正文

鏡花緣

澤瀉集、過(guò)去的生命 作者:周作人 著


鏡花緣

我的祖父是光緒初年的翰林,在二十年前已經(jīng)故去了,他不曾聽(tīng)到國(guó)語(yǔ)文學(xué)這些名稱(chēng),但是他的教育法卻很特別。他當(dāng)然仍教子弟做詩(shī)文,唯第一步的方法是教人自由讀書(shū),尤其是獎(jiǎng)勵(lì)讀小說(shuō),以為最能使人“通”,等到通了之后,再弄?jiǎng)e的東西便無(wú)所不可了。他所保舉的小說(shuō),是《西游記》《鏡花緣》《儒林外史》這幾種,這也就是我最初所讀的書(shū)。(以前也曾念過(guò)“四子全書(shū)”,不過(guò)那只是“念”罷了。)

我幼年時(shí)候所最喜歡的是《鏡花緣》。林之洋的冒險(xiǎn),大家都是賞識(shí)的,但是我所愛(ài)的是多九公,因?yàn)樗茏R(shí)得一切的奇事和異物。對(duì)于神異故事之原始的要求,長(zhǎng)在我們的血脈里,所以《山海經(jīng)》《十洲記》《博物志》之類(lèi)千余年前的著作,在現(xiàn)代人的心里仍有一種新鮮的引力:九頭的鳥(niǎo),一足的牛,實(shí)在是荒唐無(wú)稽的話,但又是怎樣的愉快呵?!剁R花緣》中飄海的一部分,就是這些分子的近代化,我想凡是能夠理解希臘史詩(shī)《阿迭綏亞》的趣味的,當(dāng)能賞識(shí)這荒唐的故事。

有人要說(shuō),這些荒唐的話即是誑話。我當(dāng)然承認(rèn)。但我要說(shuō)明,以欺詐的目的而為不實(shí)之陳述者才算是可責(zé),單純的——為說(shuō)誑而說(shuō)的誑話,至少在藝術(shù)上面,沒(méi)有是非之可言。向來(lái)大家都說(shuō)小孩喜說(shuō)誑話是作賊的始基,現(xiàn)代的研究才知道并不如此。小孩的誑話大都是空想的表現(xiàn),可以說(shuō)是藝術(shù)的創(chuàng)造;他說(shuō)我今天看見(jiàn)一條有角的紅蛇,決不是想因此行詐得到什么利益,實(shí)在只是創(chuàng)作力的活動(dòng),用了平常的材料,組成特異的事物,以自?shī)蕵?lè)。敘述自己想象的產(chǎn)物,與敘述現(xiàn)世的實(shí)生活是同一的真實(shí),因?yàn)榻?jīng)驗(yàn)并不限于官能的一方面。我們要小孩誠(chéng)實(shí),但這當(dāng)推廣到使他并誠(chéng)實(shí)于自己的空想。誑話的壞處在于欺蒙他人;單純的誑話則只是欺蒙自己,他人也可以被其欺蒙——不過(guò)被欺蒙到夢(mèng)幻的美里去,這當(dāng)然不能算是什么壞處了。

王爾德有一篇對(duì)話,名“The Decay of Lying”(《說(shuō)誑的衰頹》),很?chē)@息于藝術(shù)的墮落?!丢z中記》譯者的序論里把Lying譯作“架空”,仿佛是忌避說(shuō)誑這一個(gè)字,(日本也是如此,)其實(shí)有什么要緊。王爾德那里會(huì)有忌諱呢?他說(shuō)文藝上所重要者是“講美的而實(shí)際上又沒(méi)有的事”,這就是說(shuō)誑。但是他雖然這樣說(shuō),實(shí)行上卻還不及他的同鄉(xiāng)丹綏尼;“這世界在歌者看來(lái),是為了夢(mèng)想者而造的”,正是極妙的贊語(yǔ)??苽悾≒.Colum)在丹綏尼的《夢(mèng)想者的故事》的序上說(shuō):——

“他正如這樣的一個(gè)人,走到獵人的寓居里,說(shuō)道,你們看這月亮很奇怪,我將告訴你,月亮是怎樣做的,又為什么而做的。既然告訴他們?cè)铝恋氖虑橹?,他又接續(xù)著講在樹(shù)林那邊的奇異的都市,和在獨(dú)角獸的角里的珍寶。倘若別人責(zé)他專(zhuān)講夢(mèng)想與空想給人聽(tīng),他將回答說(shuō),我是在養(yǎng)活他們的驚異的精神,驚異在人是神圣的。

我們?cè)谒闹骼?,幾乎不能發(fā)見(jiàn)一點(diǎn)社會(huì)的思想。但是,卻有一個(gè)在那里,這便是一種對(duì)于減縮人們想象力的一切事物,——對(duì)于凡俗的都市,對(duì)于商業(yè)的實(shí)利,對(duì)于從物質(zhì)的組織所發(fā)生的文化之嚴(yán)厲的敵視。”

夢(mèng)想是永遠(yuǎn)不死的。在戀愛(ài)中的青年與在黃昏下的老人都有他的夢(mèng)想,雖然她們的顏色不同。人之子有時(shí)或者要反叛她,但終究還回到她的懷中來(lái)。我們讀王爾德的童話,賞識(shí)他種種好處,但是《幸福的王子》和《漁夫與其魂》里的敘述異景總要算是最美之一了。我對(duì)于《鏡花緣》,因此很愛(ài)他這飄洋的記述。我也愛(ài)《呆子伊凡》或《麥加爾的夢(mèng)》,然而我或者更幼稚地愛(ài)希臘神話。

記得《聊齋志異》卷頭有一句詩(shī)道,“姑妄言之姑聽(tīng)之”,這是極妙的話?!段饔斡洝贰斗馍駛鳌芬约皠e的荒唐的話(無(wú)聊的模擬除外),在這一點(diǎn)上自有特別的趣味,不過(guò)這也是對(duì)于所謂受戒者(The Initiated)而言,不是一般的說(shuō)法,更非所論于那些心思已入了牛角灣的人們。他們非用紀(jì)限儀顯微鏡來(lái)測(cè)看藝術(shù),便對(duì)著畫(huà)鐘馗供香華燈燭;在他們看來(lái),則《鏡花緣》若不是可惡的妄語(yǔ)必是一部信史了。

(一九二三年,四月)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)