正文

不屈不撓的博學(xué)(1)

思想背后的利益 作者:陸建德


——薩義德論知識分子

本文刊載《讀書》的時候,《伊索寓言》中狼吃小羊的故事不知在兩河流域重演到什么地步。十多年來,美國已習(xí)慣于當(dāng)眾尋釁動武,國際組織和文明社會的良知一再蒙羞。當(dāng)今世上很多不幸事件其實都與巴勒斯坦與以色列的沖突和美國不公正的中東政策有程度不一的關(guān)聯(lián),重聽薩義德十年前的英國廣播公司(BBC)瑞思系列演講(Reith Lectures),在今日有特殊的意義。

1992年年底,英國廣播公司宣布美國哥倫比亞大學(xué)教授、《東方主義》一書作者愛德華·薩義德將作第二年的瑞思系列演講。消息傳開后,反對的聲浪持續(xù)不斷,有人指控薩義德卷入巴勒斯坦解放運動太深,不具登上講壇的資格。演講在1993年夏順利進(jìn)行,總題為“Representations of the Intellectual”。薩義德借討論知識分子的社會作用和責(zé)任之機講述了巴勒斯坦人被損害的歷史。臺灣單德興先生在1997年將演講譯成中文,取名《知識分子論》(單先生在《譯者序》中對書名作了很好的解釋),不久前三聯(lián)書店出版了單先生譯本的大陸版。

2000年9月28日,沙龍在近千名武裝軍警的護衛(wèi)下,不顧阿拉伯人的宗教感情,強行進(jìn)入耶路撒冷的穆斯林圣殿,以示主權(quán)。第二天巴勒斯坦人舉行大規(guī)模游行,“阿克薩起義”由此開始。以色列軍隊的鎮(zhèn)壓導(dǎo)致一輪又一輪的流血沖突,事態(tài)的發(fā)展趨勢盡在沙龍政府的意料之中。2000年秋,世界上沒有一個政府公開支持沙龍的挑釁行為。兩年后,原本廣受批評的沙龍政府卻因巴方激進(jìn)組織的“恐怖襲擊”而在巴以談判中占據(jù)了更有利的地位,巴勒斯坦的政治和軍事組織受到沉重打擊,被占領(lǐng)地區(qū)的歸還遙遙無期,以方規(guī)定的立國條件如此苛刻,國將不國。在槍口下的談判中“只有強者的狠毒報復(fù),只有弱者的無奈憤怒”(托馬斯·哈代詩句)。來自各方面的針對平民的恐怖行為都應(yīng)受到譴責(zé),而造成這一切悲劇的根源更應(yīng)追究。奇怪的是,迫于強權(quán)壓力,根源問題已成禁忌,一越雷池,就得以道歉收場(如布萊爾夫人)。薩義德在瑞思演講中并不是抽象地談?wù)撝R分子的良知和天職,他說,巴勒斯坦問題是當(dāng)今世上最難解決的問題,巴勒斯坦人的命運是“近代史上最不義之事”:

害怕說出近代史上最不義之事的恐懼心理,使得許多知道真相而且可以效力的人裹足不前,充目不聞,噤若寒蟬。然而,盡管任何直言支持巴勒斯坦權(quán)利和自決的人換來的是辱罵與詆毀,無畏、悲憫的知識分子仍應(yīng)該訴說真理,代表真理。

在這六次演講的內(nèi)容準(zhǔn)備刊行前,薩義德又稍作補充。1993年9月13日巴以雙方簽訂《奧斯陸原則宣言》,這有限的突破使很多人高興,薩義德則指出:“那份文件非但沒有保證巴勒斯坦人的權(quán)利,反倒保證以色列人延長對占領(lǐng)區(qū)的控制。批評這個宣言就被認(rèn)為是采取反對‘希望’與‘和平’的立場。”媒體誘發(fā)了歡樂氣氛,“掩飾了巴解組織領(lǐng)袖只是向以色列投降的殘酷真相”。但是要在美國的時事政治語境中說出巴以問題的真相何其困難,美國電視新聞和報刊的“失實報道”(“misrepresentation”)已經(jīng)誤導(dǎo)了大眾,連美國外交政策也被猶太利益集團所左右。言下之意,英國或歐洲的媒體還有保持獨立的可能。

與失實的宣傳報道對抗,這恐怕也是薩義德使用“representations”的用意之一。這詞除了“代表”、“表征”、“呈現(xiàn)”,還有外交事務(wù)上的“交涉”之意。知識分子以什么手段向握有全球話語霸權(quán)的權(quán)勢交涉?薩義德推薦的是??滤f的“不屈不撓的博學(xué)”,它意味著“搜集另類材料,發(fā)掘埋藏的文件,喚回已被遺忘(或放棄)的各類歷史”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號