正文

禽鳥

哲理美文 作者:謝冕 著


禽鳥

□[美國]霍桑

在春天的賞心樂事之中,我們是不能忘記禽鳥的。就連烏鴉也會受人歡迎,因?yàn)樗鼈冋歉嗝利惪蓯鄣挠鹱宓镍B衣信使。白雪還沒有融化時(shí),它們便已經(jīng)前來看望我們了,雖然它們一般喜歡隱居樹蔭深處,以消暑夏。我常去拜訪它們,但見到它們高棲樹端的那副如作禮拜的虔敬神情,我又感到自己的拜訪來得唐突。它們偶然引頸一鳴,那叫聲倒也與夏日午后的岑寂無比相合,其聲大而且宏亮,且又響自頭頂高處,非但不致破壞周遭的神圣穆肅,反會使那宗教氣氛有所增加。然而烏鴉雖然有一副道貌和一身法衣,其實(shí)卻并無多大信仰;不僅素有攔路搶劫之嫌,甚至不無瀆神之譏。

相比之下,在道德方面,鷗鳥的名聲倒是更好聽些。這些海濱巖穴中的住戶與灘頭上的客人正是趕趁這個(gè)時(shí)節(jié)飛來我們內(nèi)陸水面,而且總是那么軒軒飄舉,奮其廣翼于晴光之上。在禽鳥中,它們是最值得觀看的;當(dāng)其翔馳天際,那浮游止息幾乎與周遭景物凝之一處,化為一體。人的想像不愁從容去熟悉它們,它們不會轉(zhuǎn)瞬即逝,你簡直可以高升入云,親去致候,然后萬無一失地與它們一道逍遙浮游于汗漫的九部之上。至于鴨類,它們的去處則是河上幽僻之所,另外也常成群翔集于河水淹沒的草原廣闊腹地。它們的飛行往往過于疾迅和過于目標(biāo)明確,因而看起來并無多大興味,不過它們倒是大有競技者們的那副死而無悔的拼命精神。現(xiàn)在它們早已遠(yuǎn)去北方,但入秋以后還會回到我們這里。

說到小鳥——亦即林間以其歌喉著稱的鳴禽,以及好來人們宅院、好在檐前筑巢因而與人頗為友善的一些鳥類——想要在筆下形容,那就不僅僅需要一支十分精致的筆,而且還必須具備一顆飽富同情的心。它們那些曲調(diào)的發(fā)音仿佛一股春潮從那嚴(yán)冬的禁錮之下驟然潰決出來的。所以把這些音籟說成是奉獻(xiàn)給造物者的一首頌歌,也的確不過分,因?yàn)榇笞匀粚@回歸的春天雖然從來不惜濃顏麗彩多方予以敷飾點(diǎn)綴,但在憑借音響以表達(dá)生之復(fù)蘇這番意思上卻是比不上一聲鳥鳴的。不過,此刻它們的抒放還僅僅帶點(diǎn)偶發(fā)或漫吟的意味,但卻并不是刻意要這么做的。它們只是在泛泛論著生活、愛情以及今夏的棲處與筑巢等問題,現(xiàn)在還不方便站立枝頭,長篇大套地譜制種種頌歌、序曲、歌劇、圓舞或交響音樂。這之中,它們偶爾也會把一兩件重大的急事提出來,然后通過匆忙而熱烈的討論,加以解決,但是偶有個(gè)不同意的觀點(diǎn),一派積郁繁富的細(xì)樂也會嚶然逸出,恍若金波銀浪一般地滾滾流溢于天地之間。它們的嬌小身軀也像它們的歌喉一樣忙個(gè)不停??偸巧舷路w,永無寧日。就算有時(shí)它們只是三三兩兩飛避到樹梢去議論什么,也總是搖頭擺尾,沒個(gè)安閑,仿佛天生注定只該忙忙碌碌,因而其命雖短,所進(jìn)行的活動(dòng)卻往往比一些懶人所做的事還多。

在我們所有的禽羽族中,有幾個(gè)最喜歡鼓噪的,那便是燕八哥了。它們享有很高的盛名,是因?yàn)樗鼈兂3扇航Y(jié)伴,嘯聚樹端,而那喧囂吵鬧的激烈實(shí)在不亞于亂哄哄的政治議會。政治當(dāng)然是造成這類舌戰(zhàn)激辯的主要原因,不過與其他的政客不同,它們畢竟還是在彼此的發(fā)言當(dāng)中注入了一定的樂調(diào),這樣的效果聽起來倒也不失和諧。在這一切鳥語之中,讓我感到最優(yōu)美歡快的是在陽光微弱的大房子里傳來的燕子喂哺,那沁人心脾的感染力甚至可以和知更鳥相提并論。當(dāng)然所有這些棲居于住宅附近的禽羽之族仿佛都略通幾分人性,也許它們?nèi)缤覀円粯佑袀€(gè)不死的靈魂。早晚晨昏之際,我們都能聽到它們在吟誦著優(yōu)美禱文。可能就在剛才,當(dāng)那夜色還是昏昏,一聲嚷亮而激越的嚶鳴已經(jīng)響徹周道樹端——那音調(diào)之美真是最適合去迎接艷紫的晨濤和融入橙黃的霞曙。為什么這些小鳥會在午夜吐放出這般艷歌呢?或許那樂音是自它的夢中涌出,此時(shí)它正與其佳偶雙雙登上天國而不想醒來,自己卻只不過是瑟縮在新英格蘭的一個(gè)寒枝之上,周身全被夜露浸透,以致不勝其幻滅之感。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號