正文

誰能代表中國

啟蒙的進(jìn)化 作者:鄧曉芒


在中國的一條潛規(guī)則是,如果你一上來就口氣大得驚人,你就占據(jù)了發(fā)言的至高點。比如說,你不要說“我不同意”,而要說“中國人民決不答應(yīng)!”,對方就會嚇趴下了。一般人不會跟你較真,反而會認(rèn)為,一個如此有底氣的人,至少說明他不是出于私心?!吨袊梢哉f不》或《中國不高興》的作者們深諳這一秘訣,中國的老百姓正愁沒有人來代表他們,如今有人站出來義正辭嚴(yán)地“為他們說話”,他們豈能不感激涕零?不過老百姓再能被忽悠,他們最終的判斷標(biāo)準(zhǔn)在于他們是否活得下去、有盼頭。你想為他們說話嗎?那你首先為他們討回那些拖欠已久的工資,退回那些無理的罰款,停止那些野蠻的拆遷吧!你老說“中國、中國”,那沒有用。誰是“中國”?不就是這些每天辛辛苦苦勞作、還要受到不公正對待的“行尸走肉”們嗎?你們懂得國際形勢,知道東方和西方怎么“博弈”,你們要爭中國的臉面,鼓吹回到乾隆,或者學(xué)霍元甲,把一切外國人都打翻在地,以解心頭之“恨”(?),你們口沫四濺,以為這樣就能夠代表“中國”?你們知道老百姓會怎么說你們嗎?長沙話叫做“屁眼里起旋風(fēng)”,翻譯成北京話文雅點:“美的你!”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號