正文

人們都是如此卑劣、野蠻

葉賽寧書(shū)信集 作者:葉賽寧 著,顧蘊(yùn)璞 譯


人們都是如此卑劣、野蠻

致格·安·潘菲洛夫

1914年1月末,莫斯科

親愛(ài)的格里沙!

我拖著疲憊的身子坐下來(lái)寫(xiě)信。最近我也累得倒下了。

我鼻血流得很厲害,什么也無(wú)法止住血。好久沒(méi)有去上班了,結(jié)果是嚴(yán)重的貧血。你求我找?guī)妆緯?shū),我找呀,找呀,沒(méi)有找著。總之,在莫斯科所有的攤亭和圖書(shū)市場(chǎng)上都找不到這家出版社出的舊書(shū)。主要是這些舊書(shū)盡用些方言土語(yǔ),因此在你那里還留了下來(lái)??傊铱梢越o你寄幾本別的什么去的。

我沒(méi)有給你寫(xiě)信,主要是因?yàn)樾木w很不佳。因?yàn)槭裁础荫R上就對(duì)你講。

晚上我坐下來(lái),按老習(xí)慣寫(xiě)東西,抽煙。突然鈴響了?!芭?!希托夫!你從哪兒來(lái)?”“從老板那里來(lái)。”“這是為什么?”“想看一看你?!薄昂冒?,坐下來(lái)講。”我和他聊了一個(gè)晚上,回憶起了你,當(dāng)然一道喝了櫻桃甜酒。第二天有人給我來(lái)電話(huà)?!皩?duì)不起,先生,安德留沙去過(guò)您那里嗎?”“來(lái)過(guò)。怎么回事呢?”“他是在這里偷了錢(qián)不見(jiàn)了?!卑硐M蟹騺?lái)了。我開(kāi)始斥責(zé)他并說(shuō),如果他不把錢(qián)還回去,我就不是他的同志了,因此沒(méi)有向他伸出援助的手。他走了,并發(fā)誓再也不干這種事了。并且寫(xiě)(請(qǐng)求?)道:如果是我不對(duì)你可以說(shuō),但是,卑劣行為是瞞不過(guò)人的,于是我便告訴你了。任何解釋我都不想作,我不想向環(huán)境妥協(xié)。在一切之中都有人的意志在,他便不再對(duì)我露面了。原來(lái),他準(zhǔn)備去做一切交易。我不要這種朋友。

這個(gè)星期我給你寄去一本刊登我的詩(shī)的兒童雜志

我有點(diǎn)傷心,格里沙。心情沉重。我孤身一人,舉目無(wú)親,孤身一人,無(wú)人可讓我敞開(kāi)心扉,而人們都是如此卑劣、野蠻。你離我太遠(yuǎn),在信中我無(wú)法表達(dá)一切。啊,我多么想見(jiàn)你一面。

你的病讓我很難過(guò),本來(lái)不想對(duì)你提起它的,折磨自己的心靈是非常痛苦的事。

愛(ài)你的謝·葉

  1. 指鄉(xiāng)下。
  2. 研究家們認(rèn)為這是指刊載《寒冬在歌唱,又像在呼號(hào)》一詩(shī)的兒童雜志《小天地》。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)