正文

第三章

我們那多愁善感的花園 作者:[英] 伊格頓·卡索,安格斯·斯維特曼·卡索 著,[英] 查爾斯-羅賓遜 繪,徐煬妍 譯


第三章

在開始有自己的花園后,我們迫不及待地想要經營它。

我們期盼著花壇里的花會如魔術般蓬勃綻放。


在開始有自己的花園后,我們迫不及待地想要經營它。我們期盼著花壇里的花會如魔術般蓬勃綻放。由于六月里沒有幼苗,我們便瘋狂地訂購了盆栽植物,不過投入與產出的失衡令我們大失所望。然而,花園像是個老師,時而討喜,時而狡猾至極。它善良地把美德灌輸給我們——耐心、信任、希望、溫柔、感恩、順從,這些都是如小花或是草本植物般美麗脆弱的東西,雖打了殺蟲劑,它們腐敗的味道卻帶著一絲甜蜜。

如今,我們甚至開始學著對冬季準備階段的花壇感到愉悅與欣慰,作為虔誠的信徒,我們能預測到它春天姹紫嫣紅的模樣。在那個新的荷蘭小花園里,勿忘我的葉子密密麻麻地鋪滿兩個長花壇,其兩旁是修剪過的覆盆子樹籬。在三月末,五彩繽紛、芬芳馥郁的青瓷色風信子的綠鼻子便開始蓬勃生長起來。

這里的冬天暖和得很。另一個花園啟示是幼年期過多的寵愛必然會導致青年時期的放肆,最后不可避免地在枯萎中被冷落。

當風信子衰敗時,勿忘我便會為那不悅目的景致蓋上一層不聲張的美麗。(我們提過花園的慈善教育了嗎?)達爾文郁金香已探出了綠色的尖腦袋,再逐漸從淡紫色、玫瑰色變成深紫色,直至杯狀花燦爛地綻放,它們宛若一小塊會呼吸的寶石,在日光下晶瑩剔透。

荷蘭花園兩邊圍繞著修剪過的黃色籬笆,一扇樸素的拱門將其分割開,六月后,粉色多蘿西就在上面自由綻放。倚靠著樹籬的是兩塊朝南的花壇,上面種滿了深紅色和正紅色的玫瑰,春日里,郁金香和南芥菜鑲布其間。諾曼德·勒瓦瓦瑟爾將黃褐色的花團綻放。北邊陽臺的磚墻有達爾文郁金香花叢相伴左右,磚瓦將其與拱門隔開。房子下側朝西的花壇也植有郁金香和一塊勿忘我,邊緣圍著南芥菜。書房的窗口下那片蔓延到外墻土地上的是“凡爾賽榮耀”——梨山茶。還有隨處可見的郁金香及勿忘我熱烈綻放。

一件事情讓我們成功引起了耐心和藹的亞當?shù)淖⒁?,那就是:我們“無法忍受光禿禿的土地”。我們的鱗莖長得很近,卻也不至于傷到彼此。我們的壁花,即使在當前依然競相綻放!

上層磚砌的平臺前繞著一圈花壇,等待著四季的召喚(又在道德表上加上了溫順、守信兩個品質)。在辛金斯女士的厚圍墻后,有兩排番紅花,一排托馬斯莫爾郁金香,一小籬笆的紅白花薔薇,還有一簇圣母百合。

墻的頂端間隔擺著插滿了勿忘我的康普頓花瓶,不一會兒就將累累的風信子推到了沼澤邊。當下那兒開著黃色小火炬般的金葉花柏,亞當說剛種下這花時,他認為它們看起來“很孤獨”,我們卻認為它們站在翠綠的苔蘚中很耀眼,在連綿雄偉的深沉山脈映襯下,也有一種典雅的高貴。



上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號