正文

錢鍾書的一個(gè)妙喻

錢鍾書交游考 作者:謝泳 著


錢鍾書的一個(gè)妙喻

凡智者,一般均具幽默感,而幽默的核心是比喻,比喻的動(dòng)力是聯(lián)想。比喻的最高境界是能將所比之事,與眼前或歷史中相類人事建立關(guān)系。表面與所欲表達(dá)之意越遠(yuǎn)而含義越近,則比喻越高明。如果字面意思與暗含意義完全相合卻表現(xiàn)為無關(guān)聯(lián)的另一事物,則成妙喻。錢鍾書講“喻有兩面復(fù)具多邊”,陳寅恪講對(duì)對(duì)子的“正反合”之理,都有這個(gè)意思。

《中書君詩初刊》中,有幾首錢鍾書早年絕句,多數(shù)詠人,在后出的《槐聚詩存》中刪除了。我印象中最早引用《中書君詩初刊》的是李洪巖,可惜引述稍有不完備處。這幾首絕句中有一首是錢鍾書調(diào)侃當(dāng)時(shí)“海派”和“京派”之爭(zhēng)的。原詩如下:

亦居魏闋亦江湖,兔窟營(yíng)三莫守株;

且執(zhí)兩端開別派,斷章取義一葫蘆。

錢詩古典不難解,直接用成語理解即可:人在江湖,心存魏闕。狡兔三窟。執(zhí)兩用中。首鼠兩端。葫蘆里賣的什么藥。今典則是當(dāng)時(shí)的“海派”“京派”之爭(zhēng)。

洪巖兄完整引過此詩,但他隨后的幾句引文似不夠完備。查錢鍾書原詩集,知此詩完結(jié)處有一自注。原文如下:

公超師談海派京派之爭(zhēng)。余言:生從海上來,請(qǐng)言海上事。有馬戲班名海京伯者,大觀也。我曹執(zhí)兩用中,比于首鼠,便借名定實(shí),拔戟自成一隊(duì),可乎?師莞爾。

“京派”成員中,清華出身的不少,錢鍾書畢業(yè)后如果不回上海,在研究者看來,自是“京派”成員無疑。他早期文章多發(fā)《大公報(bào)·文藝副刊》《新月》《學(xué)文》和《文學(xué)雜志》這些“京派”重要期刊。

錢鍾書在小說《貓》中,有直接諷刺“京派”的言論。他說:“因此當(dāng)時(shí)報(bào)紙上鬧什么‘京派’,知識(shí)分子上溯到‘北京人’為開派祖師,所以北京雖然改名北平,他們不自稱‘平派’。京派差不多是南方人。那些南方人對(duì)于他們僑居的北平的得意,仿佛猶太人愛他們歸化的國(guó)家,不住的掛在口頭上”。

錢鍾書這幾首絕句,總題《北游紀(jì)事詩》,可能是他畢業(yè)后重回北平的感想。他和老師葉公超談起“海派”“京派”之爭(zhēng),用了“海京伯”比喻。

“海京伯”是當(dāng)時(shí)德國(guó)來上海演出的一家馬戲團(tuán)名字。周海嬰《我與魯迅七十年》中曾有提及。錢鍾書對(duì)“海派”“京派”之爭(zhēng)向有成見,所以用眼前馬戲班“海京伯”來調(diào)侃。這首絕句的意思或許是和葉公超開玩笑,意謂我們可以自立門戶,另成一隊(duì),可左可右,可商可賈,可幫忙可幫閑,“借名定實(shí)”,我們這派可稱“海京伯”派。

“海京伯”為馬戲班名稱,暗含“海派”“京派”之爭(zhēng),類似馬戲班表演,如同一場(chǎng)鬧劇,不可當(dāng)真。“海京伯”字面有“海京”合稱意思,而那個(gè)“伯”字,既有“老大”之意,更暗含“文章海內(nèi)伯”意味,表明我們?nèi)绯梢慌?,馬上可蓋過“海派”“京派”??芍^明面字字貼切,暗義處處相合,比之于“海京”派之爭(zhēng),確為妙語,所以葉公超才不覺“莞爾”。

  1. 《智者的心路歷程:錢鍾書的生平與學(xué)術(shù)》。河北教育出版社,1995:116.
  2. 《人·獸·鬼寫在人生邊上》。海峽文藝出版社,1992:21.

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)