正文

第一卷

安妮日記 作者:(德)安妮·弗朗克 著 海蘭 譯


第一卷

(1942年6月——1942年12月)

1942年6月14日 星期日

親愛的日記本,我們會成為最好的朋友的,我永遠(yuǎn)也忘不了我們初次相識的情形。那天是6月12日星期五,是我的生日,那天早上我激動得6點鐘就醒來了。當(dāng)然,家人是不允許我那么早起床的,因此我只好強(qiáng)壓著自己的好奇心挨到6:45,終于,我再也控制不住自己那強(qiáng)烈的好奇心了,于是我爬出被窩跑向餐廳,在那里我受到了和我一樣好奇心強(qiáng)烈的貓咪——莫蒂的熱烈歡迎。

7點鐘剛到,我便去找媽媽和爸爸,然后跑到客廳里去看我的生日禮物。剛一進(jìn)客廳的門,我的朋友“你”(日記本)就牢牢地吸引住了我的目光,當(dāng)時你真的是所有禮物中最漂亮的一件,旁邊是一束艷麗的玫瑰、幾枝芍藥花和一株草,可是我只顧著細(xì)細(xì)地看“你”了,竟冷落了它們。

天亮后我又收到許多禮物,爸爸媽媽送給我一大堆東西。我的朋友們簡直是寵壞我了,我也愛死她們了。有送我糖果盒的,有送我巧克力的,也有送我胸針的,還有送我字謎環(huán)的,當(dāng)然那些知道我愛好看書的朋友們還送給我許多書籍,有約瑟夫·考恩的《尼德蘭人故事集》、《雛菊的山中假日》(一本非常神奇的書),同時我還收到了一套“暗箱”(一種集體玩具)和些許錢幣?,F(xiàn)在我能夠買《希臘神話》和《羅馬神話》了,哦,這真是太棒了!

麗茨來找我一同去上學(xué),于是我們便出發(fā)了。課間的時候,我把從家里帶來的小甜餅分給同學(xué)們吃,老師來了,大家只好繼續(xù)上課。

我的好朋友,今天就寫這么多。明天再見吧!

1942年6月15日 星期一

昨天下午,家人為我舉辦了生日聚會。大家放映了一部名叫《守?zé)羲娜恕返挠捌业男』锇閭兌挤浅O矚g。這個生日聚會過得很好,大家都開心得不得了。來為我慶祝生日的有好多男孩和女孩,媽媽總是想知道將來我會嫁給誰,我希望她千萬不要猜出是彼得·威瑟爾;有一天,我好不容易才瞞過了媽媽的眼睛,臉不紅心不跳。多年來,我和麗茨·古森斯、桑妮·豪特曼一直都是非常要好的朋友,然而到了后來,我在猶太中等教育學(xué)校(1)結(jié)識了尤碧·德·瓦爾,我們常常在一起玩耍、上學(xué),現(xiàn)在,她便成了我最要好的朋友。麗茨結(jié)識了另外一個女孩,她們的關(guān)系也極為密切,而桑妮轉(zhuǎn)學(xué)了,她在新學(xué)校里也交了新的好朋友。

1942年6月20日 星期六

哦,已經(jīng)好幾天沒有動筆了,這不是因為我沒得寫了,而是因為我要在寫日記之前先考慮一下我的日記該不該寫。的確,像我這樣一個小女孩寫日記是有些奇怪,而且之前又從來沒有寫過什么東西,再說要我看,不僅僅是我,任何人都不會對一個13歲的小女孩敞開心扉所敘述的事情感興趣的。但是,那又能怎么樣呢?我就是不吐不快,就是想把心里的秘密統(tǒng)統(tǒng)寫出來,所以我想寫日記,一定要寫日記。

有句俗語叫“紙比人更有耐心”,這是我在一個傷心的日子里想起來的。當(dāng)時,我雙手托著下巴呆坐在那里出神兒,感到一切都是那樣的無聊,渾身酥軟無力,心煩意亂,不知是到底該出去的好還是待在家里的好。突然間想起這句話,覺得這句話說的真對,的確呀,沒有什么比紙更有耐心了,況且我又不打算讓別人看這本硬皮筆記本,對,誰也不給看,它可是有著一個驕傲的名稱的——日記。日記嘛,就是私密的東西,怎么能隨便給人看呢?除了我最真心的朋友,我誰也不給看,真心的朋友不分男孩還是女孩。終于徹底想清楚了,我要開始寫日記了,因為我還沒有一個像它一樣能夠傾訴心情的朋友呢。

我想再解釋的清楚一點,因為還沒有誰能夠相信,一個13歲的女孩會覺得自己沒有知心的朋友,但是,我就是有這樣的感受啊,我總覺得自己在這個世界上很孤單,盡管事實上不是那樣,我有愛我的爸爸媽媽和16歲的姐姐瑪戈特在身邊,我還有大約30個可以算作是朋友的人,有一籮筐的男孩子都期待著我看他們一眼,我若不看他們,他們就會在教室里用小鏡子偷偷地看我。我還有許多親戚,什么姑姑、阿姨、叔叔、舅舅的一大堆,而且親戚們又都對我很好??瓷先?,我的生活多么美滿幸福??!似乎我一無所缺,但是,我的同學(xué)們也都是這樣呀!不過是打打鬧鬧地嬉戲幾下罷了,也沒什么特別的。

我是個比較冷靜的人,從來沒有讓自己說出過任何離譜的話或做出什么特別瘋狂的事,所以朋友們之間也就似乎沒法走得更近一些,這一點也是最令我煩惱的??赡苁俏倚判牟蛔愕木壒拾桑铱傆行┨^于悲觀。總之,事實就是這樣,悲觀也好,不自信也罷,都已經(jīng)是根深蒂固的了,我也沒有辦法再改正過來了。

這也是我要堅持寫日記的原因,我要用自己的心靈之眼為這位期待已久的朋友增添無限的魅力,而不是像大多數(shù)應(yīng)付日記的人那樣,每天記流水賬似的在日記里記下一大堆無聊的東西。我想這個日記本既然已經(jīng)成了我的朋友了,那我就該給這位朋友起個名字,就叫“凱蒂”吧!當(dāng)我開口向凱蒂述說自己的心情的時候,我也不知道自己究竟會說些什么,因此,盡管我有些不情愿,但我還是決心開始用簡單的文字來記錄我的生活。

爸爸是在36歲的時候娶的媽媽,當(dāng)時媽媽25歲。姐姐瑪戈特1926年出生于萊茵河畔的法蘭克福,我是1929年6月12日出生的。由于我們一家都是猶太人,所以我們不得不于1933年移居到荷蘭,爸爸在荷蘭被任命為特拉維斯N.V.公司的總經(jīng)理,而特拉維斯N.V.公司和同一幢樓房里的科倫公司關(guān)系甚為密切,是合伙人關(guān)系。

然而,我們家的親戚就沒有我們那么幸運(yùn)了,他們?nèi)谙L乩辗椽q太主義的迫害下遭殃了,他們的生活里充滿了痛苦和恐懼。經(jīng)歷了1938年的大清洗,我的兩個舅舅都逃命到美國去了,老態(tài)龍鐘的祖母來到我們身邊,她已經(jīng)73歲了。1940年5月以后,幸福的日子便一去不復(fù)返了,取而代之的是種種不幸,先是一場激烈的戰(zhàn)爭爆發(fā)了,接著就是投降協(xié)定,然后德國人就來了。我們猶太人的艱難日子也就隨著他們的到來降臨了。種種反猶法令瞬息接踵而來:猶太人被勒令佩戴黃色大五星,還必須上交自行車,禁止乘坐電車,更不允許駕車;猶太人只能在3點到5點到商店里去購物,而且是只能到掛有“猶太商店”招牌的店里購物;猶太人還必須得在8點之前進(jìn)屋,8點過后,就必須得悶在屋子里,連自家的花園里都不可以坐一坐;猶太人不可以到劇院、電影院及其他娛樂場所逗留;猶太人不準(zhǔn)參加公開的體育活動,游泳池、網(wǎng)球場、曲棍球場和其他運(yùn)動場所均不得入內(nèi);猶太人不能到基督徒家里訪問;猶太人只能上猶太學(xué)校,等等,有許許多多類似于這樣的煩瑣規(guī)定要求我們必須嚴(yán)格遵守。

因此,我們有著太多的不能做的事,但是,我們還得繼續(xù)生活。尤碧總是對我抱怨說:“干什么都得小心翼翼的,整天提心吊膽地生活著,做每一件事都得想好了再去做,說不定哪件事就是禁做的?!钡拇_,我們沒有了一點自由權(quán),我們的一切行動被嚴(yán)格地限制了,然而,這一切對于我來說都還是能夠忍受的。

1942年1月份的時候,祖母去世了。我永遠(yuǎn)深愛著祖母,誰都不知道,在我的心里,祖母永遠(yuǎn)活著。

我是1934年進(jìn)入蒙特索里小學(xué)上學(xué)的,一直上到六年級;到了六年級第二學(xué)期的時候,我們只好同K太太告別了,那真是一件令人傷心的事情,我們都流淚了。1941年的時候,我和瑪戈特姐姐一同進(jìn)入了猶太中等學(xué)校,姐姐上四年級,我上一年級。

目前為止,我的家人們一切平安。我也在這里一直待到今天。

1942年6月20日 星期六

我親愛的朋友,

凱蒂!

我要痛痛快快地向你述說我的心事了?,F(xiàn)在我的身邊安靜得很,爸爸媽媽剛剛出去了,瑪戈特姐姐也找她的朋友們打乒乓球去了,現(xiàn)在就剩我自己了,所以我選擇了和“你”——我的知心朋友,說會兒真心話。

說起姐姐打球,我要告訴你,我最近也在打乒乓球呢。我們在打乒乓球的時候總是非常喜歡吃上一支涼爽的冰激凌,尤其是在炎熱的夏天,打球打得累了、熱了,我們總會跑到附近的冰激凌店狂吃一頓,什么“德爾菲”啦、“梅西斯”啦,都是猶太人可以光顧的商店。最令我苦惱的是,零花錢太少了?!熬G洲”是我們經(jīng)常去的地方,那里常常擠滿了人,我們隨處都可以看到自己小圈子里的人,我們總是會變著法兒地找個好心的男生或者是男朋友帶我們在那里大吃一頓,恨不得把一周所能吃到的冰激凌全部一次吃掉。

也許你會覺得非常吃驚,我這么小的年紀(jì)就談什么男朋友,未免有些太早了些。但是,你知道嗎?我們在學(xué)校里到處都可以聽到大家談?wù)撃信笥训氖虑?,你若想閉口不提那都很難。只要有男生向我走來問是否能夠和我一起騎車回家,那我們就算聊上了,大多數(shù)情況下我都敢肯定他們馬上就會神魂顛倒地迷戀上我,甚至有種見不到我就無法活下去的情形。當(dāng)然,倘若我根本不搭理他們那些熱切的目光,只顧騎著我自己的車子一路踏回家,那么過上一陣子,他們就會漸漸地冷淡下來了。

在同他們一起回家的路上,要是聊著聊著感覺到他們有往“那方面”說的情況,我就會偷偷地故意將自行車一歪,這樣我的書包就會掉落在地上,他們當(dāng)然會下車去幫我撿起來,趁他準(zhǔn)備下車的時候,我已經(jīng)想法子將話題岔開了。這是對付這些比較單純的男孩的法子,偶爾也會碰上那些向我打飛吻或者是想要挽我胳膊的家伙,對這些人,我覺得他們簡直是打錯了如意算盤,一看到他們那荒謬的舉止,我總是會立刻下車,明確地告訴他們我不愿意同他們繼續(xù)結(jié)伴而行,甚至?xí)b作生氣的樣子,直接拒絕他們。

好了,我要說的話已經(jīng)說完了,再見啦,我們會是最好的朋友的。

好朋友,安妮

1942年6月21日 星期日

我親愛的朋友,

凱蒂!

哦,我的朋友,現(xiàn)在我們B1班的全班學(xué)生都緊張得要命呢,因為我們的老師們就要開學(xué)生升級大會了。同學(xué)們都在猜測哪些人能夠榮幸地升級,哪些倒霉的家伙會不幸地留級。

我和同桌梅愛樸·德容實在是無法容忍坐在我們后邊的那兩個可笑的調(diào)皮鬼——韋姆和雅克了,他們根本沒心思談?wù)撛鯓佣冗^假期,而是一天到晚地打賭誰升級、誰留級,一個開腔說:“看吧,你肯定會升?!绷硪粋€馬上接腔:“怎么會,不可能的?!蹦且粋€又問:“為什么不可能?一定升。”我們聽得煩了,梅愛樸央求他們安靜,或者是我猛然間的發(fā)火,也無法讓他們住嘴。

我告訴你吧,朋友,我覺得我們?nèi)嗨姆种坏耐瑢W(xué)還得原地踏步呀!因為一個班級里永遠(yuǎn)都會有些笨鳥呆鵝的,不過,我總覺得老師們是世界上最不能捉摸透的人了,說不定陰差陽錯地讓哪個笨鳥呆鵝撞上好運(yùn)也說不定。

我對自己和我的那些女同學(xué)們是不擔(dān)心的,無論怎樣,我們都是會闖過去的,盡管我對自己的數(shù)學(xué)還不怎么有信心。不過擔(dān)心與不擔(dān)心都沒什么用,這個時候只能耐著性子等結(jié)果。就等到勝利的結(jié)果出來讓我們再一起歡呼雀躍吧!

我和所有的任課老師都相處得不錯,帶我們課的老師一共九位,兩位是女老師,七位是男老師。長久以來,我一直令年紀(jì)最大的數(shù)學(xué)老師開普托先生感到頭疼,這是由于我太愛說話的緣故。開普托先生還因此罰我寫過一篇題為《話匣子》的作文呢。其實,一聽到話匣子這個題目,我實在是想不出該寫什么,然而我還是將“話匣子”三個字寫進(jìn)了自己的筆記本里,心想在老師面前先故作鎮(zhèn)靜,等回頭再來對付這個纏人的題目。

那天晚上,做完家庭作業(yè)后,筆記本上的“話匣子”三個字就讓我犯難了。我開始構(gòu)思琢磨,水筆頭被我啃得有些變形,心里想著,隨便糊弄些廢話上去誰不會呀,只要將字寫得大大的,字間距拉得寬寬的,用不了多久就能寫出一大篇來,但是關(guān)鍵的難點就在于如何能夠找到充分的理由來證明講話的必要性。我想啊想,想啊想,突然間奇妙的靈感就在我的腦海里閃現(xiàn)了出來,洋洋灑灑寫滿了三頁紙,那感覺真是棒極了!我的文章論點是:講話是女性的天生特質(zhì)。我也很想盡量克制住自己說話的欲望,但是,我很難做到,這是一個“不治之癥”,而且我還具有遺傳性,我的媽媽和我一樣愛講話,甚至還超出我的程度呢!試問,有誰能夠拿遺傳的東西怎么著呢?

開普托先生看過我的文章后笑個不停,然而他并沒有放棄“診治”我的念頭,當(dāng)下一節(jié)課我照舊滔滔不絕地談天說地的時候,他又將新一篇作文題交給了我——《無可救藥的話匣子》。我又將這篇文章謄抄了一遍交了上去,這樣做換來的結(jié)果是,在接下來的兩節(jié)課里,開普托先生再沒發(fā)過一句牢騷了。然而憋到第三節(jié)課的時候,他的忍耐限度已經(jīng)到了極限,他又說:“為了改掉我們的安妮同學(xué)喜歡講話的毛病,也為了懲罰她擾亂課堂秩序,我們就讓她寫一篇題為《呱呱呱,鴨嘴太太嘰喳喳》的作文?!苯Y(jié)果這一句話引得全班同學(xué)哄堂大笑。

我也跟著大家一起笑,然而我的心里卻在擔(dān)心如何應(yīng)對這個題目,因為我已經(jīng)才思枯竭了??偛荒苓€把那篇文章繼續(xù)交上去吧?總得想點有創(chuàng)意的東西出來呀!

不過,我總是個幸運(yùn)兒,我的好朋友桑妮要出來為我助陣了,桑妮的詩歌寫得非常棒,她答應(yīng)幫我將這篇文章寫成優(yōu)美的詩文,我感到快活極了!開普托先生本想用這個滑稽的題目讓我在全班同學(xué)面前出丑,然而卻沒有料到我奮力還擊,讓他成了大家的笑柄。桑妮寫好詩歌后,我看過了覺得完美至極,詩歌的內(nèi)容講的是鴨媽媽和天鵝爸爸及三個鴨寶寶的故事,天鵝爸爸嫌鴨寶寶們太過愛講話了,就用自己的嘴巴將它們統(tǒng)統(tǒng)啄死了。還好開普托先生知道這是在開玩笑,所以他將這首優(yōu)美的詩歌大聲朗讀給同學(xué)們聽,讀過后還大加贊賞,后來竟然還拿到其他班級去朗讀。

從那以后,開普托先生便允許我在課堂上講話了,再也沒有給我額外布置過作文了,實際上,開普托先生從來就沒有當(dāng)真過。

好朋友,安妮

1942年6月24日 星期三

我親愛的朋友,

凱蒂!

哦,煩人的天氣!真是熱死我了,我都懷疑我們會不會被太陽公公給烤熟了,然而在這么熱的天氣里,我們還不得不徒步到自己想去的地方。直到這時候,我才終于明白電車的好處了。但是,我們是猶太人,猶太人是不被允許享用那些奢侈品的。對于我們來說,能夠騎兩條腿的馬就已經(jīng)是再好不過的了。昨天吃午飯的時候,我徒步去讓·盧肯施塔特家看牙醫(yī)。要知道,從我們學(xué)校到那里是很長的一段路呢。到了那里我已經(jīng)疲憊不堪了,唇焦齒干,好心的牙醫(yī)助手給了我一杯水,哦,他真是個好人。直到下午上課的時候,我一直都迷迷糊糊的提不起精神來。

我們唯一還保有的一點好處就是可以乘渡船。那條來自約瑟夫·以色列斯卡德的小船,上面的船夫只要我們提出要求,他總是會立即就同意搭載我們的。我們生活的悲慘并不是荷蘭人造成的。

我真期待不用上學(xué)的日子的到來,因為我的自行車在復(fù)活節(jié)那幾天被人偷走了,爸爸又將媽媽的那一輛送到了一位虔誠的基督徒人家保管,所以我每天不得不步行上學(xué),好在馬上就要放假了,再有一個多星期我的痛苦日子就熬到頭了。

昨天發(fā)生了一件非常有意思的事情,我想有必要告訴你,我的朋友。昨天當(dāng)我正好走過車棚的時候,突然間聽到有人在喊我的名字,回頭一看,原來是前一天我在女朋友伊娃家遇見的那個漂亮男孩。他紅著臉走到我的身邊,然后向我介紹他自己叫哈里·戈德伯格。我有些意外和驚訝,我不知道他的目的是什么,于是只好靜靜地看著他,好在沒有讓我等太久他就說明自己的來意了,原來他想陪我一起上學(xué)。我對他說:“只要你什么事情都聽我的,我就答應(yīng)你。”他立刻就答應(yīng)下來,于是我們兩個就一同走了。哈里今年16歲,是個非常有意思的伙伴,他會講很多好玩的故事。今天早上他又等著我一起上學(xué),我真希望他能夠一直都這樣做。

好朋友,安妮

1942年6月30日 星期三

我親愛的朋友,

凱蒂!

哎呀,朋友,直到今天我才終于找到時間和你談?wù)勑?。周四的時候,我一整天都和我的朋友們在一起。周五的時候我們家來了一些客人,所以我一直沒有時間和你談心。在這一周里,我和哈里彼此之間有了更進(jìn)一步的了解,他向我講了許多關(guān)于他自己的事情。他是獨自一人來荷蘭的,他的爺爺、奶奶住在荷蘭,他現(xiàn)在和他們住一起,他的爸爸媽媽則生活在比利時。

哈里還告訴我他有個叫范妮的女朋友。我認(rèn)識范妮,她是個溫柔和善的姑娘,總給人一種反應(yīng)很遲鈍的感覺。哈里說自從見到了我,他才明白原來他自己一直都只不過是迷戀范妮的外表罷了,對范妮并沒有真實的感情。看來我還是他的興奮劑,只要看一眼便能夠激醒他。你看,朋友,我們各自都有各自的用處,時不時的,腦子里也會犯點暈乎。

尤碧本來周六是來找我玩,晚上就在我家睡的,但是周日她就去了麗茨家,家里就剩我自己了,感覺無聊極了。哈里本來是約好了晚上要來找我的,但是就在下午六點鐘的時候,他來電話了。電話是我接的,電話那邊的他問道:“請問我可以同安妮說話嗎?我是哈里·戈德伯格?!?/p>

“哈里,你好,我就是安妮?!?/p>

“嗨,安妮,你還好吧?”

“我很好,謝謝你的關(guān)心?!?/p>

“非常抱歉,我今晚不能來找你了,但是我又有很多話想要對你講,所以我想問你一下,倘若我能夠在10分鐘后出現(xiàn)在你的面前,不知道你是否允許?”

“當(dāng)然允許啦,好了,那就一會兒再見吧?!?/p>

“好的,一會兒再見。你等著我,我馬上就來見你?!?/p>

放下電話筒,我便迅速跑上樓回到自己的臥室換了一條整潔的連衣裙,還稍微整理了一下頭發(fā)。一切都準(zhǔn)備好了,便站在窗邊等著他的到來,心里有些緊張。當(dāng)他終于出現(xiàn)在我家門前的時候,我卻沒有激動地馬上沖到他的面前,而是耐心地等著他按我家的門鈴,這是我自己也沒有想到的,我不知道自己是從哪里得來的這種鎮(zhèn)靜情緒。等他按過門鈴后,我才走下樓去。

門一開,我們兩個人意外地?fù)淞藗€滿懷。他急急忙忙地對我說:“安妮,我奶奶說你還太小,我不應(yīng)該經(jīng)常找你一同外出,我也不應(yīng)該來你家,而是應(yīng)該去勒斯家。不過,他們不知道,我以后再也不會約范妮一起外出了,這你是知道的。”

“哦,不,這是為什么呢?發(fā)生了什么事情,難道你們吵架了嗎?”

“不,沒有,沒有的事,當(dāng)然不會啦。只是我們不合適而已,既然不合適,那以后就最好別再一起外出了。不過,我們家的門永遠(yuǎn)為她敞開著,同時,我也希望她家也能夠永遠(yuǎn)歡迎我。事情是這樣的,我一直認(rèn)為范妮在和其他的男孩子約會,因此出于報復(fù)她,我便以牙還牙。然而,事情遠(yuǎn)不是我想的那樣,現(xiàn)在,叔叔要我向范妮賠禮道歉,但是我不想做那樣的事,因為我有我的男子氣概,所以現(xiàn)在我和范妮已經(jīng)完全了解彼此的想法了??傊?,我們之間的事情太復(fù)雜了,這還僅僅是其中的一個理由而已。我奶奶希望我能夠離開你,和范妮在一起,可那不是我想要的結(jié)果。老年人的觀念難免和我們的觀念有些沖突,不過我的主意是不會受到他們的影響的。我承認(rèn)自己很需要爺爺奶奶,但同樣的,他們也很需要我呀。不說這個了,從今往后,我每個周三晚上都會有空閑時間來找你了,按道理說,我是應(yīng)該在那天去上木雕課程的,因為這樣做會讓我的爺爺奶奶感到開心。其實我是去參加猶太人民復(fù)國主義運(yùn)動聚會去了。我爺爺奶奶特別反感猶太復(fù)國主義者,因此我去參加這樣的聚會的確是有些不安。當(dāng)然,我并不是什么狂熱的猶太復(fù)國主義分子,但是說實話,我有那方面的傾向,我覺得那很有意思。不過,最近已經(jīng)沒有那么有趣了,里面變得一團(tuán)糟,我準(zhǔn)備要退出來了,這周三可能就是我最后一次去那里了。不出意外的話,我以后就能在每個周三晚上、周六下午和周日下午見到你了,也許還會有更多的時間呢?!?/p>

“但是……你的爺爺奶奶反對我們在一起呀!我們總不能背著他們來往吧!”

“請相信我,真愛是會找到出路的?!?/p>

然后我們就一起出去了,在經(jīng)過街角那家書店的時候,我們遇見了彼得·威瑟爾,他正和另外兩個男孩站在那里,他見到我們后跟我打了招呼,我感到很興奮,因為這是多年來,他第一次主動跟我講話。

我和哈里一直往前走,最后分開的時候,我們約定好在明天晚上6:15的時候在他家門前見面。

好朋友,安妮

1942年7月3日 星期五

我親愛的朋友,

凱蒂!

昨天哈里來我家見過我的爸媽了。在他來之前,我已經(jīng)預(yù)備好一些奶油蛋卷、點心、茶和花式餅干,看起來是蠻豐盛的,但是我和哈里都覺得老呆坐在那里聊天有些悶得慌,因此我們便到外面散步去了。我們有些忘乎所以了,因而忘記了時間,等到哈里把我送回家的時候已經(jīng)是8:10了。爸爸早已急得不成樣子了,一見到我就說我缺心眼兒,要知道,過了8點后還在外面晃蕩的猶太人是非常危險的……最終我以答應(yīng)爸爸在8點差10分之前回家,才讓他停止嘮叨。哈里邀請我明天到他家里去,我答應(yīng)了。

我的好朋友尤碧經(jīng)常拿哈里來戲弄我,然而說實在的,到目前為止我還沒有真正的談過戀愛呢。誰都有權(quán)利擁有男性朋友,這是無可爭議的,但是唯一的男友,或者按媽媽的說法是情人,那就是另外一回事了。

我可以肯定的一點是,哈里已經(jīng)完全迷上我了。據(jù)伊娃說,有一天晚上,哈里去看望她,她就問哈里究竟是喜歡范妮還是我。他當(dāng)時的回答是:“這與你沒有什么關(guān)系!”接著他們一整晚沒有再談起這件事了,然而在哈里臨走的時候,他還是突然間向伊娃坦白了,他對伊娃說:“聽著,朋友,是安妮!再見了,千萬不要將這個秘密告訴任何人。”說完這句話便漲紅著臉,風(fēng)似的一溜煙兒跑了。

這充分說明他已經(jīng)深深地愛上我了。也許換換口味也很好玩吧!不過我敢肯定瑪戈特姐姐會對我說:“哈里是個相當(dāng)不錯的小伙子,你不要再胡鬧了?!蔽液苜澩恼f法,但是哈里的好處遠(yuǎn)不止這些。媽媽總是對他贊不絕口,什么帥氣的小伙子、懂事的小男孩、可愛的孩子等等統(tǒng)統(tǒng)都是安在他頭上的耀眼花環(huán)。我很高興全家人都很喜歡他,當(dāng)然,他也很喜歡我的家人們。哈里對我的一些女朋友們也有些看法,他總覺得她們太過幼稚,這一點我還是挺贊同的。

好朋友,安妮

1942年7月5日 星期日早晨

我親愛的朋友,

凱蒂!

上周五的時候,我們的考試成績在猶太劇院公布了。結(jié)果可想而知,我取得了非常好的成績,僅有一門課程是良,代數(shù)成績5分,還有兩門課程的成績是6分,其余課程的成績都是7分或8分。爸爸媽媽看到這樣的成績一定會很開心的,不過,和其他人的爸爸媽媽不一樣的是,我的爸爸媽媽倒是不怎么在乎我的成績,只要我健健康康、快快樂樂的,能夠知廉恥、懂榮辱,其余的從不對我有什么嚴(yán)格的要求,只要順其自然就好,這樣的觀念跟大多數(shù)家長的不一樣。但是,我卻從來不這樣想,我可不樂意做差等生;原本我是完全可以在蒙特索里中學(xué)上七年級的,現(xiàn)在卻不得不上猶太中等學(xué)校。當(dāng)“所有猶太小孩只能上猶太學(xué)?!钡南鱽淼臅r候,我們經(jīng)過一番苦口婆心的勸說,才使得校長有條件地接受了我和麗茨。校長希望我們兩個能夠用功學(xué)習(xí),我當(dāng)然也不想讓他失望?,敻晏亟憬愕某煽兛偸悄敲磧?yōu)秀,這次當(dāng)然也不例外。我堅信,如果學(xué)校能夠特設(shè)一個優(yōu)等生畢業(yè)獎的話,姐姐一定能夠輕而易舉地奪下桂冠。我真羨慕她有個聰明的腦瓜。

由于生意上沒有什么可做的,爸爸近來總是待在家里,看起來很清閑,我知道他現(xiàn)在肯定很難受。特拉維斯N.V.公司由庫菲爾斯先生接管了,而科倫公司則被克萊勒先生接管去了。前兩天在我家小院里散步的時候,爸爸突然間和我說了一些莫名其妙的話,這還是我第一次聽到關(guān)于躲起來的事情呢!當(dāng)我感到困惑,追問他為什么這么早就談?wù)撨@些事情的時候,他很嚴(yán)肅地對我說:“好女兒,我親愛的安妮,你是知道的,在這一年多的時間里,我們一直都在陸陸續(xù)續(xù)地往別人家搬運(yùn)我們家的食物、衣服和家具。我們不想將自己的東西拱手讓給那些可惡的德國人呀!當(dāng)然,我們也不愿意自投他們?yōu)槲覀兙幙椇玫牧_網(wǎng),所以我們首先只能自己隱姓埋名,以防他們來抓捕我們。”

“但是,爸爸,我們什么時候要離開呢?”看著爸爸說話時嚴(yán)肅至極的樣子,我心里不禁感到有些害怕。

“這不用你們操心,爸爸媽媽會將一切都為你們安排好的。我親愛的孩子,恐怕你們以后玩的時間不多了,好好珍惜剩下來的時光吧!”

好了,凱蒂,今天就說這么多吧。我的上帝,但愿爸爸這種陰森可怕的話里所講到的那些恐怖日子永遠(yuǎn)不要到來吧!

好朋友,安妮

1942年7月8日 星期三

我親愛的朋友,

凱蒂!

哎呀,我的伙伴,從周日到現(xiàn)在短短幾天對我來說就好像過了許多年似的。這些天的時間里發(fā)生了太多太多的事情了,我感覺整個世界都好像被翻轉(zhuǎn)了過來一樣。不過,凱蒂,這些都不是什么重要的,最要緊的是,我還有生命氣息,這是爸爸告訴我的一個真理。

對呀,的確是這樣的,我還有生命氣息,我還活著。不過,你不要問我是在哪里活著,是怎么個活法。你可能會覺得我說這些話有些沒頭沒腦,那么我就從周日下午所發(fā)生的事情跟你說起吧。

那天下午3點鐘的時候,哈里剛剛離開,就有人按我家的門鈴,我當(dāng)時正懶洋洋地躺在我家的走廊里曬著太陽、讀著書,因此并沒有聽見門鈴響。不久,瑪戈特姐姐就帶著一臉驚疑和憂慮的神色出現(xiàn)在我的面前,見到我后便壓低聲音說道:“黨衛(wèi)隊的人給爸爸送來召集令了,媽媽已經(jīng)出去找凡·達(dá)恩先生(凡·達(dá)恩是爸爸的一位友人,同時還是同事)商討搬家的事情了。”聽到這些,我一下子驚呆了,召集令?我的天哪,誰不知道這三個字的含義。我的腦子里立即閃現(xiàn)出了陰森恐怖的暗牢和集中營的場景,難道我們真的要讓爸爸遭受那樣的災(zāi)難嗎?“當(dāng)然不會!爸爸不會去的!”瑪戈特姐姐很堅定地說,然后就和我坐在一起等著爸爸媽媽的消息了。

媽媽去找凡·達(dá)恩先生,肯定是去商量我們第二天是否就要搬到爸爸之前找好的藏身之地去。我們加上凡·達(dá)恩一家共7個人會一起搬到那里去。我和姐姐都一言不發(fā),都在為爸爸擔(dān)心,我們在考慮爸爸現(xiàn)在的處境,還不知道他怎么樣呢。他當(dāng)時正在喬德賽·恩瓦利德(猶太福利院)探望那里的老人,當(dāng)然我們也在等媽媽,炎炎烈日下的那種焦躁和對爸爸媽媽的擔(dān)心,使得我們既感到恐懼,又無奈。

門鈴猛地響起,我和姐姐都驚呆了,我的第一反應(yīng)是哈里,我不禁喊了出來,并有一種要開門的沖動,瑪戈特姐姐攔住我低聲喊道:“別開門!”緊接著,樓下就傳來了媽媽和凡·達(dá)恩先生同哈里說話的聲音,我和瑪戈特姐姐這才放心地跑下樓來迎接他們,媽媽他們進(jìn)來后隨手關(guān)上了門。我和瑪戈特姐姐的心隨著每次的門鈴響而揪起,我們總是在門鈴響的第一刻就貓著身子看看是不是爸爸回來了,除了爸爸以外,別人來了我們是不開門的。

后來,媽媽把我和瑪戈特姐姐支出了房間,開始和凡·達(dá)恩先生談定詳細(xì)計劃。當(dāng)我和瑪戈特姐姐單獨待在臥室的時候,瑪戈特姐姐告訴我說:“安妮,其實召集令不是發(fā)給爸爸的,而是發(fā)給我的?!蔽乙宦犨@話更加害怕了,頓覺一股涼氣竄過額頭,我哭了起來?,敻晏亟憬憬衲瓴?6歲,難道他們真能對這樣一個年輕的女孩下毒手嗎?將她帶到陰森可怖的集中營去?我的上帝呀,但愿不要發(fā)生那樣的事情,不過媽媽親口說過不會讓她去的,爸爸在向我們交代搬到躲避處的時候也肯定是這樣想的。

可是躲起來會躲到哪里去呢?是到小鎮(zhèn)上還是到鄉(xiāng)下去?是要躲到大房子里還是小農(nóng)舍里去?究竟是在哪里?……太多的疑問出現(xiàn)在我的腦海里,我想問這些問題,但是我知道這些都是不允許問的問題,盡管它們時時縈繞在我的腦子里。我和瑪戈特姐姐都知道我們要離開住所是個不爭的事實了,因此我們開始收拾要緊的東西。我放進(jìn)包里的第一件東西就是“你”——我親愛的朋友日記本,然后是卷發(fā)筒、手帕、課本、梳子和之前寫的信函。我邊想著躲起來后的生活,邊收拾著各種最緊要的東西。雖然知道我們就要離開這里去避難了,但是我并不怎么難過,因為在我看來,美好的回憶比漂亮的衣服更加重要。

那天5點鐘的時候,爸爸終于回來了,爸爸給庫菲爾斯先生打電話問他晚上的時候是否能夠來我家一趟。凡·達(dá)恩先生則出去找梅愛樸夫人(梅愛樸夫人從1933年起就一直和爸爸一起共事了,大家已經(jīng)是非常熟識的老朋友了,當(dāng)然她的新婚丈夫亨克先生也是我們的好朋友)去了。她來我家的時候拎著一個大包,塞滿鞋子、外套、大衣、內(nèi)衣和襪子后便走了,并答應(yīng)說晚上還會過來一趟的。接著整座空大的房子里到處都充斥著死一般的寂靜,沒有一個人能夠吃得下東西的,雖然天氣不怎么熱,但光是這怪異的氣氛就使得大家很不習(xí)慣。

樓上的一間大房子先租給了古德斯密特先生,他是個30多歲的離過婚的人,平常是不怎么在家里待著的,可是那天晚上他卻偏偏閑得厲害,一直跟在我們的身邊,直賴到10點鐘的時候,要不是我們不得不動粗的話,很有可能還趕不走他。

11點鐘的時候梅愛樸夫人和她丈夫亨克·凡·森騰先生來了。又是一大堆鞋子、衣服、襪子及一些書籍,塞進(jìn)了梅愛樸夫人的大包和他丈夫的深口袋里,等到11點半的時候,這對夫婦又匆匆離開了,他們的身影消失在暗夜里,我已經(jīng)困得支持不住了,一頭栽倒在自己柔軟的大床上,盡管我知道這是我最后一晚上在這張大床上睡了,但我還是很快就進(jìn)入了夢鄉(xiāng),睡得很沉,直至第二天早上5點半的時候媽媽將我推醒,我才不情愿地起床。

還好第二天的天氣不像周日那天的那樣悶熱,下了一天的雨。我們盡可能多地穿衣服,好像是要立即搬到北極去似的,里三層外三層地裹著,因為我們都想盡可能多的帶走一些隨身衣服。我穿了兩件背心、三條扎口短褲、一件上衣,外面套著一條裙子、一件夾克和一件夏季披風(fēng),頭上戴著厚厚的毛線帽子,脖子上圍著圍巾,腳上套了兩雙襪子,外面穿著一雙系鞋帶的靴子……哦,一口氣說了這么多還沒有說完呢,還沒起身離開的時候我已經(jīng)快被悶死了,我想大家肯定都有這樣的感受,但是誰也沒有抱怨什么。這種天氣里有誰會像我們一樣竟然帶著一大箱子衣服出門呢?

瑪戈特姐姐首先收拾的就是她的課本,然后騎著自行車緊緊跟在梅愛樸夫人身后消失在了雨中。直到動身的那一刻,我都不知道我們秘密藏身的地方是在哪里。7點半的時候我們要出發(fā)動身了,大門關(guān)上后,整座屋子里只能聽見莫蒂的叫聲,我可愛的小貓咪的細(xì)細(xì)的叫聲,它是這座房子里唯一一個和我道別的生靈了,我只期待上帝能夠讓它和它的鄰居過上好日子吧。我們留給古德施密特先生一封信,這些當(dāng)然都寫在信里了。

家里已經(jīng)收拾一空,廚房里僅僅留下一磅肉,那是留給莫蒂的食物,餐桌上還擺放著早餐時用過的餐具,臥室里的大床已經(jīng)被我們剝得光禿禿的了,一切都給大家留下狼狽逃離的印象,然而那個時候我們已經(jīng)顧不上什么印象了,因為我們的頭腦里只有一個念頭,那就是趕快離開那里,趕快抵達(dá)安全的避難之地。

好了,凱蒂,今天已經(jīng)說得夠多的了,明天再繼續(xù)向你講述接下來的事情吧!

好朋友,安妮

1942年7月9日 星期四

我親愛的朋友,

凱蒂!

就這樣,爸爸媽媽帶著我們在滂沱大雨中行走著,我們每個人的身上都背著一個被亂七八糟的東西塞得鼓鼓囊囊的背包和購物袋。

趕著上班的人們走過我們身邊的時候,都禁不住向我們投來了同情的目光。這是我從他們的臉上看出來的,我知道他們恨不得搭載我們一程,可是他們不能,那顆鮮艷的黃色星星向我們吐露著他們的心聲。

直到走在前往秘密藏身處的路上,爸爸媽媽才星星點點地向我說起了他們的計劃。幾個月來,他們一直都在盡一切可能地將家里能夠挪動的家具、雜物及一些生活必需品搬運(yùn)到我們藏身的秘密場所里,他們原計劃是在7月16日之前將東西搬運(yùn)完的,這樣的話才能夠為我們藏身準(zhǔn)備好一切。然而計劃趕不上變化,召集令的到來使得他們不得不將藏身計劃提前實施,于是我們只能在藏身之所還沒有完全整理好就得搬過去了,不多說了,既來之則安之吧。

凱蒂,其實我們藏身的地方就在爸爸之前工作的公司大樓里,也許你會對此感到難以理解,但是我稍后會為你做詳細(xì)解釋的。爸爸之前的職員并不多,克萊勒先生、庫菲爾斯先生、梅愛樸夫人、艾麗沃森小姐和一個23歲的年輕打字員都知道我們藏身的事情,而艾麗沃森小姐的爸爸即沃森先生和兩個看儲藏室的小伙子尚不知情。

現(xiàn)在就讓我來仔細(xì)地向你說明一下爸爸之前辦公的那棟大樓吧。大樓底層是一個大儲藏室。緊挨著儲藏室門的是大屋的前門,穿過前門過一小段通道就走到了樓梯A前,上了樓梯A的頂部會看見一扇鑲有毛玻璃的門,門玻璃上赫然寫著“辦公室”幾個字母。這是公司最大的主辦公室,里面的確又寬敞又明亮而且設(shè)備齊全。那就是艾麗沃森小姐、梅愛樸夫人和庫菲爾斯先生白天辦公的地方。挨著大辦公室的是一間昏暗的小儲藏室,里面放著保險箱、衣櫥和大立柜,穿過小儲藏室的后門便到了一間比較小而且較昏暗的辦公室里。之前那里是凡·達(dá)恩和克萊勒先生的私人辦公室,不過現(xiàn)在那里只有克萊勒先生了。而要想前往克萊勒先生的辦公室,我們只能走外面的一條通道,然后是過一扇只能從里面打開的玻璃門才能夠進(jìn)去,然而走外面的通道并不是一件很容易的事。

沿著克萊勒先生辦公室外面的過道一直往前走,經(jīng)過一間儲煤室再上四個臺階就到達(dá)整幢公司大樓里最漂亮的展示間了,也就是私人辦公室。那里環(huán)境優(yōu)雅,有亞麻油地板,地毯上擺放著精美的家具,樣式優(yōu)美的收音機(jī)、時髦的大吊燈,可以說,那里的一切東西都是一流的。旁邊是一間狹窄的廚房,里面配備著熱水器和煤氣灶,廚房旁邊是衛(wèi)生間。這幢樓的基本構(gòu)造就是這樣了。

通過木質(zhì)樓梯B可以上到二樓,走到樓梯的頂端可以上到一小塊樓道平臺上,平臺左右兩邊各有一扇門,穿過左邊的門就到了樓房正面的儲藏室和閣樓里,順著筆直的過道一直走到樓梯C處(這是一段陡立的荷蘭式樓梯),便可以通過樓梯C側(cè)面的一扇小門通往外面的馬路了。而樓梯B右邊的那扇門則一直通往我們藏身的“密室”(我想沒有誰能夠料想得到,在那扇普通的不能再普通的灰色小門后面會藏匿著那么多屋子吧!),踏上門前的一小截臺階便進(jìn)入到我們的藏身聚居地了。

正對著入口處的是一段陡峭的樓梯E,繞過樓梯E的左手邊經(jīng)過一條狹窄的過道便走進(jìn)我家的客廳兼臥室了,旁邊一間小一點的屋子就是我和瑪戈特姐姐睡覺和學(xué)習(xí)的地方。樓梯E的右手邊是一間沒有窗戶的小屋子,小屋里面是一個小的衛(wèi)生間和洗臉池,這間小屋還有一扇通向我和瑪戈特姐姐臥室的門。登上樓梯E,一推開門,你一定會被眼前的景象給驚住的,你肯定會覺得不可思議,誰都不可能想得到,在運(yùn)河旁邊的這幢老房子里竟然還會有這樣一間寬敞明亮的屋子。在這間屋子里有洗滌槽和一臺煤氣灶(這要得益于在此之前這里是一間爐火房),這就是凡·達(dá)恩一家的廚房,當(dāng)然也兼做他們家的客廳、臥室、餐廳及餐具室了,其余的就沒什么需要特別介紹的了。

哦,對了,還有一間狹長的小屋需要向你介紹,那是彼得·凡·達(dá)恩(凡·達(dá)恩夫婦的兒子)的臥室。我已經(jīng)將我們漂亮的藏身秘密基地向你介紹完了,再沒有什么可介紹的了。

好朋友,安妮

1942年7月10日 星期五

我親愛的朋友,

凱蒂!

我的朋友,你一定被我啰啰唆唆的介紹搞煩了吧!不過,我覺得作為我的知心朋友,你非常有必要清楚地了解一下我們究竟搬到了什么樣的地方藏身。

好了,現(xiàn)在還是繼續(xù)向你說我的事情吧。你看,今天我還沒有向你講完那幾天發(fā)生的事情呢。當(dāng)我跟著爸爸媽媽來到公司大樓后,梅愛樸夫人立即將我們帶進(jìn)了樓上的密室里,當(dāng)她轉(zhuǎn)身離開我們現(xiàn)在的住所時,門被重重地關(guān)上了,擠滿東西的屋子里頓時只剩下我們這狼狽的一家人了?,敻晏亟憬阍缇驮谀抢锏任覀兞?,騎自行車當(dāng)然要比我們快得多了??粗鑱y的各個房間里,總有一種慘不忍睹的感受,屋子里已經(jīng)被東西堆滿了,幾個月來搬到這里的紙板箱全都堆放在床上和地板上。我和瑪戈特姐姐小屋里的被褥一直摞到頂住了屋頂。很明顯,我們要想在當(dāng)晚睡個舒服覺,我們就必須得馬上動手整理。媽媽和瑪戈特姐姐已經(jīng)累到極點,一臉的疲憊,外加一些其他我不愿意提及的原因,躺在還沒鋪好的床上再也不愿意起來??墒牵覀兗业膬晌弧扒鍧嵐ぁ薄液桶职謩t想立即就動手打掃。

那天,我們一整天都在拆包裝箱,組合柜子,敲敲打打地直忙到深夜,筋疲力盡,不過我們總算在那天晚上能夠睡在干凈整潔的床鋪上了。全家人都忙瘋了,一整天都沒有吃一點東西,不過我們都沒說什么,媽媽和瑪戈特姐姐疲憊至極地躺在那里,而我和爸爸忙得不亦樂乎。

第二天上午,也就是周二的上午,我們又持續(xù)忙著整理上一天遺留下的任務(wù)。艾麗沃森小姐和梅愛樸夫人幫我們收拾食物,爸爸負(fù)責(zé)修理燈光調(diào)節(jié)器,我、媽媽和瑪戈特姐姐則負(fù)責(zé)擦洗廚房的地板,就這樣又是忙碌的一整天過去了。

所以直到周三我才有機(jī)會喘口氣,想想連日來我生活的巨大變化,也才有時間來向你講述一下那幾日發(fā)生的事情,同時也想借著告訴你的過程中仔細(xì)地整理一下自己的思緒,好認(rèn)清究竟發(fā)生了什么事情,并考慮一下接下來可能發(fā)生的事情。

好朋友,安妮

1942年7月11日 星期六

我親愛的朋友,

凱蒂!

瑪戈特姐姐和爸爸媽媽還不能夠適應(yīng)韋斯特鐘樓的鐘聲,那里的大鐘每隔15分鐘就會報一次時。

不過我卻并不討厭這鐘聲,可以說,我是從一開始就非常喜歡它呢,尤其是在夜間,我總感覺它就是一位忠實的伙伴。我的朋友,希望你會有興趣聽我述說一下我內(nèi)心里所能體會到的那種“消失”的感受,要我怎么說呢,其實我并不是怎么完全了解自己。這個幽暗的住所不能給我家的溫馨感覺,不過,這也并不意味著我就討厭這里,事實上,我倒覺得這里像是我們租賃來的度假的一套特別房屋,就權(quán)當(dāng)我們是在這里度一個非常特別的假期罷了。你可能會覺得有點不可思議,其實我也是這樣覺得的,但是我也不知道怎么說,這就是我內(nèi)心里最真實的感受。盡管這里僅僅是有一邊靠著大樓,而且環(huán)境也很潮濕,但是,我敢肯定的是,即使是在阿姆斯特丹,不,是在整個荷蘭,你再也不能找到比這里更加舒適的藏身之所了。我和瑪戈特姐姐的小屋子里最初看上去很荒涼,光禿禿的墻壁看上去沒有一點生氣,還好細(xì)心的爸爸將我心愛的明星照和風(fēng)光明星片帶來了,于是我便用一瓶膠水和一柄刷子將我們小屋里的墻壁變成一幅巨大的貼畫板了,現(xiàn)在看起來,小屋顯得溫馨多了。爸爸說等到凡·達(dá)恩先生一家到來后,我們還會從閣樓上找些木頭在墻壁上裝上隔板或是木架等,我想到時候,我們可愛的密室一定會變得更加漂亮、神氣的。

媽媽和瑪戈特姐姐的精神狀態(tài)已經(jīng)恢復(fù)許多了。昨天媽媽竟然還為我們煲湯呢,這可是來到這里第一次熬湯呢,不過,非??上У氖?,沒過多久她就把這件事情忘得一干二凈了,只顧著在樓下和大家講話,根本沒有想到還架在火爐上的湯鍋,結(jié)果本來可以做成鮮美湯汁的豆子變成了木炭粒,像一顆顆膠皮糖一樣死死地黏在鍋底上。

庫菲爾斯先生拿給我一本《青年年刊》。昨天晚上的時候,我們一家去了那間漂亮的私人辦公室聽收音機(jī),我擔(dān)心得要命,生怕別人會聽見我們發(fā)出的聲響,一直央求爸爸帶我上樓回到我們藏身的房子。媽媽很能理解我的感受,于是也跟著我們回來了。之所以會這樣緊張,是因為我們害怕讓鄰居發(fā)現(xiàn)我們的存在,哪怕是聽到一點聲音或者是看到一點動靜,都可能會給我們帶來不必要的麻煩。我們來這里的第一天就做了“窗簾”,與其說是窗簾,倒不如說是“布條拼圖”,因為它就是由各種各樣的布條拼接而成的一條松松垮垮的布簾,它是我和爸爸用最最業(yè)余的技術(shù)縫制而成,縫好后便用圖釘釘在墻上的,我倒真希望它能夠完好無損地一直待在那里,直至我們重見天日的時候。

在我們藏身樓房的右邊是一些公司的事務(wù)所,左邊是一家家具廠,下班后,那里一般就沒有什么人了,但即便是這樣,我們還是很清楚,聲音會穿墻而過。因此瑪戈特姐姐就連咳嗽聲大了也不可以,盡管她現(xiàn)在患有嚴(yán)重的感冒,已經(jīng)服了很大劑量的止咳藥,但是還是不見好。我一心期盼著凡·達(dá)恩先生一家趕快到來,因為那樣的話這里會更加熱鬧,爸爸說他們周二的時候會搬過來,我想到時候,這里一定會更加有趣的,那種令我晚上或者是半夜里感到恐怖的寂靜也一定會被打破的。一想起那種恐怖的寂靜我又感到害怕了,我有時候特別希望能有個保護(hù)神在夜里守護(hù)著我們安然入睡。我無法用言語來向你形容那種永遠(yuǎn)也不能出門的那種感覺有多么痛苦,我時常在想,也許有一天我們會被發(fā)現(xiàn)逮捕起來槍斃掉,那可不是什么隨便想著玩兒的事情呀!我們的生活非常壓抑,大白天的只能低聲說話,躡手躡腳地走路,不然的話,就很有可能會被樓下儲藏室里的管理員發(fā)現(xiàn)。

啊,不能再和你多說話了,我已經(jīng)聽到有人在喊我了。

好朋友,安妮

1942年8月14日 星期五

我親愛的朋友,

凱蒂!

哦,朋友,我已經(jīng)整整一個月沒有和你談心了,實際上也沒什么,因為這一個月里也沒什么稀奇的事情發(fā)生,而我也不能每天找那些新鮮有意思的事情向你講述。今天就將這一個月里發(fā)生的比較特別的一些事說給你聽吧。

凡·達(dá)恩一家是在7月13號來到我們的藏身地的,這和我們預(yù)期的時間有點出入,因為德國人從13號起就開始四處抓人了,為期三天,直到16號,外面的每個角落都已經(jīng)被緊張的氣氛所包圍,因此,為了安全起見,他們不得不提前一天搬來。那天上午9點半的時候,凡·達(dá)恩夫婦的兒子——彼得·凡·達(dá)恩提前到了,當(dāng)時我們正在吃早飯。彼得·凡·達(dá)恩還不滿16歲,是個和氣、害羞、有些笨拙的男孩,我見到他的第一眼就明白了要想打破沉寂環(huán)境,我不能對他抱有太大的期望,他將他的貓咪木西帶來了。凡·達(dá)恩夫婦在他到來之后半個小時也到了,最為有意思的事情是,凡·達(dá)恩太太竟然在她的帽盒里裝著一個大尿壺,她還高聲向大家坦言道:“沒有尿壺,我是無論如何也沒有家的感覺的。”因此她搬到那里的第一件事,就是在她家的沙發(fā)下面給她的尿壺找個安身立命之所。還好凡·達(dá)恩先生倒是沒有將他的帶來,可是有意思的是,他用他的胳膊夾著一張折疊茶幾來了。

不管怎么說,自從凡·達(dá)恩一家到來那天起,我們便開始了熱熱鬧鬧的大家庭生活了,我們一塊吃飯、聊天,非常融洽。聊天過程中,凡·達(dá)恩夫婦自然而然地向我們聊起了他們在那個人群紛繁雜沓的外面世界里多居住了一周的點滴生活事跡。其中最有意思的一段是關(guān)于我們的之前居住的房子里的古德斯密特先生的事情,那是一段非常惹人發(fā)笑的事情。

凡·達(dá)恩先生說:“在你們走后的第二天,也就是周一那天早上9點鐘的時候,古德斯密特先生給我打電話問我是否能夠過去一趟,我說可以。當(dāng)我急急忙忙地跑到你家的時候,一臉迷茫的古德斯密特先生正在發(fā)呆,直到我走到他的身邊,他才反應(yīng)過來,遞給我一封你們留下的信件,而且還準(zhǔn)備按你們的留言將貓送給鄰居家,這的確很有意思。古德斯密特先生擔(dān)心房子會被德國人搜查,因此我們便將各個房間都看了個遍,該整理的自然也整理了,將你吃過早餐的桌子也收拾干凈了。突然間我在你——弗朗克先生的書桌上找到一張寫著馬斯特里希特地址的便條,我當(dāng)然很清楚這是你們故意留下的“線索”了,但是我也很清楚我必須得在古德斯密特先生面前故意裝作驚訝的樣子,并且故弄玄虛地勸古德斯密特先生趕緊將這張可能會引來災(zāi)禍的便條撕掉。

“我繼續(xù)在古德斯密特先生面前裝作壓根不知道你們失蹤的樣子,看過那張便條后,我突然間反應(yīng)過來了,于是我喊道:‘古德斯密特先生!讓我想想,哦,對了,我好像突然記起這張便條上的地址是怎么一回事了。啊,我現(xiàn)在全想起來了,那大概是六個多月前的事情吧,我記得當(dāng)時有個高級軍官跑到我們的辦公室里,說是找弗朗克先生有事,看起來兩人的關(guān)系還非常親密,臨走的時候?qū)Ωダ士讼壬f,有事一定要找他幫忙,緊接著就給弗朗克先生留下了一張寫有這個地址的便條,我記得清清楚楚就是這個地方——馬斯特里希特,他說自己就駐扎在那里。我想弗朗克先生這次消失肯定跟那個軍官有關(guān)系,人家一定會說話算話想辦法將弗朗克一家弄到比利時去了,然后再弄到瑞士。對的,一定是這樣的。哎呀,無論是哪個朋友提起此事我一定會如實告訴他們的,不過,一定不能說出是在馬斯特里希特?!f完這些我就急匆匆地離去了,弗朗克,我的計謀成功了,現(xiàn)在你的大部分朋友都堅信你是被神秘的高級軍官弄到瑞士去了,我自己就碰到過許多人這樣告訴我?!?/p>

這件事真是為我們添了不少快樂呢,后來凡·達(dá)恩先生又向我們講述了這件事的細(xì)節(jié),那真是讓我們大開眼界呢,人們的想象力真是豐富到了極點。有一家人說看到我們一大早騎著自行車從他們家門前過去了,還有一位太太竟然十分肯定地說,她見到半夜里一輛軍車將我們接走了。

好朋友,安妮

1942年8月21日 星期五

我親愛的朋友,

凱蒂!

我們藏身處所的入口處最近終于完全隱蔽好了,之前那里還沒有太完善,不夠隱蔽,克萊勒先生覺得我們最好在門前放一個大的櫥柜(因為德國人開始搜查人們藏起來的自行車了),而且是要放置一個特殊的能夠活動的櫥柜,使它能夠像門一樣開關(guān)。沃森先生已經(jīng)知道我們躲在這里的事情了,安裝櫥柜的事情就是他完成的,沃森先生真是太肯出力幫忙了。這樣一來也有一個不好之處,那就是我們現(xiàn)在必須得彎著腰往下跳了,因為之前的小臺階被櫥柜代替了。前三天我們的腦袋被下面的門碰的滿頭是包,現(xiàn)在爸爸將包有木屑的布包釘在了下面的門上,希望這能夠起到一定的保護(hù)作用吧。

到目前為止我還是比較清閑的,我和爸爸商量好了休假到9月份,等到9月份一到,爸爸就開始給我上課了。哎呀,我現(xiàn)在想想真是太恐怖了,我好像已經(jīng)忘記許多東西了。這里的生活依然平平淡淡,沒有什么太大的波瀾起伏。我和凡·達(dá)恩先生非常的合不來,他倒是很喜歡瑪戈特姐姐,他們兩人很合得來。媽媽有時候?qū)ξ蚁駥π『⒆铀频?,這真讓我受不了。其他的一切都還進(jìn)展比較順利。我依然不喜歡彼得·凡·達(dá)恩,總覺得他太無聊,懶得像頭豬,一天中多半時間都躺在床上,偶爾起來做些木工活,沒多久就又去睡覺了。呆子,給我的感覺就是一個呆瓜!

天氣非常的好,盡管我們的生活充滿了種種煩惱,但是我覺得該享受的還是要享受才是。我和瑪戈特姐姐總喜歡跑到閣樓里,開上一扇小窗,躺在行軍床上享受窗口里射進(jìn)來的溫暖陽光。

好朋友,安妮

1942年9月2日 星期三

我親愛的朋友,

凱蒂!

哦,我的朋友,凡·達(dá)恩夫婦竟然狠狠地大吵了一架,那種架勢可是我之前從未見過的。我的爸爸媽媽之間從來沒有發(fā)生過這樣的情況,他們連對彼此大聲說話的情況都沒有發(fā)生過,更不會為那些雞毛蒜皮子的事情白費力氣。但是,怎么說呢,人和人之間的差距就是這么大呀!

凡·達(dá)恩夫婦吵架,遭殃的自然是他們的兒子彼得,他只能傻傻地呆站在一邊看著他們吵天嚷地的鬧騰著。大家?guī)缀醪话阉?dāng)回事,他總是太過大驚小怪,又太過懶惰。昨天他又一次驚叫了起來,因為他發(fā)現(xiàn)自己的舌頭竟然不是紅色的,而是青色的。這種在我們看來自然而正常,而在他看來的奇異現(xiàn)象來得快去得也快。今天,他又在腦袋上裹著一條厚厚的毛巾,我都懷疑他是不是把浴巾裹在頭上了,好像是脖頸子扭了,他的嘴巴里還在不停地喊腰疼??傊?,什么心疼病、腎疼病、肺疼病、肝疼病等等都快成了他的口頭禪了,我覺得他唯一患有的病癥就是“疑病狂癥”(我想這大概就是專門為他這種人造出的一個名詞吧!)。

媽媽和凡·達(dá)恩太太之間的關(guān)系也并不總是那么融洽,總有些小的摩擦。給你舉個小小的例子吧,凡·達(dá)恩太太將大家共用的被褥柜里本屬于她家的三套床單統(tǒng)統(tǒng)拿了出來,還理所當(dāng)然地認(rèn)為只有我們家的床單才是公用的。我想要是她哪一天發(fā)現(xiàn)我媽媽也照著她那樣做的話,她一定會被這種情況嚇壞了的。

另外,我們每天大家一起用餐,不過我們都是用她家的餐具,這使得她非常郁悶,她一直都想知道我們究竟將我家的盤子藏到哪里去了,其實它們就在閣樓那堆雜物后面的某一個角落的某一只硬紙板箱子里。我想只要我們一直躲在這里,那些盤子就很難再見世面了,不過那也沒什么糟糕的呀!而我確實是個倒霉的人,昨天我卻偏偏一不小心將凡·達(dá)恩太太的一只湯盆碎了個粉碎。凡·達(dá)恩太太聽到湯盆摔碎的聲音后,立刻發(fā)出了比那聲音還尖銳的一聲叫喊,接著數(shù)落便像冰雹似的朝我砸來:“你個討厭的孩子,難道就不能小心一點嗎?這可是我僅存的一只湯盆了!”可是這樣一來倒使得凡·達(dá)恩先生今天一整天都對我特別膩乎,我真希望他能夠一直這樣。

媽媽今天早上還訓(xùn)斥了我一頓,我真是難以忍受,我和媽媽的想法有著太大的隔閡了。我覺得還是爸爸最好,雖然他有時也會生我的氣,但那也至多是五分鐘的事情。

對了,我的朋友,我還得告訴你在這期間發(fā)生的一段小插曲,這段插曲的主題是一本關(guān)于女人的書籍,主演者則是彼得。不過在說這段小插曲之前,我還得先告訴你,瑪戈特姐姐和彼得·凡·達(dá)恩是幾乎可以讀庫菲爾斯先生借給我們的任何書籍的,而對于插曲的主題——那本關(guān)于女人的書籍,大人們卻偏偏截留住了。大人們的舉動大大激發(fā)了彼得的好奇心,他很想知道這本書里面有什么東西是不能夠讓他和瑪戈特姐姐看到的,于是,他趁著他媽媽在樓下和別人聊天的時候偷偷地拿到了那本書,然后帶著那本書跑到了閣樓上偷偷地看去了,連著幾天他都得逞了。

彼得的媽媽知道兒子在干什么,但是她一直幫著兒子隱瞞,但是最終還是被他爸爸發(fā)現(xiàn)了。凡·達(dá)恩先生很生氣地將彼得的書沒收了,他本以為這件事情就這樣結(jié)束了,但是事情遠(yuǎn)不是他想的那樣,他完全沒有估量到他兒子對那本的好奇心竟會如此之大。而彼得的好奇心卻恰恰被他爸爸的舉動給牽動的膨脹了起來,他一門心思想要將那本書讀完,于是便想盡辦法又將那本書弄到了手。就在這時,凡·達(dá)恩太太詢問媽媽對這件事的觀點,媽媽覺得瑪戈特姐姐讀其他庫菲爾斯先生借給我們的書籍都是可以的,那些不會對她有什么害處,當(dāng)然除了這本書。

媽媽對她說:“凡·達(dá)恩太太,我覺得瑪戈特和彼得是完全不一樣的兩回事。首先,瑪戈特是個女孩子,您是知道的,女孩子總是比那男孩子成熟的早,而且,瑪戈特已經(jīng)讀過許多比較嚴(yán)肅的正規(guī)書籍了,根本不需要去迷戀那些不能讓她看的書籍;再者說,瑪戈特本來就聰明得多,這是不用多和您解釋的,從她在學(xué)校里已經(jīng)以優(yōu)異的成績讀四年級就可以知道了?!?/p>

凡·達(dá)恩太太倒是沒有反駁媽媽的話,不過她還是覺得讓小孩子們讀大人們才可以看的書籍不是一件對的事情。

彼得在拿到那本書后終于找到一個一天當(dāng)中沒人會來煩他的讀書時間,那就是晚上7點半的時候,那時候所有的人都會跑到樓下那間寬大的私人辦公室里聽新聞廣播,于是他就撿了這樣一個空子,帶著那本令他萬分著迷的書跑到閣樓上偷偷地閱讀去了。廣播是在8點半的時候結(jié)束的,按說,彼得是應(yīng)該在8點半之前將那本書放回原處的,但是,似乎那本書的魔力太大了,竟然將彼得的雙腳束縛在了閣樓上遲遲不能抽身下樓,等到他想起下樓的時候,沒等他走幾步就被他爸爸撞了個正著。哦,凱蒂,你一定能夠想到結(jié)果了吧?我們只聽的“啪唰”兩聲過后,就見那本書靜靜地躺在了桌子上,彼得捂著臉又轉(zhuǎn)回了閣樓。

氣氛一下子僵起來,直到我們坐下來準(zhǔn)備吃晚餐的時候,這種僵局還在持續(xù)著。彼得從那以后到吃飯的時候一直沒有再離開過閣樓,沒有人會再到樓上去責(zé)難他了,他可以安安靜靜地待在那里,不過,不好的一點是,他不得不餓著肚子進(jìn)入夢鄉(xiāng)了。我們則繼續(xù)享用著晚餐,歡快地聊著天。

然而一聲尖銳刺耳的口哨聲將我們所有人都驚住了,我們的嘴巴被這聲口哨聲驚得呆住了,臉色瞬間煞白,只有眼睛還在驚恐地彼此相望著,緊接著我們就聽到煙囪里傳來了彼得的聲音:“你們聽著,我是不會下去的,就算打死我也不下去,絕不!”

凡·達(dá)恩先生“噌”一下從座位上站了起來,餐巾也同時掉在了地上,紅著臉,直著脖子吼道:“老子受夠你了!”

爸爸趕緊拉住了他的胳膊說:“小心鬧出什么事故來。”于是,爸爸和凡·達(dá)恩先生一起爬上了閣樓。

經(jīng)過一番折騰后,彼得終于打開了他自己的房間,門鎖上后,我們繼續(xù)吃晚餐。凡·達(dá)恩太太很想給她的寶貝兒子留一片面包之類的充饑食物,但是凡·達(dá)恩先生堅決不允許,并且說:“要想好好地呆在他的房間里,他就得馬上過來道歉,不然的話,今天晚上他就睡閣樓吧!”大家都紛紛表示反對,認(rèn)為不讓吃晚餐就已經(jīng)是非常嚴(yán)厲的懲罰了,最重要的是,若是彼得在閣樓里受了涼生病了,這里根本沒法叫醫(yī)生。

倔強(qiáng)的彼得始終沒有向凡·達(dá)恩先生道歉,于是只好到閣樓上睡去了,凡·達(dá)恩先生再沒有做什么了,不過,第二天的早上,我們發(fā)現(xiàn)彼得的床上已經(jīng)有人睡過的痕跡了。彼得是在早上7點鐘的時候又跑回到閣樓里去的,爸爸盡量對他說了一番好話才將他哄騙了下來。接下來的三天里,我們能看到的只是苦臉和倔強(qiáng)的沉默,后來便一切如舊了。

好朋友,安妮

1942年9月21日 星期一

我親愛的朋友,

凱蒂!

哎呀,朋友,今天又該和你聊聊天了。

凡·達(dá)恩太太實在是個讓我無法忍受的人,當(dāng)然,我知道我也很令她頭疼。我喋喋不休地說話都快要將她氣炸了??偟膩碚f,我感覺凡·達(dá)恩太太是太過挑剔了,她總是嫌這個厭那個的,似乎大家沒有一點讓她看得慣的東西,真是討厭。最近發(fā)生的事情是:大家每次吃飯都是輪著洗餐具,每次輪到凡·達(dá)恩太太的時候,只要盤子里有一丁點殘渣她就會將其放在一邊任其長毛,而不是像我們一樣將盤子放在玻璃盆里洗干凈。等到下一餐輪到瑪戈特姐姐洗餐具的時候,她就會將那臟盤子放進(jìn)玻璃盆里,然后站在瑪戈特姐姐旁邊說:“哎呦呦,我的上帝,瑪戈特,你可真夠辛苦的!”

好了不說她了。最近幾天我和爸爸一直都在忙著整理家譜呢,爸爸會邊整理邊給我講家族中每個人的事跡,那真是一件有趣的事情。庫菲爾斯先生每隔一周會特地給我們送來幾本書,《無憂無慮的約樸》真是非常有意思的一系列書籍,讓我看得很過癮,我覺得西西·凡·麥克斯韋爾特寫的所有作品都非常精彩?!动偪竦闹傧囊雇怼肥俏乙呀?jīng)讀過四遍的書籍,每一次讀到書中那些惹人發(fā)笑的段落來我都會大笑不已。

開學(xué)的時間又到了,我現(xiàn)在正在努力地學(xué)習(xí)法語呢,每天我都會用盡一切辦法將5個不規(guī)則動詞塞進(jìn)自己的腦子里。而彼得一提到英語總是唉聲嘆氣。

我們剛剛收到一些課本、一大堆本子、鉛筆、橡皮和標(biāo)簽貼,要知道,那些可都是我之前非常喜歡用的東西呀。

有時,我會聽聽從倫敦發(fā)來的荷蘭新聞,聽聽伯恩哈德王子的近況。他告訴大家,朱莉安娜公主大概在明年一月份的時候就會生小孩,我覺得那真是一件美妙的事情??纱蠹叶紝ξ夷菢雨P(guān)心皇家的事情感到詫異,于是,我成了他們議論的焦點話題,大家討論的結(jié)果是我還不是太過愚笨,為了“獎賞”我,第二天我需要多干些活兒。

我可不希望等到自己十四五歲的時候還在讀初一。對媽媽不讓我看的那些書籍我感到耿耿于懷,就如媽媽正在讀的《海倫》,瑪戈特姐姐可以讀而我卻不可以,連想都別想碰它一下。大家都認(rèn)為,首先我需要再長大一點,腦子也需要變得更聰明一些,就像我聰明的瑪戈特姐姐一樣。說著大家就談?wù)撈鹞覍φ軐W(xué)和心理學(xué)的無知,我不否認(rèn),他們說對了,我的確對那些東西一竅不通。不過緊接著我就在《科能詞典》(2)上查找了那兩個深奧的詞語的含義。我想,也許到了明年,我就會變得聰明一些了吧!

今天剛起床不久,我就想到了冬天到來的問題,我過冬的衣服僅帶了一件長袖外套和三件開襟的羊毛衫,一想到這些我就感到煩悶。我已經(jīng)征得爸爸的同意,用白羊絨織一件寬松的毛衣了,我向爸爸提前聲明了,不需要用太好的毛線,只要穿著暖和就可以。我們的許多衣服都寄放在朋友們那里,不過不幸的是,我們得等到可以重見天日的那一天才能夠再見到我們的衣服,但愿到時候它們都還安好地放在那里吧!

就在我寫關(guān)于凡·達(dá)恩太太的那段的時候,凡·達(dá)恩太太就進(jìn)到我們的小屋里了,我一見她進(jìn)來馬上將你合了起來,因為我們之間說她的小秘密是不能讓她看到的。她走到我的身邊,問道:“嘿,安妮,寫什么呢?能讓我看看嗎?”

“不,不可以。凡·達(dá)恩太太。”

“就連最后一頁也不可以給我看嗎?”

“抱歉,但是,不可以?!?/p>

說實在的,她當(dāng)時的突然襲擊真的嚇了我一大跳,因為你是知道的,朋友,她要看的那一頁正好就是我寫她討人厭的那段描述。

好朋友,安妮

1942年9月25日 星期五

我親愛的朋友,

凱蒂!

昨天晚上,我跑到了樓上去“拜訪”了凡·達(dá)恩一家人,偶爾和他們聊一會兒天,倒覺得非常有意思呢。后來我們一起享用了一些蛀蟲餅干,這是由于餅干盒就放在裝滿衛(wèi)生球的衣柜里的緣故,還喝了檸檬汁。當(dāng)我們談到彼得的時候,我對凡·達(dá)恩夫婦說,我非常不喜歡他們家彼得撓我的臉頰,我希望他以后能夠不再那樣做了,我非常討厭男孩子碰我。

正如所有愛護(hù)自己孩子的父母一樣,他們說他們希望我能夠?qū)Ρ说煤靡稽c,因為他的確是非常喜歡我?!拔业奶炷?!上帝!可千萬別!”這是我心里的真實想法,我真搞不懂他們在想什么。

我非常直率地告訴他們我對彼得感到特別的不舒服,也許是由于他太過害羞的緣故吧,總之,我感覺他就像許多沒有接觸過女孩子的男生一樣別扭。

我不得不佩服密室里的“避難委員會”的非凡創(chuàng)意,當(dāng)然這是男人們的事情。凱蒂,現(xiàn)在就讓我來跟你講講這些聰明的避難委員們,是如何將我們這邊的信息傳達(dá)到凡·迪亞克先生那里的。

首先先向你介紹一下凡·迪亞克先生,他是特拉維斯公司的首席代表,也是我們的朋友,他已經(jīng)幫我們藏匿了許多東西了。避難委員們先寫一封寄給南澤蘭德的一位藥劑師的信(當(dāng)然了,那位藥師劑是他們的生意伙伴),然后,藥劑師再以同樣的方式將凡·迪亞克先生給我們的回信按爸爸寫好的辦公室地址寄回來。等到信件從澤蘭德再寄回來的時候,將里面的信紙取出來,再把爸爸親筆寫的一張便條裝到信封里。就這樣,當(dāng)凡·迪亞克收到這個便條的時候就不會被別人懷疑了。避難委員們之所以會選擇澤蘭德作為收發(fā)信件的基地,是因為那里離比利時特別近,信封也特別容易混過邊境,而且,最重要的一點是,沒有特別通行證任何人都不能隨便進(jìn)入澤蘭德,所以即使是有人懷疑我們藏在那里,也沒有辦法跑過去找我們。

好朋友,安妮

1942年9月27日 星期日

我親愛的朋友,

凱蒂!

哦,朋友,我剛剛和媽媽大吵了一架,這已經(jīng)是我第N次和媽媽吵架了。近來我們總是相處不好,我和瑪戈特姐姐也合不來。我也搞不懂這是怎么回事,像這種大吵大鬧的情況,過去在我們家是從來都不會發(fā)生的,無論我怎樣竭力抗?fàn)?,就是討不到一點便宜。我同媽媽和瑪戈特姐姐的脾氣不太一樣。我甚至比媽媽更加了解我的朋友,這真是要命!

凡·達(dá)恩太太今天又一次發(fā)脾氣了,她真是個喜怒無常的太太。她一個勁兒地藏匿他們家的東西,而只要他們家的東西一“丟”,媽媽就會用我們家的東西賠上。我搞不清楚的是,為什么有些人總是喜歡教育小孩,自己家的和別人家的都想教育一下,凡·達(dá)恩夫婦就是這樣的人。當(dāng)然,他們是沒有機(jī)會教育瑪戈特姐姐的,因為她總是那么優(yōu)秀,甚至可以說是完美無瑕的了。一旦他們將我和瑪戈特姐姐擺在一起說的話,我心里總感覺很不是滋味。唉,凱蒂,我真希望你能夠來到我們的飯桌上聽聽他們的那些嘮叨呀!你一句他一句的指責(zé),像是無窮無盡的蒼蠅群一樣,在我的耳邊飛來飛去,真是倒胃口!爸爸媽媽當(dāng)然是要竭力維護(hù)我了,其實每次要不是為了爸爸媽媽我才不會服輸呢,一定要和他們據(jù)理力爭。雖然爸爸媽媽總是在告誡我不要說那么多話,更不應(yīng)該對什么事情都想橫插一杠子,但是我心里更清楚的是,這對我來說是根本不可能做到的事情。要不是爸爸的耐心足夠充足的話,我想我早就讓他們大失所望了,怎么說他們也算是對我仁至義盡了吧。

進(jìn)餐的時候,只要我多吃一點土豆而不是我討厭的蔬菜,凡·達(dá)恩夫婦,尤其是凡·達(dá)恩太太就會感到厭惡,她總覺得別人家的孩子不應(yīng)該那樣慣著。

“安妮,要聽話,再多吃一些蔬菜?!彼故钦f得輕松。

“不,謝謝你,凡·達(dá)恩太太,我已經(jīng)吃了足夠多的土豆了。”我很堅決地回絕了她的“好意”。

“安妮,怎么可以這么不聽話呢,蔬菜對你是有好處的,你媽媽不也是這么說的嗎?快,再多吃一點吧?!闭f著凡·達(dá)恩太太就硬是不停地將蔬菜往我的盤子里裝,直到爸爸出面救我才肯罷休。

緊接著,我們馬上就會聽到凡·達(dá)恩太太抱怨說:“你要是我們家的孩子,就不會這樣了,安妮,你真應(yīng)該生在我們家呀,我們家彼得從小就很有教養(yǎng),你爸爸媽媽把你慣成這樣也真是太可怕了,你要是我的女兒,我一定會受不了你的。”

“安妮要是我的女兒……”這是她最喜歡說的話,我想我真該感謝一下上帝,還好我不是他們家的孩子。

現(xiàn)在再來跟你談?wù)動嘘P(guān)“教養(yǎng)”的話題吧。

昨天當(dāng)凡·達(dá)恩太太說完那番話之后馬上就進(jìn)入了僵局,現(xiàn)場變得可怕的靜寂,然后很快爸爸就用嚴(yán)肅的話語打破了沉寂,他說:“我覺得安妮的教養(yǎng)非常好,最起碼她學(xué)會了一聲不吭地忍耐你這樣長篇大論的訓(xùn)誡,至于說吃蔬菜的問題,我覺得您倒是應(yīng)該看看您自己的盤子吧!”凡·達(dá)恩太太一聽這話徹底就蔫了,因為她自己的盤子里也僅有少得可憐的一點蔬菜??偛荒苷f是她被慣壞了吧!哦,凱蒂,千萬別,晚餐進(jìn)食太多的蔬菜會使得她便秘的??墒俏揖褪遣幻靼祝遣幌虢o自己找難堪,她又何必在我面前不停地抱怨呢!現(xiàn)場的氣氛立即轉(zhuǎn)入了尷尬階段。凡·達(dá)恩太太的臉變紅了,那樣子真是讓我看的快慰,她總是很恨我不會臉紅。

好朋友,安妮

1942年9月28日 星期一

我親愛的朋友,

凱蒂!

昨天想和你說的話實在是太多了,可是又沒有足夠的時間和你說完,所以只好今天再補(bǔ)上了。還需要和你說的是一次比較有意思的吵架,不過在那之前,我得先向你講講別的事情。

我很奇怪為什么大人們也會那么容易吵起架來?而且總是為一些非常無聊的事情,還吵得特別兇。我之前一直認(rèn)為只有小孩子才會吵架的,等到慢慢長大了就不會吵架了,不過,事實向我證明不是那樣的。當(dāng)然了,我覺得有些事情的確是非常值得討論一番的,然而那也僅僅是斗斗嘴而已。我原以為自己會慢慢地習(xí)慣他們無休無止的“討論”(他們習(xí)慣于將吵架稱之為“討論”)的,但是我不能,這也是我預(yù)料到的,我想只要他們討論的中心是我,我就永遠(yuǎn)不會習(xí)慣。因為只要涉及我的話題,那總是會將我和一無是處聯(lián)系在一起,無論是我的長相、性格還是行為舉止,統(tǒng)統(tǒng)都會討論個遍,得出的結(jié)論就是兩個字——不好。他們總是希望(實際上就是命令)我能夠一聲不吭地統(tǒng)統(tǒng)將他們那些粗俗的叫喊吞咽下去,但我就是不能!我是不會向他們服輸?shù)?,我絕對不會不清不楚地忍受他們的平白侮辱,我要讓他們知道安妮·弗朗克不是昨天才生下來的不會言語的嬰兒。我想他們要是知道我打算反過來教訓(xùn)他們一頓,他們一定會驚得說不出話來的,沒準(zhǔn)就能讓他們閉上他們那嘰嘰喳喳的嘴巴呢。凱蒂,你說我是不是真該那樣做呢?他們的舉動實在是太粗俗、可怕了,尤其是……凡·達(dá)恩太太的愚蠢真是讓我一次又一次地瞠目結(jié)舌,不過我倒是學(xué)會了對付這些粗鄙語言的方法,那就是以眼還眼以牙還牙,這是用不了多久的,也絕對不是開玩笑的。我相信,那樣一定會讓他們乖乖地閉上嘴巴的,至少也可以讓他們換換方式。

凱蒂,難道我真的像他們說的那么粗魯、自負(fù)、倔強(qiáng)、氣勢洶洶、愚蠢、懶惰嗎?當(dāng)然不是那樣的!我不可否認(rèn)自己像所有正常人一樣會有自己的一些缺點,但是我覺得他們對我的缺點用了夸張手法形容出來。

凱蒂呀,好伙伴,我是多么希望你能夠知道我面對他們那些毫不客氣的冷嘲熱諷時的氣憤心情呀!我不知道自己能夠?qū)⑦@樣的憤怒憋屈在心里多久,不過我很清楚的是,總有一天這種憤怒會爆發(fā)出來的。

好了,先別說這些煩人的話了,也許你覺得我給你講了那么多關(guān)于吵架的事情都感到厭煩了吧!不過那次非常有趣的“討論”我還必須得跟你講講。

那天大家聊著天,不知怎么就將話題引到了皮姆(他們這么稱呼爸爸)的好脾氣上。這是千真萬確的,就算是傻子也會看得出爸爸的脾氣非常好。然而,喜歡橫插一杠子的凡·達(dá)恩太太卻突然說:“諾,我的脾氣不也是天生就很好嘛,比我丈夫強(qiáng)許多倍呢?!?/p>

我真不明白她怎么能夠說出這樣的話來呢,就這句話本身來說就夠氣勢洶洶的了!這有些觸到了凡·達(dá)恩先生的面子,因此他覺得很有必要解釋一下自己的觀點,于是他說:“我可不想太過謙虛,因為我覺得謙虛并沒有什么好處可撈?!比缓笥洲D(zhuǎn)向我:“安妮,你可千萬不要學(xué)得太謙虛嘍,那對你沒有一點好處。”

媽媽也沒有反對凡·達(dá)恩先生的說法,但是愛好發(fā)表自己意見的凡·達(dá)恩太太非要對此事說一下她自己的觀點,其實她已經(jīng)習(xí)慣這樣做了。但她當(dāng)時接下去說的話,則完全是說給爸爸媽媽聽的:“我倒覺得你們的生活觀念還真是奇怪,怎么能夠這樣教育孩子呢?這可跟我小時候接受的教育大不一樣呀。我看這種現(xiàn)象也只會發(fā)生在你們這么前衛(wèi)的家庭里?!边@無疑是對媽媽教育孩子方法的明顯挑釁。

本來就愛臉紅的人,激動起來根本無法按捺得住。凡·達(dá)恩太太說完那句話已經(jīng)興奮得紅光滿面了,而媽媽則像黃瓜一樣冷靜。媽媽心里也想盡快結(jié)束這場不愉快的討論,但是表面上她還是表現(xiàn)出一種泰然自若的樣子。她沉思了一小會兒后說:“凡·達(dá)恩太太,就我本人來說,我也是非常贊同過分謙虛的人的日子是不會怎么好過的觀點。我覺得,我的丈夫,以及我們家瑪戈特和你們家彼得都是非常謙虛的人,但是,您,以及您的丈夫和安妮加上我本人,如果說不算作是驕橫跋扈的人,也可以算作是不會輕易被對方說服的人?!?/p>

凡·達(dá)恩太太立刻反問:“但是,弗朗克夫人,您這話令我搞不懂。我是何等謙虛寬容的一個人,您怎么可以說出這樣的話來,您是對我有什么看法嗎?”

媽媽:“凡·達(dá)恩太太,我并沒有對您有什么特別的看法,而且我剛剛也沒有特別說您什么,但是我相信沒人會認(rèn)為您是一個特別寬容的人。”

凡·達(dá)恩太太:“哎喲,弗朗克夫人,我們必須得把話講清楚,最起碼要做個徹底的了結(jié)。我很想知道我究竟是哪里讓您覺得不夠謙虛、寬容了?我只知道,倘若我不把自己照顧好,那么我很快就會餓死的?!?/p>

凡·達(dá)恩太太這段荒唐的自我辯解使得媽媽忍不住大笑了起來。媽媽的笑聲可惹惱了凡·達(dá)恩太太,經(jīng)過了大家一連串的擠眉弄眼之后,她終于成了個無話可說的失敗者了,接著她“噌”地從自己的座位上站了起來,準(zhǔn)備用離開表示自己的憤怒。就在她起身的那一瞬間,她將目光落在了我的身上。凱蒂呀,要是你能夠看見的話,我真希望你能夠看看凡·達(dá)恩太太當(dāng)時的樣子。我真是太倒霉了,就在她看向我的那一剎那,我剛好正在愁眉苦臉地晃著腦袋,其實那并沒有什么特殊的意義,完全是出于情不自禁,我根本沒顧得上理會她的反應(yīng),只是一直在專心致志地聽她們的口水戰(zhàn)。

凡·達(dá)恩太太緊接著就對我甩出一連串粗俗的德語,那是非常難聽的下流話,那一刻,凡·達(dá)恩太太的樣子簡直就是一個粗鄙的紅臉潑婦,不可不說,那真是一個壯觀的場面。我要是會畫畫的話,我一定會將那場面畫下來的,那可是最好的愚蠢、可笑小人物的素材呀!

無論怎樣,我現(xiàn)在總算是明白了一個道理:只有你跟一個人經(jīng)歷過一番激烈的接觸之后,你才能夠真正地了解他,也只有在這種了解的基礎(chǔ)之上,才能夠?qū)λ男愿褡龀稣_的判斷。

好朋友,安妮

1942年9月29日 星期二

我親愛的朋友,

凱蒂!

哎呀,朋友,要知道,我們這些躲起來的人在做一些正常生活的人做的事情的時候,往往會遇上一些比較不一般的麻煩。但愿你能夠想象得到,沒有專門的洗澡間,我們只好用洗滌池,加上辦公室里有熱水,我所說的辦公室是指整個樓下,所以我們7個人輪流著享受這樣的“奢侈”待遇。

但是,我們7個人的性格是截然不同的,一部分成員要比另一部分成員謙虛得多,這樣的話,在我們這個大家庭里的每一位成員都會找到不同的屬于自己的沐浴地盤。彼得選擇的地盤是廚房,因為那里安裝的是玻璃門,所以他每次洗澡的時候,總會走到每一位成員的面前不厭其煩地告誡大家半個小時內(nèi)不準(zhǔn)從那里經(jīng)過,他覺得這樣告誡大家已經(jīng)足夠了。凡·達(dá)恩先生干脆將沐浴場所安設(shè)在樓上,當(dāng)然,對他來說將熱水搬到樓上去是再簡單不過的一件事情了,他想要的就是在自己的房間里秘密享受自己的私人空間。凡·達(dá)恩太太目前并不洗澡,她正在尋找最符合自己理想的沐浴場所。爸爸在那間漂亮的私人辦公室里進(jìn)行,而媽媽則躲在廚房的火爐護(hù)欄后面。瑪戈特姐姐和我就只好在那間大辦公室里搓搓就算洗過了。我和瑪戈特姐姐洗澡是定在周日下午進(jìn)行的,那時,大辦公室里的窗簾都是拉著的,所以我們只能摸黑進(jìn)行。

我現(xiàn)在已經(jīng)非常討厭那塊地方了,自從上周起,我就開始找尋更加舒適的洗澡地盤了。彼得給了我一個不錯的建議,那就是到大辦公室的廁所里洗。那里的確是個好地方,我不僅可以坐在那里慢慢地洗,而且還能開著燈,廁所門鎖上后,根本沒人能偷看,我完全可以端著溫度適宜的水自由自在地沖洗。

周日那天我首次享用了那間可愛的“浴室”,當(dāng)然,你可能會覺得我是在說瘋話,但是,我自己覺得那里是再好不過的浴室了。

上周的時候,水管維修工人在樓下工作,為了迎接即將來臨的寒冷冬季,防止冷空氣將辦公室?guī)滤赖墓茏觾隽?,他們想將那些管子挪到過道里去。那天水管維修工人們累得筋疲力盡,但是他們給我們帶來的麻煩絕不亞于他們受的累。我們一整天都不能打水,更不能上廁所。也不怕在你面前丟人了,更沒有必要裝那種假正經(jīng)的人,為了克服他們給我們帶來的困難,我們采用了我和爸爸做的便壺,這個便壺是我們剛剛搬到這里的時候就做好的,當(dāng)時我們找不到其他更加理想一點的容器了,于是只好犧牲了一只玻璃壇子。當(dāng)那些水管維修工人們到來時,我們只能將那些原本來源于大自然饋贈的東西積攢在起居室里的那只玻璃壇子里。

凱蒂,你是不知道一整天一動不動地坐在那里大氣不敢出一口的感覺對我這個“呱呱小姐”來說有多難熬,平日里,我只能小聲地說話。更為要命的是,我還不能隨處亂跑。連著三天坐下來,我的屁股都快變成扁柿子了,還生疼。要不是睡覺之前做的那些運(yùn)動,我看自己都要變成殘廢了。

好朋友,安妮

1942年10月1日 星期四

我親愛的朋友,

凱蒂!

我們在昨天經(jīng)歷了膽戰(zhàn)心驚的一幕,那大約是發(fā)生在8點鐘的事情。當(dāng)時門鈴?fù)蝗豁懫穑F(xiàn)場的所有人都被驚得屏聲斂氣了。我還以為一定要出事了——我想我這樣說你能夠明白我的意思吧!但是好久再沒有什么動靜了,大家都說可能是街上的哪個毛小子搞的惡作劇,再或者是郵差來送信件什么的,聽到這些安慰的信息,我的心總算是平靜了一些。

密室里的生活愈加變得安靜了。小個子猶太藥劑師魯文幫助克萊勒先生料理廚房的事,對整個大樓里的構(gòu)造知道得清清楚楚,所以大家非常擔(dān)心這個小個子哪一天突然間跑進(jìn)那間舊廁所,因為那可能會給我們帶來極大的危險,因此我們每一天都像老鼠似的安安靜靜地躲在自己的密室里。我想放在三個月前,有誰說天性活潑、性急得如水銀一般的安妮能夠安安靜靜地連著坐幾個小時的話,打死也沒人相信的。然而現(xiàn)在,這個好動愛玩的姑娘還真的就能夠做到了。

星期二那天,也就是29號,是凡·達(dá)恩太太的生日。雖然條件不允許我們大肆操辦,但是我們還是為她準(zhǔn)備了一場小小的生日聚會,一桌美味可口的飯菜自然是少不了的,至于禮物,她也收到了。凡·達(dá)恩先生送給她一束紅色康乃馨,很明顯這是家庭慣例。好了,時間有限,關(guān)于凡·達(dá)恩太太生日的話題就和你討論到這里吧。接下來我得和你講述一下凡·達(dá)恩太太在我爸爸面前打情罵俏的事情了,她總是挑逗爸爸,這真是讓我無法忍受。在爸爸面前,她一會兒撩撩她那頭自認(rèn)為美麗的頭發(fā),有時蹭蹭爸爸的臉頰,過一會兒見爸爸沒有反應(yīng),又往上拎一拎她的裙子,嘴巴里還不停地說著她自以為是的俏皮話。總之,她就是想盡一切辦法來吸引爸爸的眼球。然而,我真要感謝上帝,我的爸爸根本不覺得她有多大的魅力,那些俏皮話也不怎么有趣,因此爸爸壓根兒就不理會她的風(fēng)騷舉動。我真是覺得她奇怪,我的媽媽就絕對不會做出她那樣的事情來,在凡·達(dá)恩先生面前,媽媽是什么樣的表現(xiàn),只要看看凡·達(dá)恩太太的臉色就知道了。

彼得偶爾也會從他那炕窩里鉆出來找點樂子。我雖然很討厭他,但是我們兩個卻有一個相同的愛好,那就是化妝,這還給壓抑的大人們帶來不少樂子呢!彼得總喜歡將凡·達(dá)恩太太的小禮服套在他自己的身上,我則喜歡穿上他的西服,然后他戴一頂女性禮帽,我則戴上一頂鴨舌帽。大人們看見我們的裝扮總會坐在一邊笑得前仰后合的,我們自己也自得其樂。說起裝扮來,我想到了艾麗沃森小姐從比恩考夫為我和瑪戈特姐姐捎來兩條連衣裙。那質(zhì)量簡直是壞透了,就像麻布一樣,然而它們還分別花了24盾(3)和7.5盾呢。凱蒂,這跟戰(zhàn)前相比真是變化太大了。

還有一件令我感到快樂的事情得告訴你,那就是艾麗沃森小姐已經(jīng)為我和瑪戈特姐姐及彼得往一些速記學(xué)校寄去了一些信件預(yù)定速記函授課程。哦,好伙伴,你就看著吧,等到明年的時候,我們就都會變成一流的專家了,能用密碼寫東西怎么說都是一種驕傲呀。

好朋友,安妮

1942年10月3日 星期日

我親愛的朋友,

凱蒂!

哎呀,朋友,我真不知道我們這種猶如靜寂的湖水一樣的生活怎么也會頻起波瀾呢?昨天,媽媽非常生氣地對爸爸講了她對我的看法,然后便大哭一場。當(dāng)然了,我怎么可能會乖乖地聽從她那樣指責(zé)我呢?我也以牙還牙地向爸爸述說了我對她的看法,我告訴爸爸,我對爸爸的喜歡要遠(yuǎn)大于對媽媽的。我的心里很煩,可是爸爸卻一個勁兒地勸我忍耐著點,不要太過分了。這怎么可以?要讓我一聲不吭地聽她嘮嘮叨叨的指責(zé),那真是我做不到的事情,除非我不是安妮,否則那樣的事情絕對不會發(fā)生在我的身上。爸爸希望我能夠在媽媽心情煩悶或者是頭痛的時候,主動幫幫媽媽,但是那不是我所愿意做的事情。

現(xiàn)在我正在努力學(xué)習(xí)法語呢,為的是能夠更加流暢地理解我現(xiàn)在所讀的《美人伊凡娜絲》的故事情節(jié)。

好朋友,安妮

1942年10月9日 星期五

我親愛的朋友,

凱蒂!

今天所要告訴你的只能是令人喪氣、傷心、心驚的消息了。我們的許許多多猶太同胞們正在成批成批地被蓋世太保(4)逮捕到集中營里去。要想讓蓋世太保對我們的猶太同胞們表示一星半點的同情心或者是講一點情面。那真是比登天還難,他們將我們的同胞們裝上牛車,然后就拉到維斯特伯克集中營去。聽大人們說,維斯特伯克位于德朗特,是一個大型的猶太集中營,那是一個聽起來讓人恐怖的地方,在那里,一百個人只能共用一個小浴室,廁所根本不夠用。男女住宿也不分開,所有人都擠在一起睡,因此人們總是能夠聽到一些可怕的結(jié)果,那就是那里的婦女甚至是小姑娘,只要在那里待上一陣子就一定會懷孕。

要想從那里逃出來那根本就是不可能的事情。集中營管理人員只要一看到他們剃著平頭又長著一副猶太人長相,就知道他們是從集中營里逃出來的了。

凱蒂呀,僅僅是在荷蘭就已經(jīng)糟糕到這種地步了,我們不難想象得到那些被送往更偏遠(yuǎn)的荒涼地方的人們又會有什么樣的遭遇。人們說,他們當(dāng)中大多數(shù)被殺死了。英國電臺向我們播報說,他們被當(dāng)做了毒氣實驗品。

也許那是最快最“仁慈”的死法了吧。聽到這些后,我的心里慌亂極了。梅愛樸夫人向我講述這些恐怖事件的時候,我都快要崩潰了,當(dāng)然她自己也講得心驚膽戰(zhàn)的。她說就在最近,她還看見一位可憐的跛腳猶太老婦人整天坐在自家門前,據(jù)說那位老婦人是接到了召集令的,人家告訴她在那里等著蓋世太保的到來,說蓋世太保已經(jīng)去發(fā)動車子了,很快就會來將她帶走。這位可憐的老婦人已經(jīng)被沖著腦門掃射的英國飛機(jī)嚇壞了,她也非常的懼怕探照燈那刺眼的光束。然而,梅愛樸夫人并不敢出于同情心將她帶到我們這里來,換作是誰也不敢貿(mào)然做那樣的事情。誰都知道德國人動起手來可真是一點情面都不講的。

艾麗沃森小姐變得寡言少語了,因為她男朋友已經(jīng)前往德國了,她很擔(dān)心從我們屋頂上盤旋而過的空軍會將炸彈投到迪爾克先生的頭上,那些炸彈可是有百萬公斤重呢!有些人居然還能夠開出這樣的玩笑:“弄到100萬倒是不可能的,只要一顆炸彈就搞定了?!碑?dāng)然,迪爾克先生并不是唯一一個被逼迫前往德國的人,幾乎每天都有整車皮的年輕小伙子被送往德國。要是車子中途小憩一會兒,他們當(dāng)中的一些人總是會企圖趁人不備之時偷偷開溜,然而真正能夠逃跑成功的人估計不會有幾個的。

唉,凱蒂,你是否已經(jīng)聽得感到可怕了,但是我的壞消息還沒有向你講完呢。也許你還不清楚什么是人質(zhì),讓我來告訴你,那是一種最新的懲治怠工者的法子。你根本想象不出那是多么可怕的一種方法。

無論是身份尊貴的市民還是無辜的老百姓,一旦被投入大牢里,那就只有等死的份兒了。要是蓋世太保查不出究竟是誰煽動怠工的話,就會立刻隨便揪出5個人質(zhì)往墻邊一立,要想處死他們比處死一只螞蟻還容易?!奥斆鳌钡牡聡私o予這些暴行一個很好的開脫——那就是“致命事故”。德國人真是“偉大”呀!想想自己竟然是他們當(dāng)中的一員,我真感到可恥!不,我不是!希特勒這個大盜早已經(jīng)將我們的民族搶走了。事實上,德國人將會是我們猶太人在這個世界上最大的仇敵。

好朋友,安妮

1942年10月16日 星期五

我親愛的朋友,

凱蒂!

我的伙伴,我都快要忙死了。剛剛翻譯完一章《美人伊凡娜絲》,同時還記下了其中的許多生詞。緊接著還做了一些討厭的數(shù)學(xué)題,學(xué)習(xí)了三頁紙的法語語法。我每天都很不情愿做那些煩人的數(shù)學(xué)題,爸爸也說它們煩人得很。我的數(shù)學(xué)都快要超過爸爸了,盡管我們父女倆誰的數(shù)學(xué)水平都不怎么樣,還經(jīng)常得需要瑪戈特姐姐的幫助。但是在速記方面我當(dāng)之無愧是三人中的佼佼者。

我昨天將《突襲》讀完了,那真是很有意思的一本書籍,不過跟《牛普特·赫爾》比起來就遜色多了。無論怎么說,我都認(rèn)為西西·凡·馬克思維爾特才是最一流的作家。等到將來我有了孩子,我一定會讓我的孩子讀她的作品的。

媽媽和瑪戈特姐姐最近又不知怎么回事竟和我黏糊上了,比之前親熱多了。昨晚,瑪戈特姐姐和我擠在一張床上睡覺,雖然感覺很擠得慌,但也充滿了樂趣?,敻晏亟憬銌栁沂欠衲軌蜃x我的日記,我告訴她可以,但只是一部分。我又問她能不能讀她的日記,她也很爽快地答應(yīng)了。然后我們就聊起了將來的打算。我問她等到離開重見天日后要做些什么,她卻不情愿告訴我,還說那是絕對的秘密。我猜想那一定是關(guān)于教書的,當(dāng)然我也不確定自己的猜想就一定是正確的,但是我就是這么認(rèn)為的。我也真是的,干嘛要有那么大的好奇心呢?你說呢,凱蒂?

今天早上我和彼得追跑著打鬧了一陣后,他生氣了,而我卻一點也不在乎,舒舒服服地在他的床上躺著去了。我總覺得他太過較真,哪怕他有一次能夠?qū)ξ液命c也好呀!你說不是嗎,凱蒂?無論怎么樣我昨天還送給他一個蘋果呢!

我問瑪戈特姐姐她是不是覺得我長得很難看,她沒有直接回答我的問題,只是說我很有自己的特點,眼睛很漂亮。你看她的回答是不是很敷衍人呢?

再見吧,伙伴!

好朋友,安妮

1942年10月20日 星期二

我親愛的朋友,

凱蒂!

哎呀,凱蒂,兩個小時前,我們都快被嚇壞了,現(xiàn)在盡管已經(jīng)離那時過去兩個小時了,可是我的手還在發(fā)抖呢!事情的經(jīng)過是這樣的,我們藏身的這幢大樓里一共放著5個滅火器,我們已經(jīng)提前被告知會有人來這里將這些滅火器灌滿,然而并沒有人告訴我們那些灌滅火器的人究竟什么時間來。

于是,我們根本沒有太過小心,毫不收斂地大聲嚷嚷,直到聽到我們書櫥對面的樓道里傳來了丁丁當(dāng)當(dāng)?shù)腻N子聲,才立刻意識到是那個灌滅火器的人來了。但是艾麗沃森小姐正在和我們共進(jìn)午餐,我們告誡艾麗沃森小姐不要下樓。我和爸爸站在門邊上站崗,以便聽清楚那個灌滅火器的人什么時候離開。大概是一刻鐘之后吧,我們聽到了錘子放在桌子上的聲音,估計他將工具放在了我們密室入口處的櫥柜上,緊接著就聽到了敲門的聲音,我們的臉?biāo)查g如紙張一般煞白。我們心里在懷疑,難道他聽到了我們里面的什么動靜,想要到這里來探探究竟?對,就是這樣的,他一定是要進(jìn)來看看里面的動靜來了。又是一陣敲門聲響起,接著就是此起彼伏的拉動聲、推撬聲。想到這個不速之客馬上就要闖進(jìn)我們美麗的密室里,我都要暈過去了。

就在我以為大家的末日到來的最后一刻,庫菲爾斯先生那熟悉的聲音傳入了我的耳膜:“快開門,是我?!蔽覀兞⒓撮_了門。原來是拉住櫥柜的鉤子被卡住了,知道秘密的人才能夠解開,正是因為這樣,我們才沒能收到關(guān)于那位灌滅火器的人到來的消息。庫菲爾斯先生來的時候,那個灌滅火器的人已經(jīng)離開了。庫菲爾斯先生是來找艾麗沃森小姐的,但是他怎么也打不開櫥柜,于是便敲門了。

凱蒂,說句實在話,看到庫菲爾斯先生進(jìn)來我長長地舒了一口氣。在當(dāng)時的那種情況下,我的腦海里那個企圖破門而入的人越長越大,直至最后變成一個無可比擬的巨人,一個從地球那邊伸向我們的最大的法西斯魔爪。

天哪!媽媽呀!還好有老天保佑,使得我們能夠安然地度過這場想象中的災(zāi)難。

周一那天我們還是過得蠻快活的。梅愛樸夫人和她的丈夫亨克先生在我們的密室里住了一晚上。我和瑪戈特姐姐同爸爸媽媽一起睡,這樣我們的房間就讓給他們睡了。晚飯非常豐盛,不過中間有一段小小的插曲,那就是連接屋子里燈泡的保險絲突然間燒斷了,轉(zhuǎn)眼間我們的屋子就暗了下來。這可怎么辦呢?我們雖然也貯存著一些保險絲,但是它們都裝在一個盒子里放在那間黑暗的儲藏室里的角落里,要想黑燈瞎火地找到保險絲可不是一件容易的事情,不過勇敢的男人們還是去摸黑找尋寶貴的保險絲了。10分鐘后,燈光代替了蠟燭的昏暗光芒。

今天早上,我很早就起床了,亨克先生八點半的時候離開了我們的密室。吃過美味的早餐后,梅愛樸夫人下了樓。樓外正下著傾盆大雨,梅愛樸夫人很高興今天不用騎車上班了。下周艾麗沃森小姐會來我們的密室里住一晚上。

好朋友,安妮

1942年10月29日 星期四

我親愛的朋友,

凱蒂!

爸爸生病了,我擔(dān)心得要命。他發(fā)著高燒,還出了許多像麻疹一樣的紅疹子。我的天哪,在這里還不能夠請大夫,真是可憐呀!媽媽正在想盡一切辦法讓他發(fā)汗呢。但愿爸爸的溫度能夠降下來。

今天早上,梅愛樸夫人告訴大家,凡·達(dá)恩家的所有剩余家具全都被搬走了。我們還沒有勇氣告訴凡·達(dá)恩太太呢,因為她的神經(jīng)已經(jīng)夠緊張的了,沒人愿意再去刺激她,聽她那一通沒完沒了的對落在家里的精美家具的哭訴。唉,再漂亮的家具,我們都還不是無奈之下統(tǒng)統(tǒng)舍棄?現(xiàn)在訴苦有什么用呢?姑且說毫無意義吧!

我最近已經(jīng)能夠讀更多的成人書籍了,現(xiàn)在正讀著的是一本叫做《夏娃青春故事》,這是尼柯·凡·蘇赫泰倫的著作。我覺得它和學(xué)校女同學(xué)手里傳讀的那些愛情小說也沒有什么太大的區(qū)別。當(dāng)然,里面的內(nèi)容確實有一些關(guān)于那些女人們?yōu)榱藫Q得一些錢,到黑街上出賣自己的肉體給那些陌生的男人的描寫。我想這樣的事情要是發(fā)生在我的身上,我一定會感到丟死人了。書中還描寫了夏娃每個月都來月經(jīng)。哦,凱蒂,我真希望自己也來,那應(yīng)該是比較重要的東西。

爸爸為了拓展我的視野,從大書柜里翻出了歌德和希勒的經(jīng)典戲劇作品,并且準(zhǔn)備每天晚上都讀給我聽?,F(xiàn)在我們已經(jīng)從《堂·卡洛斯》開始了爸爸的計劃了。

媽媽也學(xué)著爸爸的樣子將她的禱告書硬塞到我的手里。為了不駁回媽媽的面子,我勉強(qiáng)讀了一些用德文寫成的禱告文,那的確是很優(yōu)美,不過不是我所喜歡的那種類型。我很奇怪,媽媽為什么非要逼著我學(xué)著她的樣子做上帝虔誠的子民呢?就像強(qiáng)迫她自己那樣。

明天我們將要首次生火了。我想我們一定會被嗆個半死的,因為密室里的煙囪已經(jīng)許多年沒有打理過了,但愿它還可以抽風(fēng)吧!

好朋友,安妮

1942年11月7日 星期六

我親愛的朋友,

凱蒂!

媽媽又煩躁了,我感到情況不妙,因為她每一次煩躁都總是會預(yù)示著我的遭殃。難道注定每一件事情爸爸媽媽都把瑪戈特姐姐看作是對的,而我就是錯的嗎?為什么總是將氣撒在我的身上?

就拿昨天晚上的事情來說吧,瑪戈特姐姐正在讀一本有漂亮圖片的書籍,之后又起身上了樓,而她的書就放在那里準(zhǔn)備回來繼續(xù)讀。我當(dāng)時正無聊沒事干,便順手拿起她的書看了起來。不一會兒,瑪戈特姐姐就回來了,她一看見我正捧著“她的書”讀,便皺著眉頭有些慍怒地向我要書。我僅僅是想將那一小段看完而已,瑪戈特姐姐卻變得愈加生氣了。

馬上,媽媽就過來了,命令道:“把書還給瑪戈特姐姐,你沒看見人家正在讀嗎?”接著正好爸爸走進(jìn)來了,他根本不清楚究竟發(fā)生了什么事情,只是看到瑪戈特姐姐委屈的臉孔就立馬沖我喊:“我就不知道你到底是怎么想的,要是瑪戈特拿著你正在看的書看,你會有什么感受!”

我馬上就被他們這一頓說蔫了下去,放下書后便馬上離開了房間,他們一定認(rèn)為我是生氣了,然而事情并不是這樣的,我既不是生氣也不是被誰得罪了,僅僅是感到悲傷而已。最重要的一點是,爸爸不分清楚究竟是為什么爭吵就斷然下結(jié)論是我的錯誤。要是沒有爸爸媽媽這一段不愉快的干涉,我自己會很快將書還給瑪戈特姐姐的,而且大家也會快活得多。然而他們就是見不得瑪戈特姐姐受一點委屈,實際上她也根本沒有受一點委屈,他們那樣護(hù)著她,反倒像是她受了天大的委屈似的。

當(dāng)然,我很清楚媽媽是瑪戈特姐姐堅實的靠山,她們早已經(jīng)結(jié)成了聯(lián)盟。我已經(jīng)習(xí)慣了她們這種架勢,所以對于媽媽的嘮叨和瑪戈特姐姐的情緒我根本是不屑一顧的。

可以說,我對她們的愛,純屬于是因為她們是我的媽媽和姐姐。但是對爸爸就不同了,要是他抬舉瑪戈特姐姐,或者是對她做的事情表示同意的話,再或者是表揚(yáng)她、愛撫她,我的心里總會感到很是煩躁,可是他又是我敬愛的爸爸,這種愛完全不同于對媽媽和瑪戈特姐姐的愛。爸爸是我最崇拜的人,在這個世界上,除了他,我誰都不愛??墒乾F(xiàn)在在他眼里,瑪戈特姐姐是世界上最漂亮、最可愛、最甜蜜的女孩,在我眼里,她也是最幸福的女孩。不過我總覺得大家應(yīng)該將我當(dāng)回事兒看待,我覺得自己有那樣的資格。在家里,我總是劣等生、低能兒的代表,對于自己的過錯,我需要付出雙倍的代價——挨罵倒是其次,最主要的是受感情上的傷害。我再也無法忍受這種明顯的偏袒了。爸爸可以給我一些我想要的東西,但是有些也是他無法給我的。

我一點也不嫉妒瑪戈特姐姐,從來都沒有,就好比我不羨慕她的容貌。我只是渴望能夠得到爸爸對我的真實的愛——不僅僅是父親對女兒的愛,而是就對我,安妮本人的愛。

之所以會這么黏著爸爸,僅僅是因為只有通過他我才能夠找到殘留在自己心中的那一點家的感覺,爸爸不明白許多時候我就是要故意借媽媽來發(fā)泄自己內(nèi)心里的情感。我不知道爸爸為什么要回避這些問題,只要我一向他說起媽媽的缺點,他就會轉(zhuǎn)移話題。但是同樣針對媽媽的缺點,我卻沒有爸爸那么好的忍耐性,我不知道該如何將這些煩人的問題憋在肚子里。我很清楚自己不該將心思總是放在她不愛干凈、刻薄、呆板上,但是我也不能相信自己總就是錯的。

幾乎是在任何事情上,我們永遠(yuǎn)都是一對冤家對頭,也正是因此,我們才會不停地拿彼此當(dāng)出氣筒呢。我不愿意對媽媽的性格妄下斷言,因為我還沒有那樣的能力。在我心里她僅僅是一個媽媽,對于我而言她是個失敗者,我只能是自己做自己的媽媽。我已經(jīng)將自己同他們隔離開了,我就是自己船舶航行的掌舵者,看吧,總有一天我會航行至我的理想彼岸的。這些感受就如真的發(fā)生過一樣真切,在我的心里,儼然已經(jīng)有一個好妻子和好媽媽的形象,而我每天所喊的媽媽的身上,根本就沒有我心里那個形象的一星半點的影子。

我一直在告誡自己不要刻意去注意媽媽的缺點,就只是看她的優(yōu)點,我很想在自己的身上找到那種在她身上找不到的東西,然而這些根本不管用。最糟糕的是,不管是爸爸還是媽媽,他們都不了解我生活中的空缺是什么,這是我埋怨他們的根本原因。我很懷疑在這個世界上究竟有沒有人能夠成為他們的小孩心目中最完美的父母。

有時候,我甚至相信是上帝在存心考驗我,不管是現(xiàn)在還是在將來,我一定要通過自己的力量來使得自己變得更加優(yōu)秀,盡管我的身邊沒有一個好的榜樣,也沒有一些好的忠告,然而我相信自己將來一定會更加強(qiáng)大的。

唉,凱蒂,這些信件只有我自己讀罷了,有誰會樂意關(guān)注這些呢?除了自己我還能向誰去述說我內(nèi)心的苦,尋求心靈的慰藉呢?我總覺得自己太過虛弱,又有著太多的缺點,具體來說我對自己很是不滿意,因而我需要安慰。我每一天都在努力改變自己。

我受到的待遇也真是變化多端呢。某一天的我是聰明、懂事、智慧的安妮,而另一天我卻會聽到:“安妮真是只愚蠢的小山羊,不懂一點道理,還自以為從書中學(xué)到了許多了不起的東西呢!”

我不再是一個嬰兒或者是被寵壞了的小寶貝了,無論我再做什么事情也不會引來別人的嘲笑了。我有自己的想法,有自己的觀點和看法,甚至還有自己的計劃,盡管我還沒有能力將它們實現(xiàn),然而它們就存在于我自己的內(nèi)心里。?。]人知道當(dāng)我躺在自己的睡床上的時候,猶如洪水猛浪一般的思想是怎樣在我的胸膛、腦海里翻騰,我不得不去忍受那些令我煩惱的人們,他們總是誤解我的心思,還自以為很了解我。我之所以會將自己的一切歸結(jié)到你的身上,這就是原因所在??!只有你才是我的起點也是我的終點,因為你總是那么耐心地聆聽我的心聲。凱蒂,我向你保證,無論有什么樣的困難,我都會堅持到底的,無論將來會發(fā)生什么事情,我都要在你的陪伴下尋找我人生的真諦。就吞下這悲傷的眼淚,但愿我已經(jīng)看到了自己的結(jié)局,沒準(zhǔn)兒我也能夠偶爾從那些愛我的人的身上得到一些鼓勵。

不要過分的譴責(zé)我,要知道我的忍耐也是有限度的。

好朋友,安妮

1942年11月9日 星期一

我親愛的朋友,

凱蒂!

昨天是彼得·凡·達(dá)恩的16歲生日。盡管我們的條件不怎么寬裕,然而他還是收到了許多漂亮的禮物,其中有一套“獨霸”游戲,還有一副剃須刀和一個打火機(jī)。這并不表示他是個煙鬼,僅僅是送禮人的一點心意而已。

我今天最想告訴你的特大新聞是凡·達(dá)恩先生帶給我們的。今天一點鐘的時候,他向我們宣布:英國已經(jīng)占領(lǐng)了突尼斯、阿爾及爾、卡薩布蘭卡和奧蘭。他一宣布完這個消息后,大家就不約而同地說這是殘酷結(jié)束的開始。然而,英國的那位首相丘吉爾先生在英國本土大概聽到了類似的話時卻說:“這并不是什么結(jié)束,更不是結(jié)束的開始。不過,也許這是開始的結(jié)束吧?!币苍S你還沒有看出這兩句話之間的區(qū)別吧!但這的確是一個令人樂觀的言論。俄國的斯大林格勒是德國人守了三個月都沒有得手的城市,這就是一種暗示!

好了,還是說說我們密室里的小天地吧。我今天得和你講講食物供給的問題。你是知道的,在我們的樓上有一些真正貪吃的豬。我們是從一位熱心的面包師那里購買面包的,當(dāng)然了,這位好心的面包師是庫菲爾斯先生的朋友。我們不可能準(zhǔn)備和之前在家里一樣多的食物,不過那也已經(jīng)足夠了。我們通過朋友在黑市上購買了四張食物配給卡。配給卡的價格一直在以直線的形式上漲,現(xiàn)在已經(jīng)從我們購買時的27盾漲至33盾。唉,那僅僅是一張小紙片而已!我們只不過是為了在原有的150聽蔬菜之外再做一些必要的貯備而已。同時,我們還購進(jìn)了270磅的豆子,包括干豌豆和大豆。不過這些不都是給我們的,還有一部分是給辦公室里的那些人的。我們將豆子裝在麻袋里掛在暗門小過道里的釣鉤上。由于東西太重了,有些麻袋上的縫線都快繃斷了,因此,我們準(zhǔn)備將冬天的儲備放到閣樓里去,強(qiáng)健的彼得擔(dān)任了將它們拖到樓上去的重任。

當(dāng)他完好無損地將前面5個搬運(yùn)上去后,就勝利在望地去拽著最后一個麻袋往上拖,突然間,麻袋底的縫線繃裂了,一陣猶如冰雹似的豆雨傾瀉而下,棕色的豆子稀里嘩啦丁丁當(dāng)當(dāng)?shù)貜臉翘萆蠞L了下來。要知道,一袋豆子大約有50磅,可想而知,50磅的豆子從高處滾落下來聲音會有多么洪大,我想那是足以將人嚇個半死的。樓下辦公的人們還以為整幢樓房會崩塌而下呢!還好,當(dāng)時樓下辦公的人都是知道秘密的人,否則后果你可想而知了吧。

彼得一開始著實被這情形嚇壞了,等他反應(yīng)過來便是一陣爆笑,尤其是當(dāng)他看見我正好路過樓梯底下的時候,更是笑得前仰后合的,滾落一地的豆子猶如一片“豆?!?,而我就是那片豆海中央的一座孤島。我的整個人都被“豆兵”包圍了,就連雙腳都被它們掩埋住了。我們沒有那么多時間去樂了,趕忙彎下腰動手撿豆子,然而圓鼓鼓的小豆兵們滿地亂滾,一切有可能的小角落和縫隙里它們都占據(jù)了?,F(xiàn)在,每個人下樓的時候都會彎下腰來撿一把豆子遞給凡·達(dá)恩太太。

哦,對了,我都差一點忘了告訴你,爸爸的病已經(jīng)好多了。

好朋友,安妮

同日事情后續(xù):剛剛廣播里宣告阿爾及爾淪陷;摩洛哥、卡薩布蘭卡和奧蘭幾天前就落入了英國人的手里。現(xiàn)在大家都盼望著聽到突尼斯的好消息呢。

1942年11月10日 星期二

我親愛的朋友,

凱蒂!

告訴你個特大消息,我們這個大家庭要擴(kuò)充人員了,我們決定再加入第八個成員了。實際上,我們一直都覺得這里有足夠的食物和空間再多加入一個成員,只是一直出于擔(dān)心庫菲爾斯先生和克萊勒先生的安全而沒有提出。然而不斷傳來的猶太同胞的悲慘境地,使得爸爸還是向庫菲爾斯先生和克萊勒先生提出了那樣的計劃,那兩位好心的先生欣然同意,他們的理由是“藏匿7個人和藏匿8個人的危險是一樣的”。于是大家便下定決心要再加入一位成員,然而究竟加入誰呢?這倒是個值得考慮的問題,我們將朋友圈子想了個遍,想確定一下究竟哪個人適合加入我們這個秘密的大家庭,大家討論再三還是沒有結(jié)果,于是新一輪的盤點又開始了。凡·達(dá)恩夫婦提出了他們家的親戚,爸爸否決了,最終我們選定了阿爾伯特·杜賽爾牙醫(yī),他妻子在戰(zhàn)爭爆發(fā)前就幸運(yùn)地出國了。大家一致認(rèn)為他是個比較安分的人,以我們和凡·達(dá)恩一家同他的交情就可以知道他是再合適不過的人選了。最重要的一點是,梅愛樸夫人也認(rèn)識他,這樣的話,就可以由她來安排杜賽爾牙醫(yī)來到我們的身邊。

大家決定等杜賽爾牙醫(yī)來了,就讓他住在我和瑪戈特姐姐的房間里,瑪戈特姐姐將會睡那張行軍床了。

好朋友,安妮

1942年11月12日 星期四

我親愛的朋友,

凱蒂!

梅愛樸夫人很快就告訴了杜賽爾牙醫(yī),她已經(jīng)幫他找好藏身地了,杜賽爾牙醫(yī)聽到這個消息都快樂瘋了。梅愛樸夫人告誡他要盡早過來,最好是在周六的時候,然而這位固執(zhí)的牙醫(yī)說那不行,他非要先給他的卡片索引更改日期,然后還要去看望幾位病人,還要將賬務(wù)結(jié)清了。梅愛樸夫人今天早上來告訴我們杜賽爾牙醫(yī)的這一情況,大家都覺得他的做法是不明智的。我們?yōu)樗龅媚切?zhǔn)備工作都需要再跟一大堆人解釋原因,而那是耗費精力的。梅愛樸夫人向他說明情況,又問他究竟周六那天能不能夠搬過來,他很直接地說不能。他非要周一再過來。

我覺得他真是個瘋子,都這種時候了,保命的事情還不趕緊忙活,倒是管起手頭上的那些雜事了。他多在外面待一天,被抓的可能性就又多了一天,倘若真要是被蓋世太保抓走了,那么什么卡片索引啦、錢幣啦、病人啦,還有機(jī)會讓他為之忙活嗎?然而爸爸就是為他那種愚蠢的做法讓了步。好了,沒什么特別的事情需要告訴你的了。

好朋友,安妮

1942年11月17日星期二

我親愛的朋友,

凱蒂!

昨天杜賽爾牙醫(yī)非常順利地來到了我們身邊。梅愛樸夫人告訴他一定要在11點鐘的時候準(zhǔn)時到達(dá)郵局前面指定的地點等人來接他。杜賽爾牙醫(yī)也很準(zhǔn)時地出現(xiàn)在約定地點。庫菲爾斯先生也是認(rèn)識杜賽爾牙醫(yī)的,他走過去告訴牙醫(yī)原先約定好來接他的那位先生有事不能來了,并告知他自己步行直接走到辦公室去找梅愛樸夫人。說完后庫菲爾斯先生便跳上了電車往辦公室走,杜賽爾牙醫(yī)跟在后面往一致的方向處走。見到梅愛樸夫人后,她幫他脫掉了外套,以便被別人發(fā)現(xiàn)那顆刺眼的黃星,然后帶他進(jìn)入了私人辦公室,庫菲爾斯先生陪著他聊天,直到那位打雜女工離開后,梅愛樸夫人才借口要到私人辦公室里取什么東西,將他帶上了樓。梅愛樸夫人將暗門前能夠旋轉(zhuǎn)的櫥柜打開,便擋著杜賽爾牙醫(yī)的臉進(jìn)入了我們的密室通道。

我們大家都圍坐在樓上的餐桌旁,正準(zhǔn)備著用煮好的咖啡和上等的白蘭地招待我們這位新加入的成員。梅愛樸夫人先將他帶入我們家的起居室,他一眼就認(rèn)出了我們家的家具,但是他當(dāng)時無論如何也想不到我們這伙人就坐在他的頭頂上等著迎接他呢。梅愛樸夫人看他驚訝的神色便將我們秘密藏身這里的事情大致地告訴了他,他吃驚得都快要昏過去了,還好梅愛樸夫人沒有給他足夠多的時間讓他暈乎地倒下就將他帶到了我們的面前。

杜賽爾牙醫(yī)一上樓便癱軟在了椅子上,一言不發(fā),只是靜靜地將我們細(xì)細(xì)地逐個打量了一番,那迷茫的神情就好像是才剛剛認(rèn)識我們一樣,一段時間后,他才斷斷續(xù)續(xù)地問道:“你們……但是,那不是應(yīng)該在比利時嗎?難道接你們的軍車沒有來過?……還是,那天你們沒有逃跑掉?”

我們詳細(xì)地向他解釋了一切事情的經(jīng)過,并告訴他,他所聽到的正好是我們所故意散布的謠言,我們就是想用兵士、軍官及軍車的消息掩人耳目,最主要的是騙德國人,不讓他們找到我們的藏身地。

我敢肯定,杜賽爾牙醫(yī)生平最驚訝的時刻一定是今天,因為他再次被我們的這一絕妙計劃搞得瞠目結(jié)舌,等到他稍稍回過神來之后,才開始仔細(xì)地打量我們這個極為實用、舒適、精美的“密室”,除了驚訝之外,就只有一言不發(fā)了。

我們一起用過午餐后,杜賽爾牙醫(yī)便隨便打了個盹兒,醒來后就和我們一起喝下午茶了,同時還整理了他自己的東西,梅愛樸夫人早已經(jīng)提前幫他將東西搬運(yùn)過來了。當(dāng)他收到下面的這份溫馨的“密室條例”打印字條后,他就更加能夠找到家的感覺了。對了,我得告訴你,那份“密室條例”是凡·達(dá)恩先生的作品。

好朋友,安妮

“密室”條例

1、成立“密室”意圖:全權(quán)當(dāng)做猶太同胞臨時避難居住的秘密機(jī)構(gòu)。

2、“密室”環(huán)境介紹:是個美麗、幽靜的好地方,它遠(yuǎn)離森林,位于阿姆斯特丹的心臟地帶??沙穗娷?3路或者是17路抵達(dá),也可以騎自行車。特殊時期,在德國人不允許的情況下也可徒步抵達(dá)。歡迎前來住宿。

3、住宿費用:免費。

4、訓(xùn)練項目:免費減肥。

5、自來水供應(yīng):浴室及墻里墻外均可提供(不過不要高興得太早,浴室不能洗澡)。

6、貯物室:超級大的,可供各種私人物資貯存。

7、私人電臺:限時使用,可直接與倫敦、紐約、特拉維夫及其他各電臺聯(lián)系。該項服務(wù)內(nèi)容僅供房客于晚6:00后享用。所有電臺均可開放。注:除了播放古典樂曲節(jié)目以外,絕對不可收聽德國電臺。

8、作息時間:正常作息22:00就寢——次日凌晨7:30起床。特殊日作息:周日22:15就寢——次日凌晨7:30起床。條件允許的情況下,房客可以白天休息,謹(jǐn)遵指令。為公共安全起見,休息時需要保持八分清醒狀態(tài),務(wù)必遵守該條例?。?/p>

9、節(jié)假日安排:無時間限制(戶外)。

10、規(guī)范使用語言:一切時間里皆應(yīng)低聲保持兩個人可聽見即可,該條例必須遵守!一切文明語言皆可使用,顧名思義不可使用德語!

11、基本課程:每周一次書面速記課程。法語、英語、數(shù)學(xué)及歷史是常規(guī)課程。

12、飼養(yǎng)寵物:只可飼養(yǎng)小型寵物,需要提前申請,寵物帶來后由特殊部門管理。必須善待飼養(yǎng)的寵物,當(dāng)然害蟲除外。

13、進(jìn)餐時間:早餐正常進(jìn)餐時間:每天上午9:00;特殊日進(jìn)餐時間:周日或者是銀行節(jié)假日大約是上午11:30;午餐統(tǒng)一下午1:15—1:45,規(guī)定午餐少吃;晚餐:冷食或熱食不定,沒有固定時間,隨新聞廣播而定。

15、需盡義務(wù):必須有十二分的精神隨時準(zhǔn)備參與集體事務(wù)。

16、沐浴條件:規(guī)定周日為洗澡日,從上午9:00開始供應(yīng)洗滌池,是對全房客開放的??呻S自己喜好選用廁所、廚房、私人辦公室或主辦公室。

17、酒精飲品:謹(jǐn)遵醫(yī)囑!

1942年11月19日 星期四

我親愛的朋友,

凱蒂!

杜賽爾牙醫(yī)和我們想象中的一樣,是個極大的好人。在他看來和我共享一個小臥室根本不是什么大問題。

說實在的,我本是不太情愿讓陌生人使用我自己的東西的,不過只要是有恰當(dāng)?shù)睦碛?,有個特例也是在正常不過的事情了。人嘛,總是應(yīng)該學(xué)會犧牲一些東西的,所以我非常樂意幫這點小忙的。爸爸教育我們的嘴邊話就是“要是我們能夠救助一個人,其他的那些旁枝末節(jié)都是次要問題”。我相信爸爸,因此這句話一定是正確的。

杜賽爾牙醫(yī)來到密室的第一天就向我提出了一大堆的問題,包括那個在樓下遇見的打雜女工什么時候來上班?浴室、衛(wèi)生間什么時候可以使用?等等。我覺得你聽了這些一定會覺得可笑,但是,這些瑣碎的事情在我們的密室里就是這么麻煩。白天的時候,我們不得大聲吵鬧,否則的話是很容易被樓下的工作人員聽見的,知道我們情況的人聽了倒沒什么,要是有不知情的外人聽見了,我們就麻煩了,比如說那個打雜女工在的時候,我們就不得不小心行事了。我將所有的注意事項都詳盡地向杜賽爾牙醫(yī)講述了。令我覺得好笑的是,杜賽爾牙醫(yī)實在是反應(yīng)太遲鈍了,每一件事情都要問兩遍以上,可是看起來,那樣子好像還沒有搞太明白,似乎無法記住我所說的事情。我想隨著時間的推移,他應(yīng)該是會將所有的事情都記住的,現(xiàn)在只不過是剛剛來到新環(huán)境還無法適應(yīng)而已,也許是這種變化使得他感到不安吧。

除了這些一切都還過得很順利。杜賽爾牙醫(yī)又為我們帶來了一大堆我們已經(jīng)久違了的外面的新聞故事,不過都是一些對我們來說傷感的消息。我們的同胞們,無數(shù)的朋友和熟人統(tǒng)統(tǒng)遭受著悲慘的命運(yùn)。外面的夜晚,整晚整晚的不得安寧,灰綠色的軍車碾軋著地板隆隆作響,德國人挨家挨戶地搜捕猶太人。一旦找到了,那么全家人就都得馬上動身。倘若沒有找到,他們就會氣勢洶洶地跑到另外一家去找,躲起來成了我們猶太人的唯一能夠逃脫蓋世太保追捕的出路。德國人大多拿著寫有猶太人名字的名單走街串巷地搜尋,他們只有在確信一定能夠橫撈一把才會去敲門。有時候他們也會為了鈔票放人,一個人的價格高得能夠嚇?biāo)廊?。所有的這些現(xiàn)象就像是過去狩獵奴隸一樣悲慘、恐怖。這可不是鬧著玩的,真的會死人的。

深夜的時候,我的眼前總是會出現(xiàn)一列列善良的猶太同胞們不停地往前走,后面還跟著沒完沒了哭喊的小孩,一兩個討厭的德國惡魔驅(qū)趕著他們,就像驅(qū)趕牲畜一般,還不時地對他們?nèi)_相加,這一切直至他們摔下深淵為止。無論是老人、小孩,還是孕婦、病人,甚至是嬰兒,沒有任何人能夠幸免于此的,他們都是既定的死亡行列中的一員。

我真為我們能夠安安全全地躲在這里感到慶幸,我們能夠受到很好的照顧,又沒有人打擾我們,除了為我們那些正在遭難而我們卻無能為力的同胞們感到焦慮以外,我們不需要擔(dān)心自己的任何事情。

躺在溫暖的床上我感到自己是個罪人,因為我的那些親愛的朋友們有許多可能已經(jīng)被折磨得正生不如死呢。他們可能會在這樣寒冷的夜間摔下某個漆黑冰冷的下水道里,每當(dāng)想到我的那些善良的同胞們已經(jīng)悲慘地處于人世間最為兇殘的畜生的魔爪之下,我就感到渾身不寒而栗,而他們遭受這些磨難的原因僅僅是因為他們是猶太人。

好朋友,安妮

1942年11月20日 星期五

我親愛的朋友,

凱蒂!

大家不知道究竟該如何去承受這一切。有關(guān)猶太同胞們的這些悲慘消息慢慢地在我們的內(nèi)心里留下了陰影,我們一致認(rèn)為應(yīng)該保持一個樂觀的心態(tài)。然而這些悲傷的消息還是時不時地傳到我們的耳朵里,每當(dāng)梅愛樸夫人向我們講述她在外面見到或聽到的某個朋友發(fā)生了什么的時候,媽媽和凡·達(dá)恩太太總是會不自覺地哭泣起來,這讓梅愛樸夫人都感到還是不要告訴我們那么多外面的悲慘見聞好。但是,這次杜賽爾牙醫(yī)加入到我們的生活圈里,我們當(dāng)然會立刻追問他關(guān)于外面猶太同胞的種種消息,他向我們講述的那些消息真是讓人聽得毛骨悚然,讓我們想抹掉那些恐怖的記憶都難辦到。

然而時間是最好的淡化記憶助手,漸漸地,只要這些恐怖的故事在我們的腦海里慢慢地淡去,不久,我們還是會彼此開心地說著玩笑話,打打鬧鬧的,漸漸把這些不開心都忘掉。對于目前的處境終日愁眉不展,不僅幫不了同胞,于我們也非常的不利。難道我們要把我們的密室變成“愁苦密室”或者是“悲傷密室”,把自己置身于悲痛和壓抑中嗎?難道我們每做一件事情都得想著外面悲苦的人們嗎?倘若某一件事情能夠引得我發(fā)笑,難道我就必須得忍著嗎?我們要為自己的快活而懷有負(fù)罪感嗎?難道我們應(yīng)該每天哭喪著臉面對生活嗎?哦,不,不是那樣的,我們不能那么做!況且愁苦本來就是會有消散的時候啊。

凱蒂,除了那種為同胞們的悲愁之外,我的心里還埋藏著一種單純的個人悲愁,它和我剛剛告訴你的那些我同胞們的悲慘和不幸比起來顯得有些微不足道。不過我覺得我還是應(yīng)該告訴你,最近我已經(jīng)開始感到自己很孤單了。我感覺包圍在我身邊的就是巨大的空虛,這是之前從沒有過的一種感受,我很懷念過去的日子,過去的我整天無憂無慮,快活的要瘋了,我頑皮、淘氣,每天滿腦子里都想著我的那些可愛的朋友們。而現(xiàn)在,我不是整天想著那些讓人煩悶悲愁的事情,就是想著自己?,F(xiàn)在我總算是發(fā)現(xiàn)了,盡管爸爸確確實實是個幽默的人,然而,他絕不能代替我腦海里全部那些逝去的日子的印記。但是,我為什么要拿這些煩人的事情來告訴你呢?這讓我越來越覺得自己是個忘恩負(fù)義的家伙!可是,凱蒂,我是很明白我是這樣的,我只要稍稍多想一點就會感到自己的大腦懸浮起來,更要命的是,我還得不停地去想那些猶太同胞們的悲慘遭遇。

好朋友,安妮

1942年11月28日 星期六

我親愛的朋友,

凱蒂!

伙伴,由于我們之前用電太過“瘋狂”了,結(jié)果我們的用電額超過了我們的配給,因此我們不得不極為節(jié)省地用電了,不然的話,我們就有可能會過上斷電的日子。朋友,就請你想象一下吧,連著兩周沒有光亮的燈,盡管那想著倒也非??旎?,不過,也許還根本用不著呢。每天下午4點鐘或者是4點半一過,我們就處在了一片黑暗之中,根本沒法讀書。我們想盡一切辦法消磨這些黑暗中的時間,猜謎、摸黑做健身運(yùn)動、練習(xí)英語和法語口語,評論各種書籍。不過所有的一切都是會因日久而感到膩煩的。昨天晚上我們又有了新的發(fā)明,那就是用一架高倍雙筒望遠(yuǎn)鏡“偷窺”我們密室后邊的人家亮燈的屋子。白天的時候,將窗簾拉開一厘米的縫隙都是極其危險的做法,但是到了晚上,就算我們將整個窗簾都拉開都可以。之前我們從來不知道我們的鄰居原來都是這樣有意思的人。我看見一對夫婦正在進(jìn)餐;還有一家人正在忙碌著放映電影;我們對面的那位牙醫(yī)先生正在服侍一位老太太,看那樣子顯然是受了不小的驚嚇。

大家都覺得杜賽爾牙醫(yī)是一個能夠和小孩相處的很好的人,還說他非常喜歡那些孩子們,現(xiàn)在這位老牙醫(yī)總算是露出他的真面目了——一位十足的老掉牙的教官,或者說是一位訓(xùn)導(dǎo)起人來沒完沒了的傳教士。

我沒想到自己竟然會這么好運(yùn),能夠有幸跟一位尊貴的爵爺同處一個小小的屋檐下。我已經(jīng)被大家公認(rèn)為是三個小孩中最調(diào)皮的一個了,那么我就得忍耐一切,對一切都裝聾作啞,這么做僅僅是為了躲避那些老掉牙的沒有結(jié)尾的斥責(zé)和警告。然而,我的好伙伴,你千萬不要覺得這就是最糟糕的了,還有更糟糕的呢。這位爵爺還是個“告密大王”,隨時隨地都會偷偷摸摸地在我背后跟我媽媽或者凡·達(dá)恩太太面前告我一狀。這樣的后果就是,我才剛剛被他狠狠地訓(xùn)斥一頓,我的媽媽就會馬上對我再將那些斥責(zé)話語重復(fù)一遍,力度絕對不比他的語氣輕,緊接著,“颶風(fēng)”刮來了,凡·達(dá)恩太太就會立即將我叫到她的面前給她做一下“必要”的解釋。哦,三場大風(fēng)下來,我已經(jīng)被他們搞得暈頭轉(zhuǎn)向了。

說句實在話,凱蒂,你可千萬不要以為當(dāng)好一個藏身于密室里的挑剔大家庭的核心“沒教養(yǎng)”的孩子是件容易的事。每天晚上,當(dāng)我拖著暈暈乎乎的身子躺在自己床上的時候,那些無緣無故加載在我身上的罪名和缺點就會像洪潮猛浪一般向我襲來,這些東西越攪越混亂,最后搞得我都不知道是該哭還是該笑,這全得看我當(dāng)時的心情好壞了。

然后我就在那種迷糊而又遲鈍的狀態(tài)中進(jìn)入夢鄉(xiāng)了,就是在夢里我還不忘審視一番自己現(xiàn)在究竟怎樣,該不該這樣,以后要怎樣,我自己內(nèi)心里渴望怎么樣,又該不該那樣。噢,我的上帝呀!可憐的凱蒂呀,你現(xiàn)在肯定也被我拖下泥潭了吧,就請你原諒我吧,我不喜歡隨便將自己寫好的東西刪掉,尤其是現(xiàn)在這種用紙緊張的時刻,我更不應(yīng)該浪費呀。所以我只能是祈求你就將最后那一段文字跳過去不看吧,當(dāng)然了,你也不必去費心思搞懂它究竟是怎么回事,因為你根本就沒法搞明白的。

好朋友,安妮

1942年12月7日 星期一

我親愛的朋友,

凱蒂!

今年的哈努卡節(jié)和圣·尼古拉節(jié)幾乎是同時進(jìn)行的,僅差一天而已。光明節(jié)那天我們沒有怎么折騰,僅僅是每人互送了一點小小的禮物而已,不過也還是點了蠟燭的,由于蠟燭短缺,因此也僅僅是點了10分鐘而已,但是這一切都不算什么,只要能夠唱歌我們也就感到心滿意足了。凡·達(dá)恩先生用木頭做了一個蠟燭架,所有的東西都準(zhǔn)備的井然有序,我們真是快活極了。

周六那天晚上,也就是圣·尼古拉節(jié)之夜,我們真是快活極了。梅愛樸夫人和艾麗沃森小姐同爸爸小聲嘀咕了大半天,讓我們感到非常地好奇,我們自然而然地想到有什么事情要發(fā)生了。

果然不出我們所料。8點鐘的時候,我們一行人在一片黑暗中依次摸索著木樓梯走下去,穿過過道進(jìn)入了那間漆黑的房間里,說實在的,我當(dāng)時真的有點害怕,我擔(dān)心我們會走進(jìn)永遠(yuǎn)不可返回來的暗道里。房間里是沒有窗戶的,我們可以點上燈。一切準(zhǔn)備就緒后,爸爸打開了那個大櫥柜。哦,那真是太完美了!我們都激動的歡呼了起來。大櫥柜的角落里立著一個用圣·尼古拉紙裝飾的大籃子,籃子的頂端還放著一副黑彼得的面具。

我們趕忙拎著籃子上了樓。每個人都得到了一份可愛的配有一首小詩的小禮物。我的小禮物是一個美麗的洋娃娃,她的裙子就像一個盛東西的口袋一樣。爸爸的禮物是一副書擋及其他的一些東西。不管怎么說這都是個好主意,因為我們都還從來沒有過過圣·尼古拉節(jié)呢,真是個好的開始!

好朋友,安妮

1942年12月10日 星期四

我親愛的朋友,

凱蒂!

凡·達(dá)恩先生之前在外面的時候是個做臘肉、香腸和香料生意的,我爸爸正是因此才和他一起共事的。如今我們可要見識見識凡·達(dá)恩先生的手藝了,說真的,凱蒂,那真是不錯。

我們通過私下交易購得許多肉,儲備起來以防不時之需。這正好就是凡·達(dá)恩先生大顯身手的好機(jī)會。當(dāng)然我們也就有了觀賞制作香腸的過程了。對于我來說,觀看一塊塊肉從絞肉機(jī)里轉(zhuǎn)動就是很好玩兒的一件事情,肉塊在絞肉機(jī)里絞好后就往里添加許多預(yù)備好的配料攪拌均勻,然后用一個噴嘴往腸子里灌肉泥,這樣一根美味的香腸就做好了,那天晚上我們的晚餐就是炸香腸和泡菜。但是,戈爾德蘭香腸是需要徹底晾干才可以儲存起來的,所以我們便將一串串的香腸掛在了綁在天花板上的一根木桿上。無論是誰走進(jìn)這間掛滿香腸的房間里都禁不住哈哈大笑一陣,因為它們那樣子實在是太滑稽可笑了。

那天的屋子里簡直是繁忙死了。凡·達(dá)恩先生在他粗壯的腰間圍著他老婆的圍裙(那圍裙使得他看起來遠(yuǎn)比實際胖得多)正忙著做香腸呢,雙手沾滿了鮮血,不知是由于太累還是什么緣故,他的臉頰通紅,圍裙上沾滿了斑斑血跡,那樣子簡直和一個真正的屠夫沒有什么兩樣。再看看凡·達(dá)恩太太,更是忙得不可開交呀,一邊看著一本書學(xué)習(xí)荷蘭語,一邊又要攪拌肉泥,眼睛還不時地盯著已經(jīng)做好了的香腸,嘴巴里也不時地為受傷的肋骨哼唧幾聲(這是因為在用那些滑稽的瘦臀鍛煉方法鍛煉的時候弄傷的,凡是那些愛美的肥臀太太都這樣)。

杜賽爾牙醫(yī)正在火爐邊上用黃菊花茶清洗他的一只眼睛,因為那只眼睛發(fā)炎了。爸爸則有點微微發(fā)抖地坐在一張椅子上,一束從窗戶外面射進(jìn)來的光芒打在他的身上,顯得他是那樣的瘦弱。我想風(fēng)濕病魔還在折磨著他吧,他彎得像弓一樣的脊背使得他看起來就像一個干癟的老頭,用他那愁苦的眼神盯著忙碌的凡·達(dá)恩先生。彼得正待在他的小屋子里教他的貓練雜技。我、媽媽和瑪戈特姐姐正在那里削土豆皮,當(dāng)然了,凡·達(dá)恩先生那邊在做著精彩的“表演”,我們怎么可能有心思好好干活呢,都顧著看他如何做香腸呢。

杜賽爾牙醫(yī)的“牙科院”總算是開張了。你很想知道其中的快樂故事吧?那我就給你講講他第一位病人的故事吧。媽媽當(dāng)時正拿著熨斗熨衣服呢,所以凡·達(dá)恩太太就“榮幸”地成為杜賽爾牙醫(yī)的第一位病人。她很勇敢地接受了這個挑戰(zhàn),無所畏懼地走到杜賽爾牙醫(yī)設(shè)置的那把椅子上。杜賽爾牙醫(yī)便開始一本正經(jīng)地將藥箱子打開,翻尋了一陣后有些失望,不過馬上又恢復(fù)常態(tài)了,他找我們要了一些克隆香水充當(dāng)消毒水用,還向我們討要了凡士林油代替蠟燭使用。

他仔細(xì)又認(rèn)真地將凡·達(dá)恩太太的口腔檢查了一番,盯上了眾多牙齒中的兩顆,碰了碰,凡·達(dá)恩太太便立刻皺起了眉頭,似乎就要斷氣一般斷斷續(xù)續(xù)地發(fā)出悲慘的叫聲。經(jīng)過足以讓凡·達(dá)恩太太感到有半個世紀(jì)長的檢查過后(其實實際時間只有不到兩分鐘而已),杜賽爾牙醫(yī)開始刮洗其中的一個牙洞。

“別,別害怕,沒什么大不了的……千萬別緊張……”

只見凡·達(dá)恩太太瘋狂地朝四面揮拳掄腿,直至杜賽爾牙醫(yī)被他搞得突然間一不小心撒手……

一聲慘叫頓時嚇壞了我們,刮刀卡在了凡·達(dá)恩太太的牙洞里。

這回可真是油塊掉進(jìn)了火堆了!

凡·達(dá)恩太太猶如殺豬般的狂吼,我覺得這樣的形容一點都不夸張,因為你完全可以想象得到,把那樣一個銳利的器具卡在她的嘴巴里,能夠不發(fā)出那么響亮的聲音嗎?她拼命想將卡在自己牙齒里的那個讓她感到疼痛難忍的東西拿出來,可是她越是想弄出來卻越是將它捅得更深。杜賽爾牙醫(yī)很不服氣地雙手叉著腰,站在一邊靜靜地看著眼前的這一幕。我們再也忍不住了,便狂笑了起來。我們可真不是什么好人,倘若要是換了我們其中的任何一個人肯定都會狂喊一通的,尤其是換作我的話,我一定會喊得更高的。經(jīng)過一陣踢蹬、尖叫和哀號之后,凡·達(dá)恩太太總算是“獲救”了,而杜賽爾牙醫(yī)則好像沒事人似的繼續(xù)工作。

這次他的動作麻利多了,凡·達(dá)恩太太也沒有精力再折騰了。不得不說這次就診是杜賽爾牙醫(yī)有史以來用的助手最多的一次吧。在所有的助手當(dāng)中,我和凡·達(dá)恩先生表現(xiàn)極佳。凱蒂,你若是看到我們工作的那整個場面,你一定會笑壞了的,那場面就好比是一幅中世紀(jì)時期的油畫一般豐富,我都為這幅油畫起好名字了,就叫“忙碌的庸醫(yī)”。而此時的凡·達(dá)恩太太可沒有耐心和我們繼續(xù)糾纏下去了,她已經(jīng)將她疲憊的眼神投向“她的”湯和飯去了。不過,我們幾乎都可以肯定的一點是,近期內(nèi),凡·達(dá)恩太太是不會再來求醫(yī)了。

好朋友,安妮

1942年12月13日 星期日

我親愛的朋友,

凱蒂!

嗨,伙伴,你猜我現(xiàn)在正在干嘛呢?我正非常舒服地坐在大辦公室里觀看窗外的風(fēng)景呢。盡管已經(jīng)傍晚了,但是我還是可以借著微弱的光線跟你聊聊天。

小小的窗簾縫為我展示了一個廣闊的窗外世界,看著那些匆匆而過的行人,真是感到奇妙無比。他們看上去似乎都特別忙碌,快步似流星,我都時刻在為他們擔(dān)憂,我害怕他們一不小心摔倒在地上。那些騎著自行車的人們更是快得讓你晃眼,你根本就看不清楚他們是男人還是女人,只知道一個人影飄過去了。

透過窗簾縫,我還看到了住在我們近邊的人們的樣子,我覺得他們實在是有些不雅觀,尤其是那些小孩子,骯臟極了,就算你的手里握著一柄長桿的手杖你都絕對不樂意用手杖碰他們一下。他們是真正的貧民窟里的小孩,一張張臟兮兮的臉蛋上拖著長長的鼻涕,說著我根本聽不懂的話。

昨天下午,我和瑪戈特姐姐在這里洗澡,我問姐姐:“你想一下,倘若我們能夠弄到一些釣竿,我們就從這里將釣鉤放下去,將那些臟乎乎的小家伙們勾上來幫他們洗個澡,然后再幫他們將衣服縫補(bǔ)一下,最后再將他們一個個地再放下去,那么他們……”“他們明天還是一樣臟兮兮的穿著破破爛爛的衣服在街頭奔跑!”沒等我將話說完,姐姐就打斷我的話,插入了這樣的回答。

的確,我向瑪戈特提出的觀點簡直就是一通廢話,況且可供我們觀看的東西遠(yuǎn)不止這些,我們完全可以看看那些汽車、輪船、雨。我很喜歡聽電車發(fā)動時發(fā)出的尖叫聲。

我覺得人們最大的變化莫過于是對自己的看法。他們的舌頭就好比是旋轉(zhuǎn)木馬一樣不停地旋轉(zhuǎn),由猶太人旋轉(zhuǎn)到吃食上,又由吃食上旋轉(zhuǎn)到政治上。哦,伙伴,提起猶太人,我想起了昨天透過窗簾縫看到的一幕,我看到了兩個無辜的猶太同胞慘遭德國人的追捕。我不敢相信自己的眼睛所看到的場景,我的心在狂跳,恐懼籠罩著我,我感到自己好像是他們當(dāng)中的叛徒一樣,看著他們遭受悲慘的境遇卻沒有一點幫助他們的能力。

住在我們密室對面的有一戶船夫人家,船夫和他的家人們養(yǎng)著一條愛叫的狗,我們非常喜歡看那條狗,每當(dāng)我們聽見它的叫聲,再一瞥見它的小尾巴就知道絕對是它了,我們總是能夠見到它整天閑蕩在碼頭上的身影。哇,凱蒂,現(xiàn)在外面下雨了,人們幾乎都頂著雨傘,我們只能看見圓突突的傘面和被雨水沖刷的有些掉色的雨衣,還有一晃而過的帽檐。實際上,我也不需要看見更多了。天天這么觀望著,漸漸地,我已經(jīng)對那些面孔有些熟悉了,幾乎是達(dá)到了瞥一眼就能夠認(rèn)識是哪位女士的地步,她們有的被土豆撐得肥肥的;有的穿著或紅或綠的風(fēng)衣;還有的腳上穿著破破爛爛的高跟鞋,胳膊下夾著包包的。她們的臉蛋有的看上去善良,有的看上去兇惡,而這決定于她們的丈夫的脾氣。

好朋友,安妮

1942年12月22日 星期二

我親愛的朋友,

凱蒂!

今天傳來的一個喜訊轟動了我們整個密室,這個喜訊是,圣誕節(jié)的時候每個人會額外得到四分之一磅的黃油。本來報紙上刊登的是半磅,但是,只有那些命好的家伙才能夠從政府那里得到他們的配給本,躲起來的猶太人只能是不幸的家伙,哪里能夠奢求得到配給本呢?我們要想得到,只能是到黑市上去偷偷地購買四本配給本,而不是八本。

我們都忙著用自己的黃油烤些東西出來,今天早上我烤的是一些餅干和兩塊蛋糕?,F(xiàn)在大家都在樓上忙著呢,我已經(jīng)被媽媽警告過在干完所有家務(wù)活之前不準(zhǔn)上樓或者是看書去。

我們的凡·達(dá)恩太太由于傷到了肋骨正躺在床上呢,她現(xiàn)在整天都在抱怨,還不停地?fù)Q衣服,然而那些衣服似乎沒有一件是合她心意的。我不得不對她說:“凡·達(dá)恩太太,我真的很希望您能夠重新下床去收拾您自己的東西,因為您一直都是那樣的勤快,又是那樣的愛干凈,同時您的身心還那樣的健康”。她聽到我的這些話后高興極了。

大家總是嫌我太過吵鬧,我的耳邊總是縈繞著聽不完的“噓——噓”聲,然而你千萬不要以為這只是白天大家的警告而已,我臥室里的那位紳士或者說是爵爺,現(xiàn)在連晚上也在我的耳邊不停地“噓——噓”,我估計他在夢里都這么喊呢。他總是覺得我最好連翻個身的動作都別做那才安心。我才不會將他這些沒完沒了的磨牙忠告放在心上呢,說不定哪一天我也會還給他一連串更加響亮的“噓——噓”聲。

伙伴,我是真的受不了他了,尤其是周日的時候,他大早晨的就起床開著燈做體育鍛煉了,那樣子似乎不練上幾個小時絕不停手。可是我這個可憐的受氣包,只能靜靜地忍受著床頭那些本是用來加長床鋪的椅子不停的“嘎吱——嘎吱”聲。經(jīng)過最后兩個劇烈的放松肌肉的揮手動作之后,他終于停了下來,但是我們的爵爺是絕對不會消停下來的,緊接著就開始洗漱了,由于褲子有些吊腿,所以我們的爵爺不得不提提他的褲子,最后總算是整理完了,我本以為可以睡個安生覺了,誰知他竟然將自己的領(lǐng)帶落在了桌子上,于是他一路碰碰撞撞地狂奔回來,結(jié)果,那些椅子桌子又被他碰得噼里啪啦作響。

好了,凱蒂,關(guān)于這位長者我就說這么多吧,不然你一定會聽煩了的。我知道不管自己怎么反對都是沒有用的,因此為了能夠過上相對平靜的日子,我決心放棄我的所有復(fù)仇計劃。當(dāng)然了,我是不會向他服軟的,就像那些復(fù)仇計劃,包括將燈拉掉、鎖死門、藏他的衣服等等就表明了我是絕對不會服從于他的。不過,我現(xiàn)在只是學(xué)聰明了點,先不和他硬碰硬而已。哦,我的伙伴,你是不是覺得我現(xiàn)在理智多了呢?是的,的確是那樣,在這里,每個人在每一件事情都必須得保持一定的理智,我們得學(xué)會服從,學(xué)會閉嘴,還得學(xué)會互助。現(xiàn)在我知道要學(xué)的乖一點,忍讓一點,我才能夠多獲得一點自由,其他的就什么都不知道了。我看過不了多久,我的腦子就會用完的,關(guān)鍵是我本來就沒有積攢多少?。〉鹊綉?zhàn)爭結(jié)束了,我們可以重見天日了,我的腦海里估計也就一點不剩了。

好朋友,安妮

--------------------

(1)猶太中等教育學(xué)校是指接受11歲到19歲猶太孩子就讀的學(xué)校。

(2)《科能詞典》:一本著名的荷蘭詞典。

(3)盾,即荷蘭盾。荷蘭盾是荷蘭王國的貨幣名稱,由荷蘭銀行發(fā)行。

(4)蓋世太保是德語“國家秘密警察”縮寫的音譯。蓋世太保由黨衛(wèi)隊控制,它在成立之初是一個秘密警察組織,后加入大量黨衛(wèi)隊人員,一起實施“最終解決方案”,屠殺無辜。隨著納粹政權(quán)的需要,蓋世太保發(fā)展成為無所不在、無所不為的恐怖統(tǒng)治機(jī)構(gòu)。納粹通過蓋世太保來實現(xiàn)對德國及被占領(lǐng)國家的控制。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號