正文

賞花與聚飲

況且況且況 作者:李長聲 著


賞花與聚飲

櫻花又開了。

魯迅是看過的,寫道:“東京也無非是這樣。上野的櫻花爛熳的時節(jié),望去確也像緋紅的輕云,但花下也缺不了成群結(jié)隊的‘清國留學(xué)生’的速成班,頭頂上盤著大辮子,頂?shù)脤W(xué)生制帽的頂上高高聳起,形成一座富士山。也有解散辮子,盤得平的,除下帽來,油光可鑒,宛如小姑娘的發(fā)髻一般,還要將脖子扭幾扭。實在標(biāo)致極了?!?/p>

似乎對櫻花并不感興趣,關(guān)注的是本國的國民,將他們的“標(biāo)致”定格在這篇名文《藤野先生》中。八九十年過去,我大清的主子奴才都到電視上風(fēng)光去了,但花下也缺不了清朝人的后裔,成群結(jié)隊,還要將脖子揚(yáng)幾揚(yáng)。他們更覺得有趣的是花下聚飲的日本人,或瞠目,或指點,也常有一臉的不屑,怕是這輩子也不會發(fā)“相逢一笑泯恩仇”之類的幽情的。

日本也有梅花,也有菊花,也為他們所喜愛。當(dāng)年明治政府參加世博會,總是拿菊花參展。不過,要是說“花見”(賞花),通常指櫻花。日本把中國的賞花文化拿了來,8世紀(jì)鐮倉時代貴族們賞的是梅花。有《萬葉集》為證,這部現(xiàn)存最古老的和歌集匯集了7至8世紀(jì)之間的和歌,其中詠梅有118首之多,詠櫻才42首(最多是詠萩,即胡枝子,141首)。10世紀(jì)初成書的《古今和歌集》里詠櫻多起來,就從這平安時代(8世紀(jì)末至12世紀(jì)末)開始轉(zhuǎn)而賞櫻了。這么一置換,中國文化儼然變成了日本文化。

世界上無處不賞花,卻唯有日本賞得匪夷所思,幾乎是日本文化的一個符號。日本國語辭書《廣辭苑》的“花見”條附有一幅圖片,可看出日本人賞花的特點:幾伙人席地而坐,吃喝談笑,那幾株開成一片的櫻花不過當(dāng)背景,沒有人賞玩?;蛘哒f,櫻花的綻開提供了聚飲的時機(jī)。這情景有點像我們踏青。大概踏青起初是修禊事也,后來祓禊的意思沒有了,蛻變?yōu)樾袠返慕杩?,春暖花開的時候去郊野游玩。近年來踏青在中國大有復(fù)興之勢,“傾城出動逐春光”,交通為之堵。把踏青或賞花從文化行為變成生活文化是好事,但我們中國人雖然是一盤散沙,也猶如洋大海,若群集于花下吃喝起來,不知是壯觀景象還是災(zāi)難。

說來我們古人賞花很有點個人主義,“獨探梅花瘦”,“竹外桃花三兩枝”,日本卻是一樹樹盛開,一群群聚飲,更像是村落共同體的狂歡。不破不立,跟中國文化唱反調(diào)是建立日本文化的基本手法。到了18世紀(jì)前半,上野、飛鳥山等地的櫻樹長大成林,盛開一片,賞櫻也成為江戶民眾的一大游樂。櫻花的一哄而起、一哄而散最符合大眾的脾氣。似乎江戶人在世界上也是最好起哄的民眾,櫻花的暴開暴落像打架、著火一樣打破日常,特別讓他們昂奮。賞花是由頭,喝酒是主題。沒有酒,櫻花算個屁。有花無酒不精神,有酒無女俗了人。貴賤成群,花天酒地,背對櫻花吃團(tuán)子,這就把賞花改造成獨自的日本文化。既是牧歌的,也是哀歌的,用李白的一句詩以蔽之,那就是今朝有酒今朝醉。至于就事說到日本人審美,季節(jié)感啦纖細(xì)優(yōu)雅啦,不免是生拉硬扯。充其量能扯到集團(tuán)性,東一群西一伙的小團(tuán)體匯集為大團(tuán)體,舉國若狂。用立體藝術(shù)繪制鈔票以致被定罪的前衛(wèi)美術(shù)家、作家赤瀨川原平說賞花是一年一度的戰(zhàn)爭,曾這么描述:“日本是櫻之國,一到春天櫻花前線從南推進(jìn)過來,于是整個日本都不得了了。啊,攻來了,大家趕緊做盒飯,準(zhǔn)備席子,如今是塑料布,酒當(dāng)然也大量購入,跟朋友互相聯(lián)系,確定集結(jié)地點。也有公司或團(tuán)體動起來,那就讓年輕的斥候先秘密去偵察集結(jié)地點,早早鋪上塑料布占地方,然后大部隊向那里進(jìn)發(fā)?!?/p>

賞花是行樂,櫻花有寓意。梅花結(jié)梅子,桃花結(jié)桃子,皆棄而不顧,偏偏選中不結(jié)果的櫻花,由國家打造櫻文化。排斥儒佛歸古道的國學(xué)家本居宣長為櫻花寫過不老少和歌,屬于詩多好的少之類,如“忽聞櫻花開,心已入深山”。這首最有名:“人問敷島大和心,朝日飄香山櫻花”(敷島是日本的別稱),在軍國主義猖獗的時代“大和心”被換成“大和魂”,1944年10月第一批跟美軍玩命的“特攻隊”(敢死隊)被命名為“敷島隊”“大和隊”“朝日隊”“山櫻隊”。還有那句“人是武士花是櫻”,本來是戲詞,不值得當(dāng)真。赤瀨川原平說:“年輕時當(dāng)不慣日本人,要當(dāng)美國人,當(dāng)法國人,當(dāng)意大利人,當(dāng)這當(dāng)那,可上了歲數(shù),非變成日本人不可,那不,在盛開的櫻花下喝酒了?!?011年3月發(fā)生大地震,震得沒商量,花開也沒商量。東京的公園揭出告示:請自覺,這種時候不要在花下聚飲。但東京都副知事說:不妨賞花,不妨喝酒,禁忌過頭會冷卻了消費(fèi)。

作家坂口安吾說:日本人聚集在櫻花下表現(xiàn)春天來了的歡喜,喝酒,嘔吐,吵架,是江戶時代以來的事,古時候沒人認(rèn)為櫻花美,遇到櫻樹林都躲著走。江戶時代櫻花的勝地大多在寺院,而寺院有墓地。在墓地里賞花,甚而坐下來吃喝,若想起梶井基次郎的短篇小說《櫻樹下》開頭第一句“櫻樹下埋著尸體”,不免要毛骨悚然吧。

到頭來最能理解日本的賞花文化的,還得是中國人。1877年末清朝派出了第一個駐日使團(tuán),轉(zhuǎn)年春,參贊黃遵憲就寫到賞花:長堤十里看櫻桃,裙屐風(fēng)流此一遭,莫說少年行樂事,登樓老子興猶高。不是在一旁看熱鬧,而且投身其間,飲酒作樂,難怪他主張兩國是“同種同文”。

櫻花被當(dāng)作國花,有很多品種,其一染井吉野櫻是東京都的都花,到處可見。聽說韓國人又研究出它起源于韓國了。這種櫻的花蕾是粉紅的,綻開便像是藝妓從和服里露出小臉和后項,一片白茫茫。飄零后留下花托,滿樹泛紅,很快又掉落,天下便是綠葉的了。

東京也無非是這樣,櫻花也無非是這樣。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號