正文

緒論

漢唐小說文體研究 作者:何亮 著


緒論

本書所指漢唐小說的大致范圍,包括漢魏六朝至隋唐五代時期的小說作品。把小說歷史溯源到漢朝,主要因為此時期的小說才基本具備文體意義的小說概念:“到兩漢時期,小說才成為獨(dú)立的文體,并得到承認(rèn)?!?sup>(1)“真正從文體的角度把小說作為一個獨(dú)立門類加以標(biāo)榜的,是在漢代。”(2)而將漢唐小說,或者說“古小說”,作為中國古代小說史上獨(dú)立、自成體系的一個段落,則是因其具有較強(qiáng)的內(nèi)在一致性(3)。在明確漢唐小說概念及其所涵括范圍的前提下,本書從漢唐小說文體演進(jìn)具有從“雜糅一種或幾種文體”到“眾體共生”發(fā)展趨勢的特點(diǎn),首先,從學(xué)理上對“體”的內(nèi)涵進(jìn)行界定;其次,對其每篇作品進(jìn)行具體的文本分析,統(tǒng)計每篇作品所使用的文本形式,明確“眾體”的范圍;最后,揭示漢唐小說如何“備”“眾體”而成“文”,即:探討漢唐小說與融入其中的各文體之間相互影響、相互滲透的關(guān)系,從漢唐小說與各文體的交融互動中,揭示其生成、演變的原因及其規(guī)律,發(fā)掘漢唐小說依附、脫離史傳母體,最后走向獨(dú)立的原因。同時,從“辨體”與“破體”這一文體學(xué)視角,融合敘事學(xué)、文本學(xué)的方法和理論,探討書牘文、公牘文、祝文、碑銘文等融入漢唐小說對其文體生成和演變的意義。這不僅對漢唐小說文體及其生成、演變的探究,而且對中國小說發(fā)展史的探究,以及對古人“破體為文”創(chuàng)作經(jīng)驗的總結(jié),都具有十分重要的價值和意義。

一、研究現(xiàn)狀

中國古代小說脫胎于史傳,受神話傳說、詩歌、辭賦等的影響,在文體構(gòu)成上有“雜糅眾體”的特點(diǎn)。小說文體與其他多種文體雜糅,影響了古代官書目錄和正史對它的分類和概念的辨析。20世紀(jì)以來,學(xué)界基本上也是從“雜糅眾體”的視角,考察漢唐小說與某種或者某些文體的相關(guān)性,理解和闡釋漢唐小說文體的本質(zhì)特征,并取得了可喜成果。

(一)“雜糅眾體”的小說概念

對小說概念的辨析和界定是一個長期難于解決的學(xué)術(shù)問題。古代官書目錄和正史對小說文體的分類一直存在模糊不清的情況,一個很重要的原因就是小說文體在構(gòu)成上與其他多種文體雜糅。

小說一詞最早見于《莊子·外物篇》。《莊子·外物篇》提出的“小說”概念,指的是與大道相對立的、淺薄的言論?!靶 敝饕秆哉摰膬?nèi)容,而不是指其形式。《論語》子夏的“小道”、荀子的“小家珍說”與莊子的“小說”語意相近。莊、荀等人的“小說”概念基本不具有小說文體學(xué)的意義,與后世“小說”概念有很大不同?;缸T在《新論》中說:“若其小說家,合叢殘小語,近取譬論,以作短書,治身理家,有可觀之辭。”(4)桓譚在《新論》中對小說的看法已突破前人單純從內(nèi)容層面定義小說的局限,“進(jìn)一步從文體學(xué)意義上對‘小說’作了界定,即‘小說’的文體特征是短小瑣屑,‘小說’之小,已不再僅僅是指內(nèi)容上的,而且也是指形式上的了”(5)。據(jù)此,一部分研究者認(rèn)為,“小說”在此指的是一種文體,這種文體接近于現(xiàn)代的雜文。從具有文體學(xué)意義的小說概念誕生之日起,學(xué)者們就已經(jīng)認(rèn)識到了小說文體“雜”的特征。史志目錄從《漢書·藝文志》開始,小說因其內(nèi)容“似子”而“近史”,就類屬于“諸子略”或子部?!稘h書·藝文志》著錄的十五家小說,大抵是“淺薄”“迂誕”的各種雜史雜記雜說。唐代初年編撰的《隋書·經(jīng)籍志》,小說名目下開列的書有《燕丹子》《世說新語》《殷蕓小說》等具有文學(xué)性的敘事作品,也有《郭子》《文對》《俗說》《魯史欹器圖》等從內(nèi)容到形式都蕪雜不純的非文學(xué)性作品。陳洪《中國小說理論史》將《隋書·經(jīng)籍志》中的小說稱為“雜纂小說”(6)。劉知幾《史通·雜述》亦指出小說“雜”的特點(diǎn):“在昔三墳、五典、春秋、梼杌,即上代帝王之書,中古諸侯之記。行諸歷代,以為格言。其余外傳,則神農(nóng)嘗藥,厥有《本草》;夏禹敷土,實著《山經(jīng)》;《世本》辨姓,著自周室;《家語》載言,傳諸孔氏。是知偏記小說,自成一家。而能與正史參行,其所由來尚矣?!?sup>(7)《新唐書·藝文志》《宋史·藝文志》等亦將一部分“小說”歸入子部,并雜糅了史部雜傳、小說家、雜家等各類書目。南宋曾慥《類說》是一部自稱“集百家之說”的小說匯抄,摘書252種,包括雜傳、雜史、辭書、韻書、詩話等(8)。元末明初陶宗儀編的另一部小說匯抄《說郛》情況與此相同。歷代文言小說總集,也是雜采各種文體以之為小說。如《太平廣記》就選用了諸子書《墨子》《莊子》,史書《國語》等,明代焦周《說楛》中采用了《淮南子》《公羊傳》。所謂小說,其實就是各類雜書的總稱。宋鄭樵《通志》、明胡應(yīng)麟《少室山房筆叢》、可一居士《醒世恒言序》、清翟灝《通俗編》等也認(rèn)為小說概念龐雜,易與他書相混淆。

近代、現(xiàn)當(dāng)代學(xué)者在界定小說概念之時,主要從兩個方面來進(jìn)行:第一種與古人“雜”小說的觀點(diǎn)一致,將所有與之相似的文體全部囊括為小說。民國初年,王文濡編印的《筆記小說大觀》,即把筆記與小說合為一談(9)。楊子堅《中國古代小說史》把漢朝以及以前的神話傳說、寓言故事、野史札記、魏晉南北朝的志怪小說、志人小說、唐宋傳奇、明清的筆記小說都稱為小說(10)?!稘h魏六朝筆記小說大觀》《唐五代筆記小說大觀》在“前言”中,亦認(rèn)為小說是泛指一切用文言寫的志怪、傳奇、雜錄、瑣聞、傳記、隨筆之類的著作,內(nèi)容廣泛駁雜,包括天文地理、學(xué)術(shù)考證、逸事瑣聞等(11)。黃霖等著的《中國小說研究史》將先秦神話、傳說、寓言等“叢殘小語”,到漢魏六朝的志人瑣記、志怪錄異,再到唐代傳奇、宋元話本,乃至明清時代的長篇小說都稱之為小說(12);第二種是把小說與其他相似文體的區(qū)別作為辨析其概念的重要標(biāo)準(zhǔn)。李劍國《唐前志怪小說史》為了在小說與史書及議論性的文體之間劃開界限,認(rèn)為小說即使在胚胎和雛形階段,也必須包含“小說的基本因素”,即具有一定的故事性(哪怕是最簡單的人物情節(jié)),具有一定程度的形象性,要表現(xiàn)出故事的相對完整性和一定的虛構(gòu)性(13)。李劍國、陳洪主編的《中國小說通史》界定小說的主要原則,亦注重區(qū)分小說和與之相似的文體:1. 敘事原則。小說作為一種文體首先是敘事文體,敘事原則的確立,就可以首先把小說與非敘事性的文體區(qū)別開來;2. 虛構(gòu)原則。小說不是唯一的敘事性文體,史傳也是敘事性文體。但小說和史傳的本質(zhì)是一虛一實,虛構(gòu)原則就可以把同屬敘事性文體的小說和史傳區(qū)分開來;3. 形象原則。形象性是文學(xué)的基本特性,小說作為一種文學(xué)性文體,不能沒有形象。雖然對“粗陳梗概”的志人志怪來說,不能苛求文學(xué)描寫,但可以以之區(qū)分雜史雜傳和雜傳體小說;4. 體制原則。小說的體制原則,說的是小說文體是獨(dú)立的文體,也就是說小說文本是獨(dú)立的文本,這樣就可以把夾雜在史書子書中的某些敘事段落排除在小說概念之外(14)。李時人《全唐五代小說》在前賢研究成果的基礎(chǔ)上,從唐五代小說與六朝志怪、志人小說、非美文的敘事文學(xué)作品、純客觀記述軼聞的史傳等的區(qū)別中,對小說進(jìn)行了界定(15)。

漢唐小說的“雜”,一是內(nèi)容之“雜”,即小說在內(nèi)容上包羅萬象,事無巨細(xì),概可包括;二是形式之“雜”:由于史傳居于主導(dǎo)地位,小說長期依附于史傳,且小說在發(fā)展過程中,還吸收了詩歌、辭賦、論說文等文體或其文體元素,在文體結(jié)構(gòu)上明顯受到諸多文體的影響。從“破體為文”的視角觀之,“一種文體的發(fā)展離不開對其他文體優(yōu)長的借鑒與吸收”(16),尤其天生具有親和其他文體特性的小說更是如此。漢唐小說正是吸收和融合了其他文體或其文體元素來敘述故事。

在對小說概念進(jìn)行辨析的基礎(chǔ)上,學(xué)界對漢唐小說文體自身進(jìn)行了分類。關(guān)于唐前小說的分類,侯忠義《中國文言小說史稿》從內(nèi)容和體裁上把唐以前的小說分為志怪、軼事(志人)兩個部分(17)。齊裕焜《中國古代小說演變史》把唐前小說稱為古小說,主要包括志怪和志人兩大類型(18);關(guān)于唐小說的分類,侯忠義、程毅中、李時人從唐五代小說使用的語言、唐五代小說對志怪、志人小說的兼容,將其分為文言和白話兩個部分。其中,程毅中認(rèn)為文言部分由軼事小說、志怪、傳奇三部分組成,而白話部分主要指唐五代時期的一部分變文和話本(19)。侯忠義還在《中國文言小說參考資料》中,把整個文言小說分為志怪、傳奇、雜錄(軼事)三類(20),寧稼雨《中國志人小說史》則將文言小說分成志怪、志人、傳奇三類(21)??梢?,大部分學(xué)者將漢唐小說分成志怪、志人(軼事)、傳奇三種類型。唐前小說主要是志怪、志人小說,唐代小說不僅有志怪、志人、傳奇,還包括一部分變文和話本。不僅如此,學(xué)界還對各類文體的概念進(jìn)行了界定,探究了它們之間的關(guān)系:

1. 傳奇與志怪。

胡懷琛在《中國小說概論》中,從唐小說每個故事的特點(diǎn)、篇幅的差異、敘事與古文的區(qū)別等方面界定志怪和傳奇(22)。苗壯把志怪小說納入筆記體小說的范疇,從傳奇與筆記體小說的區(qū)別界定志怪與傳奇:“傳奇體與筆記體相比較,傳奇體注重鋪敘,描寫細(xì)膩,講究辭采,故事較為曲折生動,結(jié)構(gòu)更加完整,篇幅大大增長,作家創(chuàng)作自覺性加強(qiáng),有意識地想象虛構(gòu),有意識地顯露才華,‘著文章之美,傳要妙之情’,注意人物形象的塑造。而筆記體則‘紀(jì)事存樸,好廣向奇’,囿于紀(jì)實與補(bǔ)史的觀念,其記敘多平實,少有鋪陳夸飾,往往是粗陳梗概,或截取某些片段與側(cè)面,每則一般都不長,意在廣見聞,資談笑,不以故事的曲折、描寫的細(xì)膩動人,而以其新奇雋永取勝。因其多取傳聞,非同實錄,存在一定虛構(gòu)成分,具有故事性,而有別其他雜著、雜記類筆記,屬于小說范疇,為中國古代小說初級階段的基本形式。傳奇體則是筆記體的發(fā)展提高,標(biāo)志著中國文言小說的成熟?!?sup>(23)胡懷琛、苗壯的研究思路對后來的研究者頗有啟發(fā),但分類過于細(xì)碎,難以把握。李宗為在《唐人傳奇》中亦明確指出,進(jìn)行小說研究必須要區(qū)分傳奇與志怪:“我們現(xiàn)在要進(jìn)一步深入地、科學(xué)地研究我國的古代小說,對于傳奇這樣一種有獨(dú)特源流和特征、又流傳久遠(yuǎn)的小說樣式,無論從文學(xué)史還是文學(xué)評論的角度來看,自然就更有必要將它從龐雜的古小說中區(qū)分出來并給予一個專門的名稱?!?sup>(24)他認(rèn)為傳奇與志怪最根本的區(qū)別在于作者的創(chuàng)作意圖。志怪小說的創(chuàng)作主要是一種宗教活動,而傳奇的創(chuàng)作則主要是一種審美活動(25)。然董乃斌在《中國古典小說的文體獨(dú)立》中則說道:“志怪小說形體短小,文筆簡樸等特點(diǎn),在沒有宗教目的的志人小說中同樣存在,可見這些特點(diǎn)與宗教目的并無必然聯(lián)系……用這一點(diǎn)來區(qū)分志怪與傳奇,恐怕很難弄得清楚?!?sup>(26)

事實上,志怪與傳奇的界限在唐人小說中確實難以區(qū)分,“從史傳和志怪發(fā)展到傳奇是一個漸進(jìn)的過程,同時晚期的傳奇又復(fù)趨于志怪和野史別傳,所以要把志怪和傳奇截然區(qū)分,在某些具體小說集上還是有一定困難的”,“一篇幾百字的小說,又如何判斷呢?只能作大概的判定,只能作直感的判定”(27)。他根據(jù)傳奇和志怪的特征以及志怪與傳奇在集子或一篇文章中所占比例的多少(筆記小說除外),把唐代小說集分成傳奇集、志怪集、志怪傳奇集、傳奇志怪集、志怪傳奇雜事集等。顯然,他也覺得其界限相當(dāng)模糊。董乃斌《中國古典小說的文體獨(dú)立》亦認(rèn)為“從志人志怪小說到傳奇小說,并無絕對界限,是相互連接著的,但又是兩個階段,不宜隨便混為一談”(28)。因此,傳奇與志怪文有大體,無定體,沒有必要將二者截然區(qū)分,但又要看到二者的差異。

2. 筆記與筆記小說。

程毅中在《略談筆記小說的含義及范圍》一文中,指出學(xué)界目前“對于筆記小說的含義還沒有一致的認(rèn)識”(29),并且存在混亂不清的情況,實有廓清的必要。學(xué)界目前對筆記小說概念的認(rèn)識和其所包含的范圍,主要有以下幾種不同看法:

第一,所有的文言小說都可以稱之為筆記小說。上海古籍出版社編輯出版的《唐五代筆記小說大觀》“前言”說:“‘筆記小說’是泛指一切用文言寫的志怪、傳奇、雜錄、瑣聞、傳記、隨筆之類的著作,內(nèi)容廣泛駁雜,舉凡天文地理、朝章國典、草木蟲魚、風(fēng)俗民情、學(xué)術(shù)考證、鬼怪神仙、艷情傳奇、笑話奇談、逸事瑣聞等等,宇宙之大,芥子之微,琳瑯滿目,真是萬象包羅。”(30)

第二,筆記小說主要指傳奇小說。金克木在《燕口拾泥》一書中,提出“唐人的筆記是傳奇”(31)的看法。陳文新在《文言小說審美發(fā)展史》中,也認(rèn)為“唐代筆記小說以傳奇為骨”“傳奇精神和傳奇風(fēng)度濡染了筆記”(32)。

第三,筆記小說是文獻(xiàn)學(xué)概念,不完全是文學(xué)概念。李劍國等在追溯志怪、傳奇、志人小說、筆記小說等概念的源流時,綜合考慮影響志怪、傳奇、志人等的因素,認(rèn)為筆記小說的范圍是除志怪傳奇以外者(33)。在概念歸屬上,“筆記或筆記小說事實上更應(yīng)該屬于文獻(xiàn)范疇的概念,而不完全是文學(xué)概念”(34)。他在《文言小說的理論研究與基礎(chǔ)研究——關(guān)于文言小說研究的幾點(diǎn)看法》一文中指出,筆記、筆記小說與志怪、傳奇等文言小說是兩種不同的觀照系統(tǒng),絕對不能攪合在一起。當(dāng)用筆記、筆記小說的概念時,不是進(jìn)行小說和小說史的表述,只是在說明一種文獻(xiàn)類型。因此,研究文言小說應(yīng)盡量避免筆記小說的概念(35)。劉葉秋在《歷代筆記概述》中,亦以“筆記”總領(lǐng)各種小說集,“后人就總稱魏晉南北朝以來‘殘叢小語’式的故事集為‘筆記小說’”(36),同樣是把筆記小說作為文獻(xiàn)學(xué)概念而進(jìn)行考慮。

第四,關(guān)于筆記小說與野史筆記的區(qū)分,學(xué)界有以下不同的看法:

第一種觀點(diǎn)認(rèn)為,筆記小說即為野史筆記。董乃斌認(rèn)為,雜記史料的私人著作,或記一朝之事,或為某人傳記,或捃摭遺聞軼事、瑣語叢談,我們統(tǒng)稱之為野史筆記,或簡稱之為筆記。他把志怪小說與志人小說置于野史筆記之中,筆記即是野史筆記(37)。

第二種觀點(diǎn)認(rèn)為,野史筆記主要指志人小說為代表的隨筆性文字,重在記載史料,具有史學(xué)色彩,而筆記小說重在敘事,具有文學(xué)色彩(38)

第三種觀點(diǎn)認(rèn)為,筆記小說主要指志人小說和志怪小說。苗壯在《筆記小說史》中從題材和內(nèi)容的角度,把筆記小說分成志怪和志人小說兩大類別:“筆記小說貫串中國古代小說史始終,志怪、志人小說決非某一階段所特有,而是筆記小說的基本類型?!?sup>(39)謝謙在其編著的《國學(xué)詞典》中,也把志怪和志人小說納入筆記小說的范疇(40)。蔡靜波亦把文言小說分成筆記和傳奇兩體,他“按照傳統(tǒng)習(xí)慣,即仍根據(jù)題材、內(nèi)容,將唐五代筆記小說劃分為志怪與志人兩類進(jìn)行敘說。所謂‘志怪’,顧名思義,為記述怪異的作品……所謂‘志人’,就是以記人為主的作品”(41)。他認(rèn)為志人和志怪小說都是筆記小說。

第四種觀點(diǎn)認(rèn)為,筆記小說和筆記是兩個不同的范疇,筆記是著作體式概念,而筆記小說則是文體學(xué)概念。因而,不能以筆記小說代稱所有的筆記。持此觀點(diǎn)的是陶敏、劉再華。他們在《“筆記小說”與筆記研究》一文中指出:“盡管筆記與‘小說’有親緣關(guān)系,但目錄學(xué)的‘小說’畢竟是純文學(xué)觀念尚未建立,文體研究尚不發(fā)達(dá)的時代產(chǎn)物,不是文體分類的概念,今天不必要也不應(yīng)該繼續(xù)用‘筆記小說’來指稱全部筆記。至于介乎筆記與小說之間的作品,不妨仍稱之為‘筆記小說’,但應(yīng)該嚴(yán)格限定為‘筆記體小說’,即用筆記形式創(chuàng)作的小說,或被編于筆記中的小說。那些具有較強(qiáng)敘事成分的筆記,作者原是忠實地記錄見聞,意在傳信,縱涉怪異,也不加虛構(gòu)、夸飾和渲染,并非‘有意為小說’,循名責(zé)實,仍當(dāng)稱之為筆記?!?sup>(42)而李劍國則認(rèn)為筆記小說即為筆記,他把志人小說列入筆記小說的范疇:本來志人小說以塑造人物形象、記錄人物語言而著稱,但是到了唐朝,志人小說開始萎縮,向歷史小說轉(zhuǎn)化,成為純粹的拾遺補(bǔ)闕的工具,所以應(yīng)該把唐朝的志人小說稱為筆記或筆記小說(43)。周光培《唐代筆記小說》、周勛初《唐代筆記小說敘錄》、丁如明校點(diǎn)的《唐五代筆記小說大觀》等在筆記小說版本的整理上做出了很大貢獻(xiàn),但他們也都沒有清楚地指出筆記小說劃分的具體標(biāo)準(zhǔn)。吳禮權(quán)《中國筆記小說史》亦把志怪和志人(軼事)小說稱為筆記小說(44)

綜上所述,學(xué)界關(guān)于漢唐小說“雜糅眾體”的探究,取得了豐碩成果,為本書的研究奠定了堅實的基礎(chǔ)。寧稼雨《中國文言小說總目提要》對小說概念界定的原則是“寧寬勿缺”而不泛濫無邊:“與傳統(tǒng)的目錄學(xué)有適當(dāng)?shù)你暯?,同時又吸取當(dāng)代的研究成果,對前人所沒有注意的作品也連類而及,有所取舍。”(45)李時人在前賢研究成果的基礎(chǔ)上,針對唐五代小說文體雜糅的特點(diǎn),從唐五代小說與六朝志怪、志人小說等文體的區(qū)別,界定了小說的概念:

相對于殘叢小語和談片,小說應(yīng)有因果畢具的完整故事;相對于敘述故事,小說應(yīng)有超越故事的寓意;相對于粗具梗概的敘事短章,小說應(yīng)有人物事件的較為細(xì)致宛曲的描寫;相對于記述軼聞等純客觀的事件記錄,小說應(yīng)有創(chuàng)作主體的蓄意經(jīng)營;相對于非美文的敘事,小說應(yīng)有相對藻麗的美學(xué)語言,具有形象的可感性;相對于六朝志怪、志人諸作的對其他著述的依附性(必須有先行的或相關(guān)的知識才能領(lǐng)會),小說應(yīng)創(chuàng)造出獨(dú)立自足的世界;相對于支離散亂的故事集錦,小說應(yīng)有完整的藝術(shù)邏輯所形成的統(tǒng)一體,這點(diǎn)與小說應(yīng)有獨(dú)立自足的藝術(shù)世界相應(yīng);相對于泛記錄某一人生現(xiàn)象的敘事(包括軼聞、談片乃至完整的故事),小說應(yīng)在敘述生活現(xiàn)象時提出促人思考的現(xiàn)實人生問題;相對于前此已有的敘事作品,小說應(yīng)有內(nèi)容(所敘述的生活方面、人生問題等)和形式(表現(xiàn)方法,包括形象、結(jié)構(gòu)、語言)上的創(chuàng)新意義,不雷同于前此已有的某一作品,至少有所開拓和表現(xiàn)上的獨(dú)特風(fēng)格(兩篇完全相同的小說是沒有的,不能并存的,其一篇必遭淘汰);進(jìn)而求之,則對于原本缺乏概括意義的人生現(xiàn)象(人物、事件)的敘述,小說應(yīng)有(哪怕是較不明顯的)社會生活的典型意義。(46)

如果完全按照這個標(biāo)準(zhǔn),不少作品會被排除在小說之外。李時人還采取了“從寬”的原則,將一些具有小說因素的作品歸入《全唐五代小說》的外編,同樣作為小說進(jìn)行考察。這種界定小說概念的理念,與李劍國、寧稼雨基本一致(47)。既考慮了中國古、今小說觀念的差異,又符合小說文體敘事的本質(zhì)特征;既凸顯了藝術(shù)價值較高的小說作品,也沒有忽略具備一些小說因素而沒有完全達(dá)到小說概念的作品。李時人、李劍國、寧稼雨界定小說概念的原則和方法,《中國文言小說總目提要》《全唐五代小說》《唐前志怪小說輯釋》《古小說鉤沉》等整理、輯錄的漢唐小說作品為本書的研究確定了大致的范圍。但是諸賢對漢唐小說“雜糅眾體”的研究大多以一種平面的、靜止的、相對獨(dú)立的研究思路來理解漢唐小說“雜糅眾體”的問題,而不是從敘事學(xué)角度,立體地、動態(tài)地、全面系統(tǒng)地探究漢唐小說如何融通諸種文體及其表現(xiàn)元素去敘述一個故事。因而,如何理解漢唐小說“雜糅眾體”中的“體”?如何探析“雜糅眾體”中的“眾體”?漢唐小說如何“融合眾體”?“雜糅眾體”之后具有怎樣的文體特征?這些問題仍然需要進(jìn)一步探究。

(二)小說文體的源流

在傳統(tǒng)目錄學(xué)家、史學(xué)家對小說看法的基礎(chǔ)上,目前學(xué)者多從小說文體的淵源和演變,探討漢唐小說文體的源流。但他們對小說文體的來源、形成諸說紛呈,各抒己見。

關(guān)于小說文體的起源主要有以下兩種觀點(diǎn):

第一,小說文體的起源意為“小說孕育在何處”,其源頭只有一個。

李劍國《小說的起源與小說獨(dú)立文體的形成》、蕭相愷《<中國文言小說家評傳>前言:文化的·民間的·傳說的——中國文言小說的本質(zhì)特征——兼論文言小說觀念的歷史演進(jìn)》一致認(rèn)為,研究小說起源應(yīng)以小說的文體起源為主,重點(diǎn)在于探討什么文體對小說文體的形成起了決定作用。如對小說的起源和影響小說起源的因素不加以區(qū)分,就會誤把跟小說有淵源的事物及文體與小說文體的起源不恰當(dāng)?shù)仃P(guān)聯(lián)在一起,導(dǎo)致小說概念與小說本體的錯位(48)。石昌渝《中國小說源流論》從整個小說發(fā)展史的視野,追源溯流,梳理了史傳文學(xué)作為小說母體的意義(49)。董乃斌《中國古典小說的文體獨(dú)立》直接指出小說脫胎于史傳文學(xué):“中國的古史著作是后世小說最初也是最根本的寄生地,小說的原始胚基,就附著在古史著作身上?!?sup>(50)陳才訓(xùn)《源遠(yuǎn)流長:論<春秋><左傳>對古典小說的影響》一文,不僅對“小說文體的起源”與“影響小說文體形成的因素”進(jìn)行區(qū)分,還闡釋了諸子散文在主題寓意、神話在精神(即浦安迪所說的“神韻”)和素材上對古典小說的影響,并論證了孕育小說文體形成的因素是史傳:“子書、神話都是與小說有淵源關(guān)系的文體,但是小說文體并非直接起源于它們,是史傳孕育了小說文體?!?sup>(51)

第二,小說文體的源頭存在“多祖”現(xiàn)象,受子書、神話傳說、史書、辭賦等的影響而生成。

20世紀(jì)60年代以前,受魯迅《中國小說史略》將神話與傳說納入小說源頭加以考察的影響(52),研究者多從神話傳說中追溯小說的源流,探討其對小說產(chǎn)生、發(fā)展的意義;60至90年代,學(xué)界擴(kuò)大了小說文體研究的視野,他們著眼于小說的敘事性、虛構(gòu)性、故事性,一般把史傳、神話、寓言作為小說的三大源頭。吳志達(dá)《古小說探源》認(rèn)為,探討古小說的淵源,要研究各文學(xué)樣式之間互相滲透、融化的關(guān)系,先秦寓言、敘事散文、史傳文學(xué),特別是大量的雜史雜傳,對小說文體的形成,有重要影響(53)。王枝忠《漢魏六朝小說史》具體論析了神話傳說、寓言、史傳、先秦諸子對小說文體的影響(54)。楊義從文體發(fā)生學(xué)的角度,明確指出中國古典小說存在“多祖現(xiàn)象”,受子書、神話、史書等其他文體之影響。但小說在發(fā)展的不同時期,諸文體對其的影響明顯不同:從漢魏六朝小說到唐小說,神話和子書的作用相當(dāng)顯著??蓮男≌f長期演變和成熟上看,史書影響則更為深遠(yuǎn)?!岸嘧妗彼z傳的基因,在漢魏六朝小說藝術(shù)構(gòu)成形態(tài)上,表現(xiàn)為多重文化和文體因素的共構(gòu)。到了唐代,小說構(gòu)成形態(tài)開始了相當(dāng)自覺的多重文化和文體的融合,融合的關(guān)鍵在于唐人以詩的才情觀照小說(55)。賴振寅《中國小說》從敘事學(xué)剖析了神話傳說、諸子散文中的寓言、史傳文學(xué)中的雜文逸事對中國古代小說生成的意義,得出神話、諸子散文、史傳是小說源頭的論斷(56);21世紀(jì)至今,對小說文體源流的研究不僅在視角和方法上有了重大突破,而且成果卓著。研究者進(jìn)一步論述了神話傳說、史傳、諸子散文等影響小說文體形成的方式,還具體探討了詩歌、辭賦、駢文與唐小說文體生成的關(guān)系,如崔際銀《詩與唐人小說》、吳懷東《唐詩與傳奇的生成》、邱昌員《詩與唐代文言小說研究》、陳文新《傳統(tǒng)小說與小說傳統(tǒng)》和《文言小說審美發(fā)展史》等。

關(guān)于漢唐小說文體演變的研究,主要著力于考察唐小說的來源和形成。關(guān)于唐小說的來源,大致有以下幾種觀點(diǎn):

第一,唐小說源于志怪。

魯迅在《中國小說史略》中,最先提出唐小說源于志怪(57)。這種觀點(diǎn)得到了不少研究者的認(rèn)同,如侯忠義《唐人傳奇》論述唐人傳奇比六朝小說進(jìn)步時,就有唐傳奇源于志怪之說(58)

第二,唐小說是在雜史雜傳的基礎(chǔ)上發(fā)展成熟的。

20世紀(jì)90年代,王運(yùn)熙在《中西學(xué)術(shù)》第2輯發(fā)表《簡論唐傳奇與漢魏六朝雜傳的關(guān)系》一文,明確提出唐傳奇中的不少作品在體制上顯然受到漢魏六朝雜傳作品的影響(59)。孫遜、潘建國《唐傳奇文體考辨》,亦特別強(qiáng)調(diào)了雜史雜傳對傳奇文的直接影響(60)。潘建國在《中國古代小說書目研究》中,從雜傳與傳奇小說在篇幅、語言、取材等方面的相似,認(rèn)為代表中國文言小說最高成就的唐傳奇源于雜史雜傳:“傳奇就是繼承人物雜傳的文體傳統(tǒng),結(jié)合唐代其他文化、文學(xué)因素而誕生的一種新文體,傳奇和人物雜傳之間存在十分密切的文體淵源關(guān)系。”(61)霍松林則指出“唐代小說在寫人、敘事、狀景等方面都脫胎于傳統(tǒng)史傳文學(xué)”(62),雜傳記只是史傳文學(xué)的分支,如果單純從雜傳記的角度去考察唐小說文體的來源,不能完全反映唐小說文體發(fā)展的實際。

第三,唐小說淵源于多種文體。

程毅中《唐代小說史》論及唐傳奇的淵源時指出,唐代傳奇的故事題材、內(nèi)容很多都與六朝小說相同,唐傳奇很大一部分由六朝志怪演化而來。但唐傳奇和六朝小說的藝術(shù)性成就卻有很大差別,原因在于唐傳奇吸收了史家的筆法,唐小說主要是從史部的傳記演進(jìn)而來。同時,唐傳奇保持了中國小說起源于“街談巷語,道聽途說”的傳統(tǒng),吸收了以說話為主的通俗文學(xué)的藝術(shù)手法,也是文人“征異話奇”的產(chǎn)物(63)。李宗為《唐人傳奇》由唐人小說向傳奇樣式過渡時發(fā)展軌跡的特點(diǎn),歸納出唐傳奇源于史傳文學(xué)和志怪小說的觀點(diǎn)(64)

關(guān)于唐小說的形成,主要有以下三種不同看法:

1. 唐小說是“傳記辭章化”的結(jié)果。

持此觀點(diǎn)的主要代表是陳文新。早在90年代,他已開始關(guān)注辭賦對唐傳奇文體形成的意義。他撰寫的《論唐人傳奇的文體規(guī)范》一文,從“示有所本與史家筆法”和“限制敘事與沉思翰藻”兩個方面,闡述了唐傳奇文體的規(guī)范:“唐前的中國文學(xué)中,采用第一人稱限制敘事的,主要是賦……這類賦中的情節(jié),自然談不上曲折,但對日后的唐傳奇的發(fā)展,其作用卻異常重要?!?sup>(65)在《傳記辭章化:對唐人傳奇文體屬性的一種描述》中,他明確提出“傳、記辭章化是唐人傳奇的基本文體特征”。在《傳統(tǒng)小說與小說傳統(tǒng)》一書中,他進(jìn)一步論證了傳、記辭章化,從選材和藝術(shù)表達(dá)兩個方面塑造了唐人傳奇的品格(66)。這是自魯迅以來,對唐小說認(rèn)識的轉(zhuǎn)變。既考慮了唐小說的風(fēng)格特點(diǎn),又顧及了它的文章體式。

2.“詩、散文小說化”形成了唐小說。

80年代以前的研究者,已意識到詩歌、散文對小說形成的影響。董乃斌《中國古典小說的文體獨(dú)立》則從詩歌、散文有朝敘事發(fā)展的內(nèi)在趨勢,論析唐小說文體的形成是“詩、散文小說化”的結(jié)果(67)。這一結(jié)論,打破了幾十年來對小說文體認(rèn)識的傳統(tǒng)看法,解放了研究者的既成思維定勢,促使研究者從更深層次研究唐小說的文體特征。

3. 受志怪、史傳、詩歌、民間說唱藝術(shù)等多種因素的影響而形成。

吳志達(dá)《中國文言小說史》從唐傳奇的體制特征、藝術(shù)技巧以及故事情節(jié)等方面,論析了影響唐傳奇形成的因素:對唐傳奇有直接影響的是六朝志怪小說,志人小說在記事寫人的藝術(shù)技巧上,為唐傳奇提供了某些經(jīng)驗,而構(gòu)成唐傳奇?zhèn)饔浱刭|(zhì)的原因主要是受史傳文學(xué)的影響(68)。李劍國在《唐五代志怪傳奇敘錄》中,系統(tǒng)探討了唐傳奇是在志怪小說的基礎(chǔ)上,融合史傳、辭賦、詩歌、民間說唱藝術(shù)以及佛教敘述文學(xué)而形成的,是多種作用力綜合影響的結(jié)果(69)。程國賦師《唐五代小說的文化闡釋》認(rèn)為唐小說的形成,“從文體自身的發(fā)展來看,唐五代小說不僅受史官文化的影響,也受六朝小說的熏陶;就橫向關(guān)系而言,唐五代的其他文體,如詩歌、散文、民間文學(xué)等對小說的滲透與影響也是客觀存在的”(70)。韓云波《唐代小說觀念與小說興起研究》從小說文體敘事的本質(zhì)特征,認(rèn)為在宗教敘事與歷史敘事的雙向互動中,形成了唐傳奇為代表的唐代文學(xué)小說(71)

學(xué)界對漢唐小說文體源流的研究,分歧主要表現(xiàn)在三個方面:第一,小說文體的起源是“一源”還是“多源”;第二,唐傳奇來源于志怪、史傳、雜史雜傳,還是來源于多種文體;第三,唐傳奇的形成,是“傳記辭章化”“詩、散文小說化”,還是受詩、辭賦、史傳等多種文體的影響。關(guān)于小說文體的起源,不區(qū)分小說文體起源和影響小說因素起源的學(xué)者,大多認(rèn)為小說源頭存在“多祖”現(xiàn)象,受諸子散文、史傳、神話傳說等多種因素的影響而形成。對小說文體起源和影響小說因素起源進(jìn)行嚴(yán)格區(qū)別的學(xué)者,大多認(rèn)為小說的源頭只有史傳;關(guān)于唐小說的來源,不少學(xué)者受魯迅《中國小說史略》的影響,認(rèn)為其源于志怪,但也有一部分學(xué)者,認(rèn)為其來源于雜史雜傳或史傳;關(guān)于唐小說的形成,如程毅中、王運(yùn)熙、李劍國等,認(rèn)為唐小說受雜史雜傳、詩歌、辭賦等多種文體及其因素的影響而生成。而陳文新、董乃斌則分別認(rèn)為唐小說是“傳記辭章化”“詩、散文小說化”的結(jié)果。

(三)關(guān)于融入漢唐小說中“眾體”的研究

在漢唐小說發(fā)展的不同時期,進(jìn)入其中的文體呈現(xiàn)出階段性演進(jìn)特征。研究者或選取漢唐小說中的一部分代表性作品,或以某一階段、某幾部小說集作為研究對象,以此來探究在不同發(fā)展階段,進(jìn)入漢唐小說的其他文體和漢唐小說因這些文體的進(jìn)入所表現(xiàn)出來的特點(diǎn)。

部分研究者從整個小說發(fā)展史的宏觀視野,梳理了融入漢唐小說的其他文體。

張稔穰《中國古代小說藝術(shù)教程》比較了融入漢魏六朝小說、唐傳奇中的漢大賦、雜賦、俗賦、史傳文體,指出唐小說對史傳文體的吸收,是其文體成功的最重要原因(72);吳志達(dá)《中國文言小說史》選取魏晉小說《穆天子傳》《搜神記》、唐小說《游仙窟》等作品,論析了詩歌對文言小說發(fā)展的意義(73);陳平原《中國小說敘事模式的轉(zhuǎn)變》,從“史傳”“詩騷”對小說的滲透,考察小說敘事模式轉(zhuǎn)變的原因,指出中國小說的發(fā)展是“史傳”和“詩騷”兩種傳統(tǒng)綜合作用的結(jié)果:“‘史傳’……‘詩騷’……作家們(甚至同一部作品)同時接受這兩者的共同影響……正是這兩者的合力在某種程度上規(guī)定了中國小說的發(fā)展。”(74)趙明政《文言小說:文士的釋懷與寫心》,具體分析了魏晉六朝小說《續(xù)齊諧記·趙文韶》《冥祥記·趙泰》《拾遺記·薛靈蕓》《幽明錄》《搜神記》等穿插引用詩歌、采用史傳敘述模式,以及吸收辭賦筆法,對唐傳奇體制確立的作用,并以《游仙窟》為例,探討了史傳、辭賦、駢文等融入唐傳奇后,對其文體建構(gòu)的影響(75)。

部分研究者重點(diǎn)論述了融入唐小說的其他文體。

早在20世紀(jì)50年代末,王運(yùn)熙《試論唐傳奇與古文運(yùn)動的關(guān)系》就分析了影響中唐傳奇的韻文:“唐傳奇的文體是在漢魏六朝志怪小說的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。它基本上是散文,但到中唐時代,由于接受了民間變文俗曲的影響,駢偶成分增多,文辭更趨通俗化?!?sup>(76)唐傳奇主要以散文筆法敘事。中唐時期,在民間變文俗曲的影響下,唐傳奇小說中的駢偶成分雖有增多,語言卻更為通俗;20世紀(jì)80年代,吳志達(dá)《唐人傳奇》從科舉制度、行卷與傳奇的關(guān)系,分析了進(jìn)入晚唐傳奇小說的其他文體:

晚唐咸通以后,黨爭平息,宦官與藩鎮(zhèn)掌握政權(quán),文壇逐漸冷落,傳奇小說與科舉制度的關(guān)系日益疏遠(yuǎn),賦(詩筆)、判(議論)、傳(史才)三合一的傳奇體制也有所變化。最明顯的變化是,在傳奇小說中,為著表明創(chuàng)作目的和主題思想而加入一段議論的現(xiàn)象消失了;而議論(撰擬判詞),在考試科目中至關(guān)重要,所以原先用以“行卷”的傳奇,絕大多數(shù)都是在篇末添加一段議論的。(77)

吳志達(dá)認(rèn)為,咸通以前,傳奇小說在文體體制上,主要融合了賦、判文和史傳三種文體。晚唐咸通以后,由于傳奇小說與科舉制度的關(guān)系日漸疏遠(yuǎn),導(dǎo)致融合了賦、判、傳三種文體的傳奇小說在體制上發(fā)生了變化。最明顯的變化是傳奇小說中的議論,在形式上發(fā)生了改變。用來訓(xùn)練撰擬判詞的文末議論,代替了為表明創(chuàng)作目的和主題思想的議論。在某種程度上,這種為“議論”而“議論”的寫作理念,導(dǎo)致議論與作品游離,影響了傳奇小說的價值。李宗為《唐人傳奇》主要探討了中唐傳奇與詩歌之間的關(guān)系;21世紀(jì)初,李劍國《唐五代志怪傳奇敘錄》論及唐小說“文備眾體”的結(jié)構(gòu)組織時,以《古岳瀆經(jīng)》《蔡少霞》《游仙窟》《鶯鶯傳》等作品為例,指出唐小說在文體構(gòu)成上有融合多種文體的特點(diǎn):

《古岳瀆經(jīng)》后半載入虛擬的《岳瀆經(jīng)》,《集異記·蔡少霞》載入銘文,《玄怪錄·董慎》虛擬兩通判詞和一道天符,《纂異記·徐玄之》虛擬了狀、疏、表各一篇。銘文是四言韻語,在作品中構(gòu)成散韻相間的體式,而判狀疏表等皆用駢體,又構(gòu)成駢散結(jié)合,讀起來有變化感。正文中用詩而末尾附論有《柳毅傳》等,《鶯鶯傳》、《非煙傳》除大量插入詩歌和加進(jìn)議論(《鶯鶯傳》的議論以張生之口出之,《非煙傳》以論贊形式出之)外,又引述人物的書信,形成詩、文、論三位一體的結(jié)構(gòu)?!读蟼鳌芬彩沁@種結(jié)構(gòu),只是文的部份是一篇狀詞?!队蜗煽摺返摹拔膫浔婓w”也是典型的,總體以駢文敘事,偶用散句,文中夾入書一篇(亦用駢體)、五七雜言詩近八十首,末以騷辭結(jié)束?!断嬷性菇狻肺那坝行颍闹腥帞M寫騷調(diào),文末說明則近乎附識,三個部份渾然一體。《三夢記》也由三部份構(gòu)成:序、正文(分?jǐn)⑷拢①潱ㄐ泻喸唬?,序贊的結(jié)構(gòu)作用十分突出。類似的還有《梁大同古銘記》,先引錄兩封書信,下為記,末著論,形式與一般傳奇迥異,更是有意識地運(yùn)用多種文體而組織成文。(78)

李劍國認(rèn)為,“文備眾體”是唐傳奇顯著的結(jié)構(gòu)特征,恰當(dāng)運(yùn)用,可以使行文富于變化。俞鋼《唐代文言小說與科舉制度》從“史才、詩筆、議論”出發(fā),對小說集《玄怪錄》和《續(xù)玄怪錄》中出現(xiàn)的諸多文體進(jìn)行統(tǒng)計。他發(fā)現(xiàn)《續(xù)玄怪錄》中的《薛偉》篇無詩賦,但有詔書?!缎咒洝分械摹堕_元明皇幸廣陵》無詩賦,有奏章。而《董慎》篇無詩賦,有判文(79)。俞鋼在統(tǒng)計的基礎(chǔ)上,發(fā)現(xiàn)了研究者關(guān)注較少的詔書、判文、奏章。

臺灣學(xué)者劉瑛《唐代傳奇研究》選取中晚唐時期的唐傳奇小說作品39篇進(jìn)行統(tǒng)計,以此為基礎(chǔ),探究中晚唐傳奇小說的特點(diǎn):

初期的傳奇作品,大都只有敘述,多無詩歌雜文。自沈既濟(jì)的枕中記出——其時已是貞元、元和之際,故一文之中既有疏、又有詔——一文之中雜以詩、歌、議論的便多了。按開元二十六年(西元七三八年)進(jìn)士試題即為“試擬孔融薦彌衡表”。肅宗廣德三年試“轅門箴”。建中時,趙贊知貢舉,即以箴、論、表、贊代詩、賦。是故傳奇中乃有雜文的出現(xiàn)?!蟮淖髌罚缗?img alt="" src="https://img.dushu.com/2021/06/28/12015910545106.jpg" />的傳奇、皇甫枚的三水小牘,都是一文之中,兼有敘述、詩歌和議論。(80)

劉瑛認(rèn)為,唐代小說初期作品多以敘述為主,少見詩歌、雜文的融入;中期作品開始兼具敘述、議論,多有詩歌,并與疏、奏、贊、解謎、書、檄文、銘等文體雜糅;后期作品兼有敘述、詩歌和議論。劉瑛對晚唐傳奇小說文體特點(diǎn)的分析,是從兩個方面來進(jìn)行的:第一,傳奇小說的表現(xiàn)手法,如敘述和議論;第二,某一文體,如詩、疏、奏、贊、書、檄文、銘等。他用具體、細(xì)致的統(tǒng)計數(shù)據(jù),說明了中晚唐傳奇小說階段性演進(jìn)的特點(diǎn)。但是,他只選取中晚唐時期的唐傳奇小說作品39篇進(jìn)行統(tǒng)計分析,未及全面。

日本學(xué)者內(nèi)山知也《隋唐小說研究》,指出唐小說中融入了詩詞、駢文、書信、狀文、詔敕文等多種文體現(xiàn)象,并分析了書簡文在戀愛小說《游仙窟》《鶯鶯傳》等中的意義,“著者借這些書信文深化登場人物的心理描寫,從而防止故事僅在以敘事為核心的情況下簡單地推移。隋唐小說從本質(zhì)上看是熱衷于敘事,對于敘情則極其疏略。可以說,詩詞、書信文的插入對于防止這樣的單調(diào)化發(fā)揮了相當(dāng)?shù)淖饔谩?sup>(81),統(tǒng)計了融入《柳氏傳》《枕中記》《任氏傳》等15篇傳奇小說中的各文體。

從各家對融入漢唐小說中“眾體”的研究可知,吳志達(dá)等諸家,他們或以漢唐小說中的某幾篇作品為例,概述漢唐小說中融入的詩賦現(xiàn)象,或?qū)M(jìn)入中晚唐、晚唐時期的傳奇小說,或?qū)π≌f集《玄怪錄》和《續(xù)玄怪錄》中的其他文體進(jìn)行考察,以此來探究漢唐小說文體的演進(jìn)。而整個漢唐小說在其發(fā)展的不同階段,因諸文體的融入所表現(xiàn)出來的特點(diǎn)就比較模糊。并且進(jìn)入漢唐小說的其他文體,有些是以整個文體體裁的形式融入,有些則是以某種文體要素的形式融入,他們對此也尚未進(jìn)行深入的探討。不管是以整個文體體裁,還是以某種文體要素或其表現(xiàn)形式,對漢唐小說而言,它們都不再是獨(dú)立的文體。崔際銀在《詩與唐人小說》一文中也意識到了這一點(diǎn):“唐人小說中的詩歌,毫無疑問屬于小說的有機(jī)組成部分。但是,鑒于我們是將這些詩歌作為關(guān)注的重要對象,且將本項研究定位為小說研究范疇。為方便起見,此處將唐人小說與小說中的詩歌進(jìn)行區(qū)分,以兩種文體視之。這樣一來,就具有了小說與詩歌文體間相互關(guān)系研究之特征?!?sup>(82)崔際銀指出詩歌融入小說后,詩歌不再具有獨(dú)立的文體概念。他為了研究的方便,仍然把融入唐小說中的詩歌看成單獨(dú)的文體(83)

二、存在的問題

20世紀(jì)以來,學(xué)界對漢唐小說文體的研究雖然取得了豐碩成果,但不足之處亦非常明顯:

(一)學(xué)界對漢唐小說“雜糅眾體”中“體”的認(rèn)識尚未統(tǒng)一。前賢多從神話傳說、詩歌、辭賦、史傳等去探究與之相關(guān)的文體,多把“體”理解為某一文體的“體制”或者“表現(xiàn)手法”。然在漢唐小說中,除了詩歌,公牘文、書牘文、禱祝文、判文、詞等多種文體也是以完整文體體制的形式被吸收和運(yùn)用于小說的創(chuàng)作,論說文、辭賦、駢文、史傳等則主要是以“表現(xiàn)手法”的方式被吸收和運(yùn)用于小說之中。值得指出的是:雖然詩歌、判文、詞等是以完整文體體制的形式被吸收和運(yùn)用于小說的創(chuàng)作,但已與其他文體的“表現(xiàn)形式和手法”會通而成為小說敘事的一個有機(jī)成分,并承擔(dān)著各自的敘述功能,其本身已被取消了文體的獨(dú)立性。因此,將漢唐小說中的詩歌、判文、詞等視為一種獨(dú)立的文體就不恰當(dāng),將其他文體的“表現(xiàn)形式和手法”和詩歌、判文、詞等相提并論,均視為“雜糅眾體”中的“體”,亦不能揭示出各自在小說中的敘述功能。

(二)學(xué)界對漢唐小說“雜糅眾體”中“眾體”范圍的認(rèn)識尚未明確。學(xué)界主要從神話、史傳、詩歌、辭賦等去理解與之相關(guān)的“眾體”,多探討史傳、詩賦、駢文等文體對漢唐小說創(chuàng)作的影響。據(jù)筆者統(tǒng)計,漢唐小說還從碑銘文、書牘文、詞、祭誄文、公牘文、判文等多種文體中吸取“營養(yǎng)”。這些文體及其元素應(yīng)當(dāng)被納入漢唐小說“雜糅眾體”研究的視野,然學(xué)界對此關(guān)注甚少。

(三)對漢唐小說文體源流的探討,尚未結(jié)合社會文化生態(tài)環(huán)境的變遷,具體探析漢唐小說在發(fā)展的不同階段,對其他不同文體及其元素的吸收、揚(yáng)棄,以及如何要吸收這些元素,使其在不同歷史時期呈現(xiàn)出不同的風(fēng)貌、特點(diǎn),進(jìn)而揭示漢唐小說的存在形態(tài),以及漢唐時期人們對小說的審美追求、情感價值取向。如受諸子遺風(fēng)影響,漢魏六朝小說出現(xiàn)了數(shù)量眾多的論說文,論說文占整個小說的比率遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過唐代小說;又如唐時修史之風(fēng)大盛,能否躋身于修史之列,也成為衡量個人才學(xué)的重要標(biāo)志。受此風(fēng)浸染,唐代小說不僅采用了史傳慣用的“以某時、某地、某人、發(fā)生了某事”的敘述模式,而且一改喜在文中發(fā)表議論的言說方式,大多在文末以“某某曰”表達(dá)作者、敘述者或故事人物對故事的評價和看法;再如唐時詩歌大為盛行,上至帝王、貴胄,下至販夫走卒、平民百姓,吟誦詩歌成為一種時代風(fēng)尚。因而漢魏六朝小說雖融入了營構(gòu)小說“詩意”的詩歌、辭賦、駢文等,但數(shù)量遠(yuǎn)不及唐代小說。由此可見,通過剖析漢唐小說在發(fā)展的不同時期介入其中的不同文體,可深入對小說起源于史傳、神話傳說還是雜史雜傳,影響小說生成、發(fā)展的具體因素,以及唐傳奇源于志怪還是雜史雜傳等問題的研究,揭示漢唐小說的生成、演變與時代風(fēng)尚、文化生態(tài)的關(guān)系。

(四)目前學(xué)界多以一種相對獨(dú)立的研究思路去考察漢唐小說所吸收前代文體或者表現(xiàn)手法的情狀,尚未能從敘事學(xué)和文體學(xué)交融的視閾,立體、全面地探析諸文體究竟在漢唐小說中各承擔(dān)什么功能,諸文體又怎樣“會通”。特別是對漢唐小說中的敘述干預(yù)現(xiàn)象,學(xué)界關(guān)注甚少。在漢唐小說中,從言說方式的視角和功能進(jìn)行考察,敘述者以直接或者間接的形式控制敘事的進(jìn)程,評說人物的德行,引導(dǎo)讀者的審美取向,這就是敘述干預(yù)。敘述干預(yù)是體現(xiàn)作者創(chuàng)作意識、控制小說敘事的重要手段,是研究漢唐小說敘事方式和文體特征不容忽視的重要一環(huán)。

三、解決問題的思路與方法

漢唐小說是敘事性文學(xué)。它在生成、演變的過程中,受史傳、詩歌、辭賦等多種文體的影響,在文體構(gòu)成上具有“雜糅眾體”的特點(diǎn)。對“雜糅眾體”進(jìn)行考察,首先是探討作家如何會通“眾體”去敘述一個故事,其次才是以這樣的敘述方式去敘述一個故事具有什么樣的文體特征。“雜糅眾體”既涉及漢唐小說的敘事,又涉及漢唐小說的文體;前者涉及漢唐小說的生成和演變,后者涉及漢唐小說的文體特征。本書針對學(xué)界關(guān)于漢唐小說“雜糅眾體”研究所存在的問題,從敘事學(xué)與文體學(xué)交融的視閾,考察漢唐小說文體的生成和演變。

首先,對“雜糅眾體”中的“體”進(jìn)行明確的界定:文體是指一定的話語秩序所形成的文本體式(84)。對漢唐小說而言,不管是以整個文體體裁,還是以某種文體要素或其表現(xiàn)形式雜糅進(jìn)入的其他文體,它們都不再是獨(dú)立的文體,只是構(gòu)成小說文體的“話語”。鑒于目前學(xué)界多從文體學(xué)的角度,將“雜糅眾體”中的“體”理解為文體和“表現(xiàn)手法”,既難以解析各種“體”的敘述功能,亦難以解析漢唐小說為何要“雜糅眾體”。本書從敘事學(xué)與文體學(xué)交融的視閾,將“雜糅眾體”中的“體”視為具有獨(dú)特功能的敘事“話語”。這些話語即“文本”。法德里達(dá)認(rèn)為,文本有廣義和狹義之分。狹義的“文本”是通常意義上我們所說的一種用文字寫成的有一個主題、有一定長度的符號形式,廣義的“文本”指的是某個包含一定意義的微型符號形式,如一個儀式、一種表情、一段音樂、一個詞語等,它可以是文字的也可以是非文字的,這種意義上的文本相當(dāng)于人們常說的“話語(discourse)”(85)。一般地說,文本是語言符號及其構(gòu)成物的一種客觀存在。文本的意義經(jīng)歷了作品——“文本”——“文本間性”的發(fā)展過程。董希文在《文學(xué)文本理論研究》中指出了文本理論的具體分析方法:“20世紀(jì)人文科學(xué)處于一個重視語言闡釋和意義生成的時代,文學(xué)文本分析自然是意義詮釋的一個重要領(lǐng)域。就一般情況而言,文學(xué)文本闡釋自然需要經(jīng)過一個由表及里、由淺入深的漸次遞進(jìn)過程:最先是辨析語言,接著是體察結(jié)構(gòu)布局,然后是尋找文本間的聯(lián)系,最后才是對文本文化意義的揭示?!?sup>(86)因此,本書使用“廣義文本”這一概念,將“雜糅眾體”中的“體”視為構(gòu)成漢唐小說的“文本”(即“話語”)。漢唐小說即是由諸“文本”會通而生成的“文本共同體”。

其次,明確“雜糅眾體”中“眾體”的范圍。對于中國古代小說“雜糅眾體”,王一川從美學(xué)層面進(jìn)行了闡釋:“如何從美學(xué)理論上進(jìn)一步規(guī)定這種文體雜糅現(xiàn)象呢?法國后結(jié)構(gòu)主義理論家克里思蒂娃有個著名的‘互本文性’(inter—textuality)概念?!芽死锼嫉偻薜摹ケ疚男浴拍钜M(jìn)文體領(lǐng)域,可以獲得一個概念:互?文?體?性??;ノ捏w性是對文體雜糅現(xiàn)象的說明。不僅雜糅文體、而且每一種新文體的產(chǎn)生和存在,都可以視為對其它文體的吸收和轉(zhuǎn)化,都是其它文體的‘重寫’或重新‘編織’?!?sup>(87)針對前賢多從詩歌、辭賦、史傳等去理解與之相關(guān)的“眾體”,多探討神話、史傳、詩歌、辭賦等文體對漢唐小說創(chuàng)作影響的情狀,筆者經(jīng)統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)除學(xué)界關(guān)注的這些文體外,漢唐小說還從碑銘文、書牘文、詞、祭文、公牘文、判文等多種文體中吸取“營養(yǎng)”。這些文體元素應(yīng)當(dāng)被納入漢唐小說文體生成和演變研究的視野。本書對漢唐小說的每篇作品進(jìn)行具體的文本分析,統(tǒng)計每篇作品所使用的文本類型,大致有史傳文本、書牘文本、公牘文本、碑銘文本、論說文本、判文本、詞文本、詩文本、駢文本等。

再次,“雜糅眾體”的核心是“融合”。諸文體雜糅融入漢唐小說,是因文體功能所需:“中國古代文體的一個顯著特征,是它強(qiáng)烈的‘文體間性’,文體系統(tǒng)內(nèi)部如小說、詩歌、戲劇等類屬,一方面顯出差異,另一方面又有強(qiáng)烈的包容性:它們的文體因子和諧相處于一種文體之中,共同行使功能。”(88)對敘事性文體小說而言,諸文體“雜糅”進(jìn)入漢唐小說主要是因敘事功能的需要(89)?!半s糅”是“眾體”之間的組合融通,可理解為“會通”,即“眾體”如何會通而成“文”。申丹在《敘述學(xué)與小說文體學(xué)研究》中指出了諸文體融入小說的具體方式:“小說中各種不同的文體統(tǒng)一體有機(jī)結(jié)合在一起,組合成更高一級的、屬于整個作品的大的藝術(shù)統(tǒng)一體?!?sup>(90)漢唐小說是由不同文體有機(jī)“組合成更高一級、屬于整個作品的大的藝術(shù)統(tǒng)一體”。漢唐小說的“雜糅眾體”,主要是探究各種“文體”之間的相關(guān)性及其會通規(guī)律。換言之,即是探討漢唐小說作家如何巧妙地會通史傳、書牘文、公牘文、碑銘文、論說文、判文、詞、詩、駢文等諸種“文體”來敘述一個故事,探究各“文體”之間的組合規(guī)律,揭示其何以如此敘述的原因。

最后,本課題從敘事學(xué)與文體學(xué)交融的視閾,在對漢唐小說進(jìn)行文體分類統(tǒng)計的基礎(chǔ)上,探討各文體在漢唐小說敘事過程中所承擔(dān)的功能和作用,從話語、文本間性、文體建構(gòu)三個層面,以共時性和歷時性相結(jié)合的視角,解析諸“文體”之間的相互關(guān)聯(lián),進(jìn)而探究“眾文體”的組合方式及其規(guī)律,揭示漢唐小說文體生成和演變的原因及規(guī)律。


(1)苗壯:《筆記小說史》,浙江古籍出版社,1998年,第17頁。

(2)王枝忠:《漢魏六朝小說史》,浙江古籍出版社,1997年,第296頁。

(3)見羅寧:《漢唐小說觀念論稿》,巴蜀書社,2009年,第1—2頁。其實,漢唐小說之稱,古已有之。明人郎瑛《七修類稿》論及章回體小說的本質(zhì)特征時,就說其與“漢唐小說殊矣”?,F(xiàn)、當(dāng)代不少學(xué)者,論及漢魏六朝、唐五代小說之時,也常以“漢唐小說”指代:劉葉秋等主編的《中國古典小說大辭典》剖析《顧氏文房小說》的意義時,就說其對“漢唐小說”具有重要參考價值和利用價值。見劉葉秋等主編:《中國古典小說大辭典》,河北人民出版社,1998年,第128頁。陳平原《中國散文小說史》揭示《金瓶梅》中的不少倫理價值觀念受“漢唐”小說之影響。見陳平原:《中國散文小說史》,北京大學(xué)出版社,2010年,第336頁。傅璇琮、蔣寅總主編的《中國古代文學(xué)通論·隋唐五代卷》稱《太平廣記》是“漢唐小說”的淵藪等。見傅璇琮、蔣寅總主編:《中國古代文學(xué)通論·隋唐五代卷》,遼寧人民出版社,2005年,第515頁。

(4)[梁]蕭統(tǒng)編,[唐]李善注:《文選》注江淹《李都尉陵從軍》詩,中華書局,1977年,第444頁。

(5)景凱旋:《唐代小說類型考論》,《南京大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)·人文科學(xué)·社會科學(xué))2002年第5期,第112頁。

(6)見陳洪:《中國小說理論史》(修訂本),天津教育出版社,2005年,第10頁。

(7)[唐]劉知幾著,[清]浦起龍通釋,王煦華整理:《史通通釋卷十·雜述第三十四》,上海古籍出版社,2009年,第253頁。

(8)[宋]曾慥輯:《類說序》,見北京圖書館古籍出版編輯組編:《北京圖書館古籍珍本叢刊》62,書目文獻(xiàn)出版社,1988年,第6頁。

(9)程毅中在寧稼雨撰的《中國文言小說總目提要》序中,對王文濡把筆記與小說合為一談發(fā)表了自己的看法。他認(rèn)為這種做法把小說的范圍“擴(kuò)展到了漫無邊際”的程度。見寧稼雨:《中國文言小說總目提要》序,齊魯書社,1996年,第1—2頁。

(10)見楊子堅:《新編中國古代小說史》前言,南京大學(xué)出版社,1990年,第2頁。

(11)見上海古籍出版社編,王根林等校點(diǎn):《漢魏六朝筆記小說大觀》出版說明,上海古籍出版社,1999年,第1頁。

(12)見黃霖等:《中國小說研究史》,浙江古籍出版社,2002年,第1頁。

(13)見李劍國:《唐前志怪小說史》(修訂本),天津教育出版社,2005年,第3頁。

(14)李劍國、陳洪主編:《中國小說通史·先唐卷》,高等教育出版社,2007年,第17—21頁。

(15)李時人編校,何滿子審定,詹緒左復(fù)校:《全唐五代小說》前言,中華書局,2014年,第19—20頁。

(16)雪弟:《小小說散論》,北方文藝出版社,2005年,第98頁。

(17)見侯忠義:《中國文言小說史稿》(上),北京大學(xué)出版社,1990年,第2頁。

(18)見齊裕焜主編,吳小如審訂:《中國古代小說演變史》,敦煌文藝出版社,1990年,第1頁。

(19)侯忠義在《唐代小說簡史》中論及唐代小說的范圍時說:“唐代小說的范圍,不僅僅有傳奇,它還應(yīng)該包括傳統(tǒng)的志怪小說和軼事小說在內(nèi)?!彼€指出唐代小說有處于萌芽狀態(tài)的說書和話本。見侯忠義:《唐代小說簡史》,遼寧教育出版社,1992年,第1頁。關(guān)于唐五代小說中的變文、話本可否用白話小說代稱,學(xué)界頗有爭議。韓國延世大學(xué)的全寅初在《唐代小說研究理論模式淺探》一文中,認(rèn)為唐代的變文、話本是白話小說的一種形式,他把唐五代時期的變文和話本納入白話小說研究的范圍,并把唐文言小說分成志怪、傳奇和軼事小說三類。[韓]全寅初:《唐代小說研究理論模式淺探》,見章培恒主編:《中國中世文學(xué)研究論集》(上),上海古籍出版社,2006年,第521—533頁。李時人在《全唐五代小說》中,整理出屬于小說范疇的變文和話本,具體篇目有《伍子胥》《廬山遠(yuǎn)公話》《韓朋賦》等39種。見李時人編校,何滿子審定,詹緒左復(fù)校:《全唐五代小說》細(xì)目,第48—85頁。孫步忠亦認(rèn)為敦煌變文是中國古代白話小說的濫觴。見孫步忠:《敦煌藏卷中的白話小說是中國白話小說的源頭》,《敦煌研究》1999年第3期,第109—114頁。本書認(rèn)同章培恒、李時人、孫步忠等把唐五代小說中的變文、話本歸入白話小說的看法。

(20)見侯忠義編:《中國文言小說參考資料》,北京大學(xué)出版社,1985年,第1頁。

(21)寧稼雨在《中國志人小說史》中,認(rèn)為漢唐小說主要經(jīng)歷了魏晉六朝的志怪和志人、唐宋傳奇兩個階段。見寧稼雨:《中國志人小說史》,遼寧人民出版社,1991年,第4頁。

(22)見胡懷琛編著:《中國小說概論》,世界書局,1934年,第32頁。

(23)苗壯:《中國古代小說文體分化略論》,見大連明清小說研究中心編:《稗海新航——第三屆大連明清小說國際會議論文集》,春風(fēng)文藝出版社,1996年,第67頁。

(24)李宗為:《唐人傳奇》,中華書局,2003年,第9—10頁。

(25)見李宗為:《唐人傳奇》,第12—13頁。

(26)董乃斌:《中國古典小說的文體獨(dú)立》,中國社會科學(xué)出版社,1994年,第163頁。

(27)李劍國:《唐五代志怪傳奇敘錄》(上),南開大學(xué)出版社,1993年,第5頁。

(28)董乃斌:《中國古典小說的文體獨(dú)立》,第164頁。

(29)程毅中:《略談筆記小說的含義及范圍》,《古籍整理研究學(xué)刊》1991年第2期,第21頁。

(30)上海古籍出版社編,丁如明等校點(diǎn):《唐五代筆記小說大觀》出版說明,上海古籍出版社,2000年,第1頁。

(31)金克木:《燕口拾泥》,浙江文藝出版社,1988年,第102頁。

(32)陳文新:《文言小說審美發(fā)展史》,武漢大學(xué)出版社,2002年,第322頁。

(33)見李劍國、陳洪主編:《中國小說通史·唐宋元卷》,高等教育出版社,2007年,第401—402頁。

(34)見李劍國、陳洪主編:《中國小說通史·唐宋元卷》,第402頁。

(35)見李劍國:《文言小說的理論研究與基礎(chǔ)研究——關(guān)于文言小說研究的幾點(diǎn)看法》,載李劍國:《古稗斗筲錄——李劍國自選集》,南開大學(xué)出版社,2004年,第13頁。

(36)劉葉秋:《歷代筆記概述》,北京出版社,2003年,第1頁。

(37)見董乃斌:《中國古典小說的文體獨(dú)立》,第156—157頁。

(38)見石昌渝:《中國小說源流論》,三聯(lián)書店,1994年,第133頁。

(39)苗壯:《筆記小說史》,第10頁。

(40)見謝謙編著:《國學(xué)詞典》,中國人民大學(xué)出版社,2007年,第317頁。

(41)關(guān)于志人小說的界定,蔡靜波在《唐五代筆記小說研究》中認(rèn)為是指記人為主的作品。見蔡靜波:《唐五代筆記小說研究》,陜西人民出版社,2007年,第5頁。事實上,志人小說應(yīng)該是“記載人物言行片段的小說”。見李劍國:《論先唐古小說的分類》,載李劍國:《古稗斗筲錄——李劍國自選集》,第93—94頁。

(42)陶敏、劉再華:《“筆記小說”與筆記研究》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2003年第2期,第111頁。

(43)見李劍國:《唐五代志怪傳奇敘錄》(上),第2—3頁。

(44)吳禮權(quán)在《中國筆記小說史》中對筆記小說進(jìn)行了界定。筆記小說是以記敘人物活動為中心、以必要的故事情節(jié)相貫穿、以隨筆雜錄的筆法與簡潔的文言、短小的篇幅為特點(diǎn)的文學(xué)作品,簡單地說,就是具有小說性質(zhì)、富有文學(xué)意趣的筆記作品。他指出,漢魏六朝的筆記小說主要包括志怪和志人(軼事)兩大類型。到了唐五代時期,這兩種筆記小說分化為國史、事類、雜俎三大派別。并且唐五代時期筆記小說創(chuàng)作的繁榮與發(fā)達(dá)超過了魏晉南北朝,是中國筆記小說史上的鼎盛時期。見吳禮權(quán):《中國筆記小說史》,商務(wù)印書館,1993年,第3—9頁。

(45)見寧稼雨:《中國文言小說總目提要》序,第2頁。

(46)李時人編校,何滿子審定,詹緒左復(fù)校:《全唐五代小說》前言(第一冊),第19—20頁。

(47)李劍國對中國古代文言小說的界定,前文已有闡述。寧稼雨《傳神阿堵,游心太玄——六朝小說的文體與文化研究》劃定文言小說界限的原則為:在尊重古人小說概念的前提下,以歷代公私書目小說家著錄的作品為基本依據(jù),用今人的小說概念對其進(jìn)行遴選厘定,將完全不是小說的作品剔除出去,將歷代書目小說家中沒有著錄,然而又確實可以與當(dāng)時的小說相同,或能接近今人小說概念的作品選入進(jìn)來。見寧稼雨:《傳神阿堵,游心太玄——六朝小說的文體與文化研究》,百花文藝出版社,2002年,第8頁。

(48)見李劍國:《小說的起源與小說獨(dú)立文體的形成》,《錦州師范學(xué)院學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2001年第3期,第1頁;蕭相愷:《<中國文言小說家評傳>前言:文化的·民間的·傳說的——中國文言小說的本質(zhì)特征——兼論文言小說觀念的歷史演進(jìn)》,《明清小說研究》2003年第1期,第5頁。

(49)見石昌渝:《中國小說源流論》,第1—4頁。

(50)董乃斌:《中國古典小說的文體獨(dú)立》,第101頁。

(51)陳才訓(xùn):《源遠(yuǎn)流長:論<春秋><左傳>對古典小說的影響》,中國社會科學(xué)出版社,2008年,第14頁。

(52)見魯迅:《中國小說史略》,人民文學(xué)出版社,2007年,第17頁。

(53)見吳志達(dá):《古小說探源》,《武漢大學(xué)學(xué)報》(人文科學(xué)版)1986年第6期,第103—105頁。

(54)王枝忠在《漢魏六朝小說史》中,從不同角度論證了先秦時期雖尚無具體的小說作品,也沒有關(guān)于小說的概念,但有對小說的產(chǎn)生和成長發(fā)生過影響、提供過營養(yǎng)的文體和著作,如神話傳說、寓言、史傳等。見王枝忠:《漢魏六朝小說史》,第6頁。

(55)見楊義:《中國古典小說史論》,人民出版社,1998年,第21—22頁。

(56)見賴振寅主編:《中國小說》,同濟(jì)大學(xué)出版社,2007年,第123頁。

(57)見魯迅:《中國小說史略》,第71頁。

(58)見侯忠義:《唐人傳奇》,春風(fēng)文藝出版社,1999年,第3頁。

(59)王運(yùn)熙:《簡論唐傳奇與漢魏六朝雜傳的關(guān)系》,載朱立元、裴高主編:《中西學(xué)術(shù)》(2),復(fù)旦大學(xué)出版社,1996年,第1—2頁。

(60)孫遜、潘建國:《唐傳奇文體考辨》,《文學(xué)遺產(chǎn)》1999年第6期,第35頁。

(61)潘建國:《中國古代小說書目研究》,上海古籍出版社,2005年,第40頁。

(62)見孫鴻亮:《佛經(jīng)敘事文學(xué)與唐代小說研究》,人民出版社,2008年,第1頁。

(63)見程毅中:《唐代小說史》,人民文學(xué)出版社,2003年,第6—16頁。

(64)見李宗為:《唐人傳奇》,第165頁。

(65)陳文新:《論唐人傳奇的文體規(guī)范》,《中州學(xué)刊》1990年第4期,第86頁。

(66)陳文新在《傳統(tǒng)小說與小說傳統(tǒng)》一書中,從小說虛構(gòu)敘事的本質(zhì)特征,闡釋了“傳記辭章化”是唐傳奇形成的重要因素。見陳文新:《傳統(tǒng)小說與小說傳統(tǒng)》,武漢大學(xué)出版社,2007年,第82頁。

(67)見董乃斌:《中國古典小說的文體獨(dú)立》,第8—9頁。

(68)見吳志達(dá):《中國文言小說史》,齊魯書社,1994年,第229—232頁。

(69)見李劍國:《唐五代志怪傳奇敘錄》(上),第5頁。

(70)程國賦師:《唐五代小說的文化闡釋》,人民文學(xué)出版社,2002年,第38頁。

(71)見韓云波:《唐代小說觀念與小說興起研究》,四川民族出版社,2002年,第61頁。

(72)張稔穰《中國古代小說藝術(shù)教程》追溯小說融入詩歌的現(xiàn)象,并以魏晉南北朝、唐五代、宋元明清時期的代表性作品為例,如《搜神記》中的“吳王小女”、《拾遺記》中的“翔鳳”“李夫人”、唐小說“游仙窟”等,論析了詩歌融入小說不僅敷衍了故事情節(jié),塑造了人物形象,而且熔鑄的詩歌意境讓小說有別具一格的審美情趣。見張稔穰:《中國古代小說藝術(shù)教程》,山東教育出版社,1991年,第369—385頁。

(73)吳志達(dá):《中國文言小說史》,第16—17頁。

(74)見陳平原:《中國小說敘事模式的轉(zhuǎn)變》,北京大學(xué)出版社,2003年,第211頁。

(75)見趙明政:《文言小說:文士的釋懷與寫心》,廣西師范大學(xué)出版社,1999年,第149—155頁。

(76)王運(yùn)熙:《試論唐傳奇與古文運(yùn)動的關(guān)系》,《光明日報》1957年10月10日。

(77)吳志達(dá):《唐人傳奇》,上海古籍出版社,1981年,第24頁。

(78)李劍國:《唐五代志怪傳奇敘錄》(上),第100—101頁。

(79)見俞鋼:《唐代文言小說與科舉制度》,上海古籍出版社,2004年,第283—286頁。

(80)劉瑛:《唐代傳奇研究》,正中書局,1982年,第79頁。

(81)[日]內(nèi)山知也著,查屏球編,益西拉姆等譯:《隋唐小說研究》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2010年,第16頁。

(82)崔際銀:《詩與唐人小說》,天津古籍出版社,2004年,第23頁。

(83)其實,不論以整個文體體裁,還是以某種文體要素或其表現(xiàn)手法進(jìn)入漢唐小說的其他文體,都是語言按照一定規(guī)則組合形成的具有意義的話語,將“雜糅眾體”的“體”理解為“文本”比較恰當(dāng)。漢唐小說正是由“眾文本”組合而成的短篇小說。見王瑾:《互文性》,廣西師范大學(xué)出版社,2005年,第98—99頁;[法]托多羅夫著,蔣子華、張萍譯:《巴赫金、對話理論及其他》,百花文藝出版社,2001年,第25頁。

(84)見童慶炳:《文體與文體的創(chuàng)造》,云南人民出版社,1994年,第1頁。

(85)見王瑾:《互文性》,第98—99頁。

(86)董希文:《文學(xué)文本理論研究》摘要,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2006年,第1—2頁。

(87)王一川:《中國現(xiàn)代卡里斯馬典型——二十世紀(jì)小說人物的修辭論闡釋》,云南人民出版社,1994年,第47頁。

(88)朱玲:《文學(xué)文體建構(gòu)論》,海峽文藝出版社,2005年,第107頁。

(89)見郗文倩:《中國古代文體功能研究論綱》,載吳承學(xué)、何詩海編:《文體學(xué)與文體史研究》,鳳凰出版社,2011年,第13頁。

(90)申丹:《敘述學(xué)與小說文體學(xué)研究》,北京大學(xué)出版社,2007年,第127頁。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號