。別林斯基顯然沒有適應(yīng)作家新的不斷重復(fù)已說過的話的敘述方式。安年科夫回憶:“陀思妥耶夫斯基用一種和藹的漠不關(guān)心來應(yīng)對批評家的建議?!?sup>[4]但同樣的建議,在呈現(xiàn)友好和私人氛圍的圈子里,對陀思妥耶夫斯基效果完全不同。每個(gè)關(guān)于資格的字眼都會(huì)給陀思妥耶夫斯基那無邊無際的虛榮心和過度的自負(fù)帶來致命的打擊。

圖7 別林斯基,1843年

《雙重人格》在1846年2月初發(fā)表于《祖國紀(jì)事》,同期還刊載了別林斯基對陀思妥耶夫斯基兩部作品的討論。對《雙重人格》的評價(jià),像《窮人》一樣,都是肯定的。“大家都在探求藝術(shù)的奧秘,乍一看,《雙重人格》比《窮人》表現(xiàn)出了更多的藝術(shù)才華和思想深度?!?sup>[5]但負(fù)面的聲音也不含糊?!帮@然,《雙重人格》的作者還沒有掌握和諧和衡量的技巧,所以,很多人認(rèn)為,《窮人》的啰唆不是沒有理由的,雖然這個(gè)批評不適用于《雙重人格》?!?sup>[6]這些話在別林斯基的圈子里不斷被引用,不斷用來嘲笑。這段時(shí)間,陀思妥耶夫斯基承受著之前提過的病痛最嚴(yán)重的折磨,他的失望明顯加劇了病情?!斑@一切,”他告訴米哈伊爾,“在一段時(shí)間內(nèi),對我來說就是地獄,我懊惱得發(fā)瘋。”[7]陀思妥耶夫斯基雖然渡過這一難關(guān),但是他同別林斯基的友誼很明顯無法補(bǔ)救了。

1846年初秋,陀思妥耶夫斯基不知不覺地被卷入了彼得堡文學(xué)界的論爭,讓他同別林斯基的關(guān)系雪上加霜。當(dāng)時(shí)批評家已經(jīng)同《祖國紀(jì)事》的老板克拉耶夫斯基決裂,加入了好友涅克拉索夫和帕納耶夫的陣營《現(xiàn)代人》(The Contemporary / Sovremennik),這本普希金創(chuàng)辦的刊物??死蛩够淖髡邆兠鎸χ矣诶蠔|家,還是忠于別林斯基的文學(xué)和道德理想的抉擇。

陀思妥耶夫斯基已經(jīng)開始嚴(yán)重地從克拉耶夫斯基那里預(yù)支尚未創(chuàng)作的作品的稿酬了。更嚴(yán)重的是,盡管他尊重別林斯基,他同別林斯基小組其他人的恩怨更嚴(yán)重了,現(xiàn)在他同圈內(nèi)人瓦列里安·邁科夫更友好,這才子接替了別林斯基在《祖國紀(jì)事》的位置。陀思妥耶夫斯基拒絕完全站在《現(xiàn)代人》一邊,他這種躲避戰(zhàn)場的姿態(tài),很快成了戰(zhàn)場本身?!拔彝冬F(xiàn)代人》的涅克拉索夫有過非常不愉快的爭吵?!彼?846年11月這樣向米哈伊爾寫道,“他變得很討厭,因?yàn)槲依^續(xù)給我的債主克拉耶夫斯基寫小說,因?yàn)槲也还_聲明我不屬于《祖國紀(jì)事》?!?sup>[8]

下一個(gè)月,別林斯基第二次在1846年對俄國文學(xué)的綜述中提到了陀思妥耶夫斯基,他的批評比先前更為尖銳,更不留情面。我們可以從他的文字中讀出,別林斯基已經(jīng)開始猜測,陀思妥耶夫斯基是否已經(jīng)走上了一條他不希望走的道路。雖然他沒有譴責(zé)他的門徒,但贊美被大量嚴(yán)肅的反對消解了?!峨p重人格》,他說道,同樣“有另一個(gè)嚴(yán)重的缺陷:幻想出來的場景設(shè)置。當(dāng)今,只有瘋?cè)嗽褐胁庞谢孟氲奈恢茫谖膶W(xué)中沒有,這是醫(yī)生而不是詩人的事業(yè)”[9]。從一位霍夫曼過去的強(qiáng)烈信徒口中說出的這些話,足以讓陀思妥耶夫斯基感受到,別林斯基“是多么弱小的一個(gè)人,甚至在文學(xué)問題上也搖擺不定”[10]。

陀思妥耶夫斯基的下一篇小說《普羅哈爾欽先生》(Mr. Prokharchin)發(fā)表于1846年10月號的《祖國紀(jì)事》上。這次,別林斯基毫不留情。他認(rèn)為這部作品“煽情、做作(maniéré)、不可理喻”。別林斯基似乎接受了圈子里其他人對陀思妥耶夫斯基的指責(zé),他認(rèn)為這篇“奇怪的小說”看起來“出生于”,“我們管它叫什么來著——一種天性中的東西?——輕浮和自大”[11]。在這種情形下,再?zèng)]有比一位道德權(quán)威對他的攻擊更讓陀思妥耶夫斯基傷心的了。

就在這篇文章發(fā)表后,二人最終決裂。對陀思妥耶夫斯基來說,別林斯基在字里行間表達(dá)出了對他作品的不滿,重復(fù)著圈中的流言蜚語。陀思妥耶夫斯基的聲譽(yù)很快降至新低,傳言說,即便他把正在創(chuàng)作中的作品投稿給別林斯基,也無法獲得這位批評家的再次認(rèn)可。陀思妥耶夫斯基本有兩部本計(jì)劃提供給別林斯基的作品,它們?nèi)匀皇亲匀慌娠L(fēng)格,后來都屈服于新的靈感。“這一切都不過是對我一直在說的事情的重復(fù)?!彼?846年10月末對米哈伊爾寫道,“現(xiàn)在有更具創(chuàng)意、更生動(dòng)、更光明的思想正要落在紙上……我將寫另一部作品,這篇故事將像《窮人》一樣,鮮活、明快、成功?!?sup>[12]這部作品叫作《女房東》(The Landlady / Khozyaika),他三個(gè)月后再一次滿腹激情地談到這部作品。

別林斯基只能默默地接受,陀思妥耶夫斯基的作品已經(jīng)向他希望的方向漸行漸遠(yuǎn),之前的一切期盼都是幻覺?!杜繓|》明顯回到了別林斯基現(xiàn)在強(qiáng)烈反感、過去大加贊揚(yáng)的霍夫曼的風(fēng)格上去。別林斯基1848年初對《女房東》做了極為猛烈的攻擊?!罢适?,”他說,“沒有任何一個(gè)簡單明了的或者活生生的詞或者短語,一切都牽強(qiáng)、都夸大了,都那么不自然、虛偽,那么假?!?sup>[13]曾幾何時(shí)的好友,在藝術(shù)上的態(tài)度,完全對立了。

陀思妥耶夫斯基無疑認(rèn)為,別林斯基背棄了自己過去奮力爭取的一切,以及他們想象當(dāng)中的共同的文學(xué)理想。然而,陀思妥耶夫斯基從未完全承認(rèn)自然派的詩學(xué),但別林斯基卻認(rèn)為那是《窮人》的基石。就在陀思妥耶夫斯基1845年正要完成新作的時(shí)候,他寫信給米哈伊爾,“你讀過最新一期《讀者文庫》里維爾特曼(Veltman)的《艾美利亞》(Emelya)么?多么美的作品啊!”[14]在這部陀思妥耶夫斯基以前最喜歡的作家的新作中,維爾特曼也在40年代已經(jīng)過時(shí)的浪漫派風(fēng)格中來回穿梭。陀思妥耶夫斯基選擇了奧多耶夫斯基(Odoevsky)的《俄羅斯之夜》(Russian Nights)(1844年)中的一句作為《窮人》的卷首語,《俄羅斯之夜》的故事和對話是19世紀(jì)30年代典型的浪漫主義謝林風(fēng)格。

——※·※——

顯然,陀思妥耶夫斯基這一階段在嘗試各種風(fēng)格和人物類型,后來,他將這一切都融會(huì)貫通。但和同時(shí)期的青年作家相比,他在這個(gè)階段確實(shí)迷失了方向。1846年到1848年間,屠格涅夫發(fā)表了一系列作品,包括《獵人筆記》;赫爾岑創(chuàng)作出了《誰之罪?》和一系列短篇小說;岡察洛夫發(fā)表了驚人的處女作《平凡的故事》和下一部小說的一章《奧勃洛莫夫之夢》,更不用說格里戈羅維奇那兩篇關(guān)于農(nóng)民生活的小說《安東·格列米卡》(Anton Goremyka)和《鄉(xiāng)村》(The Village),還有德魯日寧(A.V. Druzhinin)高舉女性解放大旗的《波林卡·薩奇》(Polinka Sachs)。同這些作品相比,陀思妥耶夫斯基當(dāng)時(shí)的創(chuàng)作確實(shí)相對而言算不了什么。

《雙重人格》遭受的攻擊既有藝術(shù)風(fēng)格方面的,也有主題方面的。幾十年以后,連既諳熟果戈理,也欣賞陀思妥耶夫斯基的俄國的象征派別雷都說“《雙重人格》是一部將果戈理的不同對象、姿態(tài)、語言表達(dá)程式合在一起的拼接作品。”[15]別林斯基認(rèn)為,該小說的主人公應(yīng)該去瘋?cè)嗽?,被人看起來,他將陀思妥耶夫斯基視為一個(gè)心理病態(tài)的模仿者和驚人的揭秘者。同樣,還有外部證據(jù)證明,陀思妥耶夫斯基自己(也包括別人)認(rèn)為,《雙重人格》同《死魂靈》有關(guān)系?!八麄儯蹌e林斯基和他的小組里的人]說,”他在新作發(fā)表之日當(dāng)天寫信給米哈伊爾,“《死魂靈》后還沒有過這樣的作品……你會(huì)認(rèn)為它比《死魂靈》還好的?!?sup>[16][17]在19年后修訂《雙重人格》時(shí),陀思妥耶夫斯基幾乎刪改掉了一切模仿的蛛絲馬跡;但理解《雙重人格》的最佳辦法仍然是看他是如何在藝術(shù)層面重構(gòu)《死魂靈》的,就如同《窮人》之于《外套》。

《窮人》和《雙重人格》,都是穿透和挖掘果戈理式人物內(nèi)心的藝術(shù)嘗試?!峨p重人格》的主人公戈利亞德金(Golyadkin)可以被看成是在果戈理《狂人日記》的波普利辛身上注入了《死魂靈》中乞乞科夫的“野心”,但更貼近生活的觀察,更深地進(jìn)入他的內(nèi)心,卻發(fā)現(xiàn)不了任何同情。果戈理在《死魂靈》中用以諷刺廣泛社會(huì)現(xiàn)實(shí)的諷刺的、英雄主義的聲調(diào),被陀思妥耶夫斯基運(yùn)用于他筆下的世界中,這個(gè)世界萎縮為一出無色的鬧劇,搶劫已經(jīng)不是為了巨額的財(cái)產(chǎn),而是為了略微高的官階和腐敗卻動(dòng)人的官僚體系的接納。陀思妥耶夫斯基因此再一次遠(yuǎn)離了果戈理的原型,加強(qiáng)了這一效果,但他的目的卻不是更為原創(chuàng)地展現(xiàn)“人道主義”。相反,卻是為了加強(qiáng)果戈理對人物道德的停滯的怪誕效果的敏銳感受。其結(jié)果是對果戈理元素的一種新的綜合,并非通過感傷主義,而是通過將霍夫曼的幻想變形為一種對瘋狂真誠的探索。這樣一來,陀思妥耶夫斯基更強(qiáng)調(diào)人性中的悲劇方面,果戈理則相對喜悅地在描寫社會(huì)心理的絕望。

陀思妥耶夫斯基打破了《窮人》中杰符什金的貧窮與自尊的聯(lián)系,轉(zhuǎn)而強(qiáng)調(diào)后者。他的關(guān)切越發(fā)內(nèi)在,越發(fā)心理,關(guān)注戈利亞德金對自己的身份認(rèn)定,但又不可避免地將戈利亞德金置于現(xiàn)有的、固定的社會(huì)秩序之中。陀思妥耶夫斯基的主題越來越強(qiáng)調(diào)體制對個(gè)人內(nèi)心的破壞作用——戈利亞德金“癡狂于壯志,卻又同時(shí)鄙視壯志,甚至因擁有被稱為志向的東西而痛苦”(13:31)。

——※·※——

《雙重人格》的前幾章絕妙地描寫了戈利亞德金尚未完全分裂為兩個(gè)存在前的分裂性格。戈利亞德金顯然要裝闊,裝得像個(gè)上流人士,更值得別人溜須拍馬,因此,他叫了馬車,租來禮服,假裝去買高雅的家具,好像自己是個(gè)新郎,一個(gè)奇跡的細(xì)節(jié)是,他竟然為了讓錢包看起來更鼓,全換成零錢。他這樣做是為了取悅他想象中的愛慕對象克拉拉·奧爾蘇菲芙娜(Klara Olsufyevna),這是他向往上流社會(huì)和自我實(shí)現(xiàn)的一種表達(dá),而不是它的原因。在第一部中,戈利亞德金的“壯志”支配著他的自卑和負(fù)罪感,讓他不斷自省。盡管的事態(tài)的一步步推進(jìn)不盡如人意,但他仍然努力擠入這個(gè)拒絕他的世界。而當(dāng)“雙重人格”出現(xiàn)的那一個(gè),整個(gè)事態(tài)反轉(zhuǎn),我們發(fā)現(xiàn)戈利亞德金又想極力證明自己是溫順的、聽話的奴仆,接受統(tǒng)治他生活的權(quán)威的一切指令,將其視為真正意義上的,上帝的“道”。

在第二部中,陀思妥耶夫斯基的社會(huì)心理訴求變得明晰。戈利亞德金同他越來越復(fù)雜的第二人格做斗爭,第二人格的表現(xiàn)是戈利亞德金起初的努力方向,但后來他明白這在道德上是不被容忍的。第二人格毫無疑問是個(gè)“流氓”,但真正的戈利亞德金卻是“誠實(shí)、正直、溫順、善良,工作上永遠(yuǎn)可靠,應(yīng)該被提拔……但是……但是他們一旦混在一塊!”(1:172)這種交替的可能性,讓戈利亞德金譴責(zé)他自己那個(gè)成為“葛里沙·奧特列佩耶夫(Grishka Otrepeev)”的第二人格——17世紀(jì)著名的假扮沙皇的人,是他引入了假扮者的主題,這對陀思妥耶夫斯基意義極大(通過激發(fā)《鮑里斯·戈都諾夫》[Boris Godunov]),卻同這個(gè)語境極不相符。

戈利亞德金越是害怕自己第二人格的陰謀,就越是想投降、妥協(xié)、讓位,投靠專制,尋求保護(hù)。他愿意接受他可能真是“臟兮兮的破布”,——盡管是塊“有壯志豪情的破布……一塊有情感的破布?!保?:168—169)從他舌尖剛剛流出的這句話,充滿了那種不尚質(zhì)疑的官方道德觀和獨(dú)裁政治所倡導(dǎo)的絕對服從的座右銘?!拔?guī)缀跻f,我將我摯愛的上級當(dāng)作父親,盲目地將我的命運(yùn)托付于他。”他告訴自己的上級安德烈·菲利波維奇(Andrey Filippovich),他正在絕望中“揭穿那個(gè)騙子和無賴”,他正在取代他自己?!斑@時(shí),”敘述者說,“戈利亞德金先生的聲音在顫抖,眼中奔出兩行淚?!保?:196)而他的第二人格,“帶著淺淺的微笑”,在第十章托夢戈利亞德金:“性格的力量多么有用??!你和我,雅科夫·彼得洛維奇(Yakov Petrovich),怎么會(huì)擁有性格的力量?”(1:185)

戈利亞德金以為,他摯愛的克拉拉要同他幽會(huì)私奔,所以坐在克拉拉家的院子等她(躲在一堆原木下躲雨),等候他們虛妄的約定——同時(shí)內(nèi)心在掙扎,反感對禮節(jié)不可原諒的破壞。“小姐,恪守閨范,”——這是他的反思——“就是坐在家里,孝順父親,不要過早地想要家人。小姐,如意郎君自會(huì)找到,肯定會(huì)找到,所以……但是,首先,作為朋友,請讓我告訴你,事情不是這么做的;其次,您和令尊令堂都應(yīng)該受到輿論的嚴(yán)厲譴責(zé),因?yàn)樗麄兘o你看了不少法國書;因?yàn)榉▏鴷遣粫?huì)教人學(xué)好的……”[18] (1:221)《雙重人格》的初版在戈利亞德金被醫(yī)生用馬車帶走后很快就結(jié)束了,醫(yī)生是一個(gè)死神的形象,但我們卻被懸于半空!這部作品在這里以一種果戈理式的無禮和遲疑結(jié)束:“然而,先生們,戈利亞德金奇遇就這么結(jié)束了?!保?:431)

陀思妥耶夫斯基描寫被負(fù)罪感驅(qū)動(dòng)的、最后跌入瘋癲的精神狀態(tài)的能力從未受到過質(zhì)疑,但這也確實(shí)讓人們很難發(fā)現(xiàn)陀思妥耶夫斯基的道德關(guān)切在何處。一種方式是看看那些對戈利亞德金的嘲笑,陀思妥耶夫斯基事實(shí)上對那所謂高尚的,戈利亞德金永遠(yuǎn)無法觸及的官僚體制持更為諷刺的態(tài)度。他們顯然腐敗到心里了,他們對戈利亞德金的苦難一丁點(diǎn)負(fù)罪感、一丁點(diǎn)自責(zé)都沒有。[19]戈利亞德金至少相信官方道德觀,其實(shí)別人不過是口頭上贊成,而他同雙重人格的斗爭是防止這種道德觀被背叛的一種努力。在這種斗爭中,戈利亞德金確實(shí)戰(zhàn)勝了他自己服從他上級的價(jià)值觀的沖動(dòng)。這可能就是瓦列里安·邁科夫(Valerian Maikov)說的,戈利亞德金死于“他明白,對良好的秩序社會(huì)的興趣是分裂的”,這就是說,他的死因是他知道,不打破這個(gè)他生于斯長于斯,并教他服從的道德體系,是無法聲明他是一個(gè)個(gè)體的。

然而,陀思妥耶夫斯基對于俄國生活破敗現(xiàn)狀的真誠責(zé)難,并沒有為他提供自我表達(dá)的出口,也沒有將他變?yōu)榈赖聸Q定論者,認(rèn)為人們的行為完全沒錯(cuò)。他對杰符什金這類人的描寫暗示著,衰敗著的社會(huì)條件并不是個(gè)性塑造的唯一因素。所以,陀思妥耶夫斯基這一時(shí)期的作品中包含著一種含混的音調(diào),因?yàn)槿宋锿瑫r(shí)受到社會(huì)壓迫,又對自己的道德處境負(fù)有確切的責(zé)任,其原因是他們卑微地向自己承受的環(huán)境壓力低了頭。

雖然《雙重人格》因模仿果戈理而備受詬病,但它極高的原創(chuàng)性仍然給讀者徹底理解它帶來了困難,因其敘述技巧的復(fù)雜性為讀者提出了一個(gè)特殊的問題。《雙重人格》的敘述者是一個(gè)外在的觀察者,但不斷在戈利亞德金的神智中找到認(rèn)同,并越發(fā)用人物的語言風(fēng)格在敘述。因此,它的語言中有大量的經(jīng)典對白、陳詞濫調(diào)、名言警句、社會(huì)禮貌用語,和用來描寫戈利亞德金迷茫心理中的激憤和不安的毫無意義的驚嘆。這遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了當(dāng)時(shí)人們的期待,這是喬伊斯《尤利西斯》中的格爾蒂·麥道衛(wèi)一章和薩特在約翰·多斯·帕索斯身上發(fā)現(xiàn)的那種,對浸泡于社會(huì)俚語和套話中的心理的描寫。然而,這個(gè)影響在《雙重人格》中是寡然無趣、平淡無奇的,因?yàn)橥铀纪滓蛩够脑u論者們和讀者們尚未準(zhǔn)備好接受任何逼真的社會(huì)心理描寫或是藝術(shù)實(shí)驗(yàn)。

而且,即便在現(xiàn)代讀者這里陀氏的敘述技巧本身不再是什么障礙,他的態(tài)度的復(fù)雜性仍然給我們理解他制造了一些困難。陀思妥耶夫斯基將戈利亞德金的瑣事從任何公開的社會(huì)壓迫中孤立出來,用破壞性的反諷描寫戈利亞德金他生活的世界,作者希望讀者感受到,戈利亞德金不過是自作自受的病態(tài)人格而已。即便是應(yīng)該感受得到戈利亞德金心理的社會(huì)性的別林斯基,他也說,他的一生可能并不是不可忍受的,除卻“不健康的敏感和他性格中的猜忌”,這才是他生命中的“黑惡魔”。[20]換句話說,陀思妥耶夫斯基不過描寫了一個(gè)病態(tài)的人和一個(gè)毫無歷史意義的瘋子。從別林斯基寫給安年科夫的話中(像盧梭一樣,陀思妥耶夫斯基確信“一切人類都在嫉妒他、迫害他”[21]),我們可以發(fā)現(xiàn),別林斯基將《雙重人格》的主人公多么緊密地同他曾經(jīng)的學(xué)生聯(lián)系在了一起。

這樣的評論代表了直到19世紀(jì)末的俄國批評界對陀思妥耶夫斯基這部作品的觀點(diǎn)。1849年,安年科夫回應(yīng)別林斯基,指責(zé)陀思妥耶夫斯基成了新的文學(xué)流派的領(lǐng)袖(這個(gè)流派還包括哥哥米哈伊爾以及雅科夫·布特科夫(Yakov Butkov),后者是陀思妥耶夫斯基的對手,描寫過彼得堡貧民窟的生活),一種“為了瘋狂寫瘋狂”的流派。[22]安年科夫嚴(yán)厲地批評了這種不健康的品位,認(rèn)為它還不如描寫驚悚怪誕的悲喜劇,后者至少還讓他看到了一點(diǎn)嚴(yán)肅和高雅的藝術(shù)目的。這樣的評價(jià)對陀思妥耶夫斯基來說是不公平的,他“變態(tài)”和“病態(tài)”的人物背后,如果仔細(xì)觀察,是可以發(fā)現(xiàn)社會(huì)文化意義的。但是陀思妥耶夫斯基可能過于指望讀者可以通過心理描寫中的意識(shí)暗示,理解人物的“變態(tài)性”,從而明白這些人物所承受的來自俄國社會(huì)的壓力。結(jié)果,這種藝術(shù)上的不平衡性為他帶來了巨大的誤解和批評界長期的否定。

《雙重人格》中的“思想”——自我形象同真理之間的內(nèi)在分裂,即一個(gè)人希望他自己成為的形象和他本身的形象之間的內(nèi)在分裂,構(gòu)成了陀思妥耶夫斯基對人物形象的最初把握,成了他作為作家的標(biāo)簽。戈利亞德金是陀思妥耶夫斯基一切分裂性格的人物的先驅(qū),那些“類雙重人格”和“雙重人格”的人物(有的來自“真實(shí)”的外化個(gè)體或者來自幻想)。他們出現(xiàn)于偉大小說那些令人難以忘懷的場景,比如地下人、拉斯科爾尼柯夫、斯塔夫羅金和伊萬·卡拉馬佐夫,盡管《雙重人格》中的指稱框架仍然是純社會(huì)心理的。在陀思妥耶夫斯基的早期創(chuàng)作中,戈利亞德金自身卑微的欲求中無法忍受的負(fù)罪感,首先解開了專制暴君統(tǒng)治下個(gè)性的窒息和殘缺。

陀思妥耶夫斯基這一時(shí)期創(chuàng)作的幾部短篇小說同樣是從《雙重人格》的角度去寫的,同樣引起了批評界類似的討論。在每一部作品中,陀思妥耶夫斯基繼續(xù)探索了彼得堡世界巨大官僚體系對備受驚嚇的小公務(wù)員們的性格的病態(tài)影響,但并未著意將環(huán)境描寫為這一切變態(tài)的責(zé)任。這樣做的結(jié)果是,批評家和絕大多數(shù)讀者繼續(xù)保持著《雙重人格》所引起的誤解,并對陀思妥耶夫斯基的作品越發(fā)不滿。

[1] DW(1877年1月),587—588.

[2] Pis’ma,1:86—87;1845年10月8日。

[3] P. V. Annenkov,The Extraordinary Decade,ed. Arthur P. Mendel,trans. Irwin R.Titunik(Ann Arbor,MI,1968),151.

[4] Ibid.

[5] DRK,27.

[6] Ibid.,28.

[7] Pis’ma,1:89;1846年4月1日。

[8] Ibid.,102;1846年11月26日。

[9] V. G. Belinsky,Selected Philosophical Works(Moscow,1948),385.

[10] Pis’ma,1:103;1846年11月26日。

[11] Belinsky,Works,385.

[12] Pis’ma,1:100;1846年10月末。

[13] Belinsky,Works,478.

[14] Pis’ma,1:78;1845年5月4日。

[15] 轉(zhuǎn)引自A. L. Bem,U istokov tvorchestva Dostoevskogo(Prague,1936),143。

[16] 陀思妥耶夫斯基小說的副標(biāo)題就揭示了這一種聯(lián)系,“戈利亞德金歷險(xiǎn)記”,很容易讓人想起果戈理的副標(biāo)題“乞乞科夫歷險(xiǎn)記”。

[17] Pis’ma,1:81;1846年2月1日。

[18] 此段譯文參考俄文原文和中譯本譯出。陀思妥耶夫斯基,《雙重人格·地下室手記》,臧仲倫譯,譯林出版社,2004年,第162頁到163頁。

[19] 弗·艾福寧很好地論述了這一點(diǎn)。見F. Evnin,“Ob odnoi istoriko-literaturnoi legendy,”Russkaya Literatura 2(1965),3—26。

[20] V. G. Belinsky,“Petersburgsky sbornik,”in DRK,27.

[21] V. G. Belinsky,Izbrannye pis’ma,2vols.(Moscow,1955),2:388.

[22] P. V. Annenkov,Vospominaniya i kriticheskie ocherki,3 vols.(St.Petersburg,1879),2:23.


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號