文前輔文
青格里,水名。蒙語:清澈美麗的河流。
脫胎于阿爾泰山的大青格里、小青格里,像是掙脫牧人套桿的野馬,奔騰咆哮,雷霆萬鈞。橫沖直撞地沖出山口,就沒那么野性了。水流如山風(fēng)梳過的馬鬃,飄飄拂拂。最后清亮得連河底卵石、河灣處魚兒擺動的尾巴也看得真切了。
青格里,青格里,繞來纏去地系結(jié)出一片藍天,滋養(yǎng)了一片草原,也淌出了一方地名。而草原呢,又給了河流春的勃發(fā),夏的熱烈,秋的豐滿,冬的沉靜——
浪花一朵,柔情千種。
青格里,山有風(fēng)骨,水多柔情,天呈大象。
青格里,篝火旁蒙古長調(diào),月光下阿肯彈唱,一年年走過四季風(fēng)景。
青格里,有氈房和墓地的地方,就有愛情的花朵開放……