正文

江都遇風(fēng)

山思江情:中國歷代紀(jì)游詩 作者:


江都遇風(fēng)1

[晉]

庾 闡

天吳踴靈壑2,將駕奔冥霄3。

飛廉振折木4,流景登扶搖5。

洪川佇宿浪6,躍水迎晨潮7。

仰盻蹙玄云8,俯聽聒悲飆9。

——注釋——

1 江都:江都縣。本漢廣陵縣地,后為廣陵國,晉復(fù)為江都縣。在今江蘇省揚(yáng)州市。庾闡字仲初,潁川鄢陵(今河南省鄢陵縣)人,九歲能文,東晉南遷,隨舅父孫氏過江。晉元帝永昌年間(322—323)為西陽王太宰掾,累遷尚書郎;咸和中(330前后)拜彭城內(nèi)史,進(jìn)散騎常侍。這首詩是寫他在江都遇風(fēng)的情況和感受。

2 天吳:傳說中的水神?!渡胶=?jīng)·海外東經(jīng)》說,朝陽之谷,有神叫“天吳”,就是“水伯”。這種水神八首八面八足八尾都呈青黃色。古時(shí)畫海圖多以天吳為圖案。杜甫《北征》“海圖坼波濤,舊繡移曲折。天吳及紫鳳,顛倒在裋褐”,就是寫小女兒衣服上的天吳海圖。古時(shí)江都近海,海潮可到,即所謂廣陵潮?!疤靺芹x靈壑”,就是寫長江入??陲L(fēng)起浪涌的情形?!佰帧?,水之所歸?!抖Y記·郊特牲》:“土反其宅,水歸其壑?!薄办`壑”,指海。

3 冥霄:天空。這句說天吳飛奔云霄,意指海浪拍天。

4 飛廉:傳說中的風(fēng)神。屈原《離騷》:“前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬。”這里的“飛廉”代指風(fēng)。

5 流景:指日光。扶搖:盤旋而上的暴風(fēng)。這句意思說太陽似乎也隨風(fēng)飄走。

6 洪川:大江大河。宿浪:隔夜的浪。這句說大江里積蓄著隔夜的浪。為下文“躍水”作鋪墊。

7 “躍水”句:早晨的風(fēng)暴打破了昨夜沉靜的江面,江水吹沸了,還迎來了海潮?!败S水”,沸騰的江水。

8 盻(xì):怒視?!氨_”和“盼”不同,但常被混用,這里當(dāng)作“盼”義?!把雠巍奔囱鲇^。蹙(cù):聚集。“蹙玄云”,密集的烏云。

9 聒(guō):嘈雜的聲音。悲飆(biāo):凄厲的暴風(fēng)。《爾雅·釋天》:“扶搖謂之焱(飆)?!薄帮j”,指從下而上的大風(fēng)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號