正文

第四回醉漢深宵送良友迷途黑夜遇歹人

吳趼人全集.點(diǎn)評(píng)集 作者:[清] 吳趼人 著,劉敬圻 編


第四回醉漢深宵送良友迷途黑夜遇歹人

卻說鐵瑞福因?yàn)檎劽佬g(shù),追溯起先師來,多喝了幾盅酒,不覺把他女兒叮囑他早回的那番言語,從法蘭西國丟到了爪哇國去了。到后來益發(fā)是左一盅,右一盅,喝個(gè)不住,好不自由快活。直到后來大家要喝香餅酒【眉】香餅酒,粵人譯作三鞭,要之均譯音也。今從眾。來散場(chǎng),他老人家已是醉的醺醺的了不得。好在此時(shí)還沒有露出馬腳來,不過覺得言語多些罷了。白路義也沒有知道他的毛病,見他如同渴驥奔泉的喝酒,只有暗地里佩服他酒量好,【眉】且慢佩服著。又暗地里好笑他言語有點(diǎn)顛倒罷了。瑞福卻依然喝個(gè)不了,說道:“大書院(CollegeLadadens)萬歲!”喝了一盅;祝先前的學(xué)生幸福,又是一盅;祝現(xiàn)在的學(xué)生幸福,又是一盅;祝未來的學(xué)生幸福,又是一盅。喝到后來,他漸漸的看見四面八方那些東西在那里旋轉(zhuǎn)起來。到了這個(gè)時(shí)候,他酒也不喝了。不知為了甚事,要立起來,卻把身子一歪,幾乎跌倒,重又坐下,【眉】醉態(tài)可掬??茨桥e動(dòng)是失了常度的了。旁邊赴會(huì)的人看見他這樣神氣,都來觀看。他卻矇眬著一雙半開半合的眼,望著眾人道:“你……你們看我做甚么?我……我在這個(gè)會(huì)里可是要算一個(gè)老前輩呢。我今日得了一個(gè)老世好新知交的朋友,你……你們列位可要賀我一盅兒。”說著,扶著桌子立起來,拿著酒盅讓眾人喝酒?!久肌繉懽響B(tài)如畫。眾人看見他那種神情,恐怕被他糾纏,遂都走散了。

此時(shí)已有半夜光景,瑞福心里雖然還有些明白,嘴里卻是糊里糊涂的了,而且舌頭也重了,說起話來,好像含著個(gè)甚么東西在嘴里似的。忽然一把拉著白路義,在他背上拍了一下道:“我的孩子,你住在那里哩?我送你到府上罷?!卑茁妨x知道他醉了,因答道:“不敢,不敢。小侄住在臘八路,就在舊城子及禮拜堂的當(dāng)中,這條路離這里很遠(yuǎn)的呢?!比鸶M嶂碜樱曇舻溃骸斑恚≡趺茨阕≡谀敲磦€(gè)地方?去遠(yuǎn)得很呢!”白路義道:“巴黎城里靠中段的地方,房租貴的了不得,所以不能不住遠(yuǎn)些。老伯要說送我回去的話,是萬萬不敢當(dāng)?shù)?。論理,還是小侄送老伯回去才是?!比鸶3料履榿淼溃骸斑恚∩趺丛??你當(dāng)我吃醉了么?今夜這些酒要是充了我的量,遠(yuǎn)不夠三分之一呢。我看你倒有點(diǎn)醉了。【眉】偏說自家不醉,偏說人家醉了,寫醉話傳神。年紀(jì)輕的人,喝醉了在外頭闖事,是最不好的。我歡喜你才肯送你回去呀,怎樣你倒說送我起來?真是豈有此理!誰要你送?來,來,來,咱們叫一輛馬車同坐了,送你回去。不要你破費(fèi)分毫,你偏要不聽我的話。唔!你知道我是你的父親呢!”

當(dāng)下白路義見他仗著曲秀才的勢(shì)力,擺出老前輩的派頭來,倚老賣老,亂說一陣,心里又是好笑。只得答應(yīng)他幾個(gè)“是”字,隨他去說?!久肌啃讶藢?duì)了醉人,最是難過。想通達(dá)時(shí)務(wù)之人對(duì)了頑固黨,不過如此。幸得他說話雖是大舌頭,舉動(dòng)還像是支持得住。足見他雖是貪喝,這個(gè)酒量總算難得的了。所以也暗暗的放心,料著他必能安然回去,不必過慮的。心里這么想著,瑞福早一把拉住,來到門前。恰好一輛馬車在門外停著,路義便扶他上了馬車,自己也就坐在他的旁邊。馬夫加上一鞭,風(fēng)馳電掣似的去了。不到一會(huì),到了臘八路,就在白家門首停下。瑞福執(zhí)著路義的手說道:“你空了一定到我那里去,我還叫妙兒見你。你好歹不可失我的信,我天天在家里盼你呢,你可不要叫我白盼了?!眹Z嘮叨叨,說個(gè)不了。好像是送幾萬里路的遠(yuǎn)行,依依不舍似的,說了好半天,方才放手。路義說聲“明日會(huì)”,自行去了。

倘使瑞福就此坐了馬車回去,倒也平安無事了。得他平安無事時(shí),這部《毒蛇圈》的小說也不必作了。誰知他驀地里變了一個(gè)主意,這個(gè)主意一變,卻累得法國的鮑福作出了一部《毒蛇圈》,中國的知新主人又翻譯起來,趼廛主人批點(diǎn)起來,新小說社記者付印起來,大家忙個(gè)不了。【眉】不是閑文,是表明從此以后方入《毒蛇圈》之正傳也。為甚么呢?都是他的主意變的不好,他變了甚么主意呢?他想:“今夜白路義豈有此理!說話當(dāng)中,總疑惑我喝醉了。我若坐了車子回去,不見我的本事。不如走了回去,明天好向他說嘴,顯顯我的酒量,叫他不敢小覷了我。”【眉】是醉后主意,誰小覷了你來?

想定了主意,便開發(fā)了車錢,跳下車來,倒覺得神氣為之一清。暗想:“我正好趁此吸受些新空氣,酒氣也可以減少了些,回去也好對(duì)付我的妙兒;并且可以抄小路回去,到家也早些。噯!我的妙兒此刻早已睡了,嬌嬌癡癡的孩子,不定枕頭還掉了地下呢,那里還知道我回去得早晚呢?我其實(shí)不應(yīng)該鬧到這時(shí)候回去,累他惦記著。不審他此刻為了等我,還沒有睡呢?!薄久肌块e閑一想,卻活畫出慈父心腸。為人子者,最當(dāng)體貼。一面想著,一面走路。他若是走克利囊街,過落蘇大街,就可以徑直回府,安然睡覺了。

大凡一個(gè)人喝醉了酒,無論為善為惡,都是勇敢直前呢。瑞福生平是不為惡的,然而這半夜里卻也無善可為,所以他那勇敢之氣,就生到了走路上去了。以為從這條路回去,似乎太近,不如從旁處繞一個(gè)圈子回去的好。想罷了,就從旁邊一條小路穿出去。這一夜恰好是風(fēng)高月黑,此時(shí)又是夜深露重,他這么一個(gè)酒氣醺醺的人,雄赳赳的在那里趕路,酒性愈加發(fā)作,一時(shí)間迷的糊涂了。那舊城子的地方岔路又多,猶如蛛網(wǎng)一般,不是走慣的人,本來就分不大清楚,何況他是喝醉了酒的,又在晚上,如何辨得出來。所以他應(yīng)該往左的,卻往右去;應(yīng)該往東的,卻往西去。不到兩三個(gè)彎兒,就把他迷住了,他還不知道呢。到了后來,重到一條極冷落的街上,一直轉(zhuǎn)往左邊去了。

約摸走了二十分鐘的工夫,抬頭一看,都是眼生的所在,他方才曉得迷了道兒。又碰著黑云滿天,沒有一些兒星月的影子,東西南北也辨不出來,街路的名字也是一字看不分明。酒醉的人,卻沒有一點(diǎn)子怯性,還只管順著腳步兒走去。走了一程,覺得比方才更糊涂了些。而且趕了那么許多路,從沒有碰見一個(gè)走路的人,要問個(gè)信兒也沒有地方去問。又轉(zhuǎn)了好幾個(gè)彎,越走得遠(yuǎn)了,心里越是沒了主意。再走幾步,卻走到了一個(gè)死胡同,【眉】死胡同,京話也。江南人謂之寶窒弄,廣東人謂之崛頭巷。此書譯者多用京師語,故從之。對(duì)面一堵石墻擋住了去路,再也不能走了。此時(shí)他也走得乏了,把從先那高興走路的心思也沒了。站住了腳,把腦袋碰著了那石墻,出了一回的神,無法可施,只得回身再走。

剛出了胡同口,只看見一箭之外,黑越越的一個(gè)人影兒,在那里晃了一晃。只因路燈離得太遠(yuǎn),看不清楚。瑞福此時(shí)也顧不得甚的,也不管是誰人,就對(duì)著那影子趕上去。一面走,一面嚷著說道:“老兄,你來呢!我要請(qǐng)教你一句話呢。”一面嚷,一面又勉強(qiáng)睜開了醉眼去看。只見那黑影子像是要停著,一會(huì)兒又走動(dòng)了,像不肯停的樣子。瑞福又嚷道:“你不要怕呀!我不是斷路的主兒,不過要問你個(gè)信罷了。”嚷罷再看,那黑影子果然停住了,慢慢的對(duì)著自家迎上來,好像在這冷靜的地方,很怕同人家相見似的。走得近了,慢慢的說道:“迷了路嗎?你可知道這是那里?”瑞福道:“我可實(shí)在的不知道呢。我好像是在舊城子里穿來的,不曉得從那條道兒可以走到白帝諾街呢?”那人道:“這么說,你是不常住在巴黎的?”瑞福道:“唔!那兒的話?我還是巴黎的土產(chǎn)呢?【眉】趣語。就是這座舊城子,我也看得同家里一個(gè)樣兒,熟得很呢。”那人道:“這又奇了,那么你此刻為甚又要問路呢?”瑞福道:“我老實(shí)對(duì)你說罷,我今夜是在外面吃的飯,大約總是多喝了一盅酒兒,所以把我蒙住了。我先還坐著馬車的,不知怎樣,我這身子忽然又不在車上了,就鬧到這里來。東走走,西走走,總找不著一個(gè)出路?!久肌康氖亲碓?。我方才在這胡同里,把腦袋咯崩的一下,磕在挺硬的石頭墻上,差點(diǎn)兒把腦子都磕了出來。此刻幸而碰了你,我想你要是不肯幫幫我的忙,指引指引,我可不得回去了?!?/p>

那人聽了,想了想道:“方才你說的話都是真的呢?”那人說到這里,瑞福搶著說道:“千真萬真,沒有一句不真,你那么說,難道還當(dāng)我是個(gè)斷路的強(qiáng)人么?咳!你看我醉到這個(gè)樣兒,怎么還不相信我?我此刻差不多連路都走不動(dòng)了。而且我覺著四面八方的房子咧,樹木咧,就連你這個(gè)人,也在那里轉(zhuǎn)個(gè)不了呢,可是眼睛花了?此刻只求你幫幫我的忙,代我找一輛馬車,我就感激的了不得了。”那人又低頭想了一想道:“我也很想幫你的忙,只可惜我也沒有工夫哩?!?/p>

瑞福此時(shí)把那人仔細(xì)打量一打量,只見他戴了一頂極粗的草帽,差不多要蓋到眉毛上。嘴上生了一把的濃胡子,七亂八糟的,猶如亂草一般,也辨不出是面長(zhǎng)面短;穿一件舊透了稀寬的衣裳。一看便知道他是一個(gè)窮漢。但聽他說話的口音還不是那巴黎土棍的那種惡聲怪氣。想道:“他說沒有工夫,不過是這么一句話,看來是不肯白勞,要我?guī)讉€(gè)錢的意思?!久肌咳烁F了,便犯人家此等疑心??蓢@!也罷,我此刻迷了路,要他指引,少不得要化幾個(gè)錢。俗語說的好:‘有錢使得鬼推磨。’【眉】誰知此處卻用不著錢神勢(shì)力。有了錢,怕他不答應(yīng)么?”一面想著,一面伸手往袋里去掏,一面說道:“你肯指引了我,我這里重重的謝你。朝廷不使餓兵,我這里有的是錢。來來來,你拿了去?!蹦侨说溃骸安皇沁@么說。我能夠幫你忙,是用不著你謝我。我雖是窮,幾個(gè)臭銅是看見過的?!久肌苛R盡富翁。你可知道,我也在這里找人幫忙么?”說著要去了。瑞福連忙扯住道:“你慢走,你慢走!要找誰?幫甚么忙?”那人又住足道:“你不要羅羅唣唣,我的事比你還難過呢?!比鸶@∫獑柹趺词?,那人著急道:“是我的女人病了,要送到醫(yī)院里去?!比鸶5溃骸澳慵遗说玫纳趺床??半夜三更的怎么好送到醫(yī)院里去?”那人越發(fā)著了急了,嚷道:“怎么今夜這般不湊巧,要找一個(gè)幫忙的人,偏找不出來,卻碰了這么一個(gè)酒鬼!”瑞福道:“你說我酒鬼嗎?我此刻酒也醒了。你只要說出怎么幫忙的法兒,我亦可能幫幫你的忙,你不要只管著急呢?!蹦侨寺犃耍挥X大喜。要知是怎么樣幫忙法兒,那人又畢竟是個(gè)甚么樣人,且聽下回分說。

從第一回起至此,統(tǒng)共不過赴得一個(gè)宴會(huì),讀者不幾疑為繁縟乎?不知下文若干變幻,都是從此番赴宴迷路生出來,所以不能不詳敘之;且四回之中,處處都是后文伏線,讀下文便知。

一個(gè)賈爾誼,一個(gè)史太太,不過從妙兒口中閑閑提出;白路義與瑞福二人雖亦談及,然并未詳敘其人如何。誰知卻是全書關(guān)目,此是變幻處。

寫醉人迷離徜恍,胡思亂想,頃刻千變,極盡能事。

(趼廛主人)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)