贈秀才入軍1
[三國·魏]嵇康
良馬既閑,麗服有暉2。
左攬繁弱,右接忘歸3。
風馳電逝,躡景追飛4。
凌厲中原,顧盼生姿5。
——注釋——
1 秀才:原為才能優(yōu)秀之意,漢時為舉士之科目,宋以后泛指讀書應舉之人。這里指作者的哥哥嵇喜,喜字公穆,曾舉秀才,后從軍。嵇康以此為題贈他哥哥的詩共有十八首,這首原列第九,設想他哥哥戎裝騎射,馳騁戰(zhàn)場的景象。詩寫得很美,清新流麗,充溢天真的情趣和豪邁的情懷。
2 閑:熟習?!睹姟吩弧熬又R,既馳且閑”,此句即源于《毛詩》。暉:光彩照耀。
3 繁弱:古代大弓名,后作良弓的通稱。忘歸:古代箭名。漢代劉向《新序》記:“楚王載繁弱之弓,忘歸之矢,以射兕于云夢。”此二句說主人公左手持弓、右手搭箭。
4 躡(niè):本為追隨的意思。景(yǐng):即古“影”字。躡景、追飛:二馬名,崔豹《古今注》記:“秦始皇有駿馬名追風躡景。”此二句形容馬奔馳之快,如風馳電逝一般。
5 凌厲:奮勇向前、氣勢猛烈。中原:平原。顧:回視。盼:看。顧盼生姿:言往來回首之時,意氣風發(fā),形于面上。此最后兩句寫盡詩中主人公勇敢、瀟灑的英姿,極其生動,儒將風度躍然紙上,讀之令人神往。
│延伸閱讀│
中國古代陣法三
風揚陣贊
風無正形,附之于天。變而為蛇,其意漸玄。
風能鼓物,萬物撓焉。蛇能為繞,三軍懼焉。