正文

弁言

中國古典文獻(xiàn)的閱讀與理解:中美學(xué)者“黌門對話”集 作者:傅剛


弁言

傅剛

2015年9月10日-11日,北京大學(xué)中國古代詩歌研究中心與北京外國語大學(xué)中文學(xué)院舉行了一次“中國古典文獻(xiàn)的閱讀與理解——中美學(xué)者對話”學(xué)術(shù)討論會,由中國學(xué)者與美國學(xué)者就中國古典文獻(xiàn)閱讀與理解方面的意見,進(jìn)行面對面的學(xué)術(shù)對話。會議召開的起因,與中、外學(xué)者在中國古典文獻(xiàn)研究中不斷產(chǎn)生不同的意見有關(guān)。近年來中國學(xué)術(shù)走向世界,與世界學(xué)術(shù)聯(lián)系并對話,已成為當(dāng)前中國學(xué)術(shù)界重大課題。自改革開放以來,中國學(xué)者對世界學(xué)術(shù)隔膜的狀態(tài)得到了非常大的改變,窗口打開的目的,開始是為了了解外部世界,而隨著了解的深入,則想?yún)⑴c進(jìn)去,并在中國學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域中具有自己的發(fā)言權(quán)。但要想做到這一點(diǎn),則需要與海外的學(xué)者進(jìn)行溝通和交流。應(yīng)該說,在當(dāng)今,隨著中國的不斷開放,學(xué)術(shù)交流的日益頻繁,中國學(xué)者與海外學(xué)者進(jìn)行學(xué)術(shù)的平等對話,也越來越深入。這是非常好的現(xiàn)象,但我們?nèi)匀话l(fā)現(xiàn),即使是今日,這種溝通和交流,還很難達(dá)到深入的地步。這里面有一些客觀的原因,更有學(xué)術(shù)觀念、方法等方面的原因。在一些中國學(xué)者熟悉的文獻(xiàn)和研究領(lǐng)域中,中國學(xué)者往往與海外學(xué)者具有很大的分歧,也因此會產(chǎn)生很多的誤解。究其實(shí),還是與溝通、交流有關(guān)。為此,我們覺得可以先與美國學(xué)者通過小型會議的形式,開展直接交流,主要是理解彼此的學(xué)術(shù)理念、方法以及研究的依據(jù)。學(xué)術(shù)研究有不同的意見是正常的,但需要溝通和理解,這樣才能將學(xué)術(shù)研究深入進(jìn)行下去。于是我們申請了北京大學(xué)研究生院“黌門對話”項(xiàng)目,邀請到美國哈佛大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)、普林斯頓大學(xué)、斯坦福大學(xué)等研究機(jī)構(gòu)的學(xué)者,以及中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所、國家圖書館、首都師范大學(xué)、北京外國語大學(xué)等單位的學(xué)者,以兩天的時(shí)間,進(jìn)行了比較深入的學(xué)術(shù)討論。參加會議的專家均提供了高質(zhì)量的論文,討論也非常深入,盡管彼此往往有不同的看法,但交流、理解的目的達(dá)到了。此次會議產(chǎn)生了非常好的影響,國內(nèi)學(xué)術(shù)界的反響也很熱烈,我們也覺得應(yīng)該將會議的成果出版,以更廣泛地向?qū)W術(shù)界介紹,學(xué)術(shù)界也能夠通過論文來認(rèn)識和了解我們的想法。這次會議還是一個(gè)嘗試,今后我們還會以不同形式更深入地交流和討論,目的都是為了推進(jìn)中國學(xué)術(shù)的發(fā)展。是為弁言。

2016年9月3日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號