正文

我的幼兒園 (1)

記憶與印象 作者:史鐵生


五歲,或者六歲,我上了幼兒園。有一天母親跟奶奶說:“這孩子還是得上幼兒園,要不將來上小學(xué)會(huì)不適應(yīng)?!闭f罷她就跑出去打聽,看看哪個(gè)幼兒園還招生。用奶奶的話說,她從來就這樣,想起一出是一出。很快母親就打聽到了一所幼兒園,剛開辦不久,離家也近。母親跟奶奶說時(shí),有句話讓我納悶兒:那是兩個(gè)老姑娘辦的。

母親帶我去報(bào)名時(shí)天色已晚,幼兒園的大門已閉。母親敲門時(shí),我從門縫朝里望:一個(gè)安靜的院子,某一處屋檐下放著兩只嶄新的木馬。兩只木馬令我心花怒放。母親問我:“想不想來?”我堅(jiān)定地點(diǎn)頭。開門的是個(gè)老太太,她把我們引進(jìn)一間小屋,小屋里還有一個(gè)老太太正在做晚飯。小屋里除兩張床外,只放得下一張桌子和一個(gè)火爐。母親讓我管胖些并且戴眼鏡的那個(gè)叫孫老師,管另一個(gè)瘦些的叫蘇老師。

我很久都弄不懂,為什么單把這兩個(gè)老太太叫老姑娘?我問母親:“奶奶為什么不是老姑娘?”母親說:“沒結(jié)過婚的女人才是老姑娘,奶奶結(jié)過婚?!笨晌倚睦锊⒉唤邮苓@樣的解釋。結(jié)婚嘛,不過發(fā)幾塊糖給眾人吃吃,就能有什么特別的作用嗎?在我想來,女人年輕時(shí)都是姑娘,老了就都是老太太,怎么會(huì)有“老姑娘”這不倫不類的稱呼?我又問母親:“你給大伙兒買過糖了嗎?”母親說:“為什么?我為什么要給大伙兒買糖?”“那你結(jié)過婚嗎?”母親大笑,揪揪我的耳朵:“我沒結(jié)過婚就敢有你了嗎?”我越發(fā)糊涂了,怎么又扯上我了呢?

這幼兒園遠(yuǎn)不如我的期待。四間北屋甚至還住著一戶人家,是房東。南屋空著。只東西兩面是教室,教室里除去一塊黑板連桌椅也沒有,孩子們每天來時(shí)都要自帶小板凳。小板凳高高低低,二十幾個(gè)孩子也是高高低低,大的七歲,小的三歲。上課時(shí)大的喊小的哭,老師呵斥了這個(gè)哄那個(gè),基本亂套。上課則永遠(yuǎn)是講故事?!吧匣刂v到哪兒啦?”孩子們齊聲回答:“大——灰——狼——要——吃——小——山——羊——啦!”通常此刻必有人舉手,憋不住尿了,或者其實(shí)已經(jīng)尿完。一個(gè)故事斷斷續(xù)續(xù)要講上好幾天?!吧匣刂v到哪兒啦?”“不——聽——話——的——小——山——羊——被——吃——掉——啦!”

下了課一窩蜂都去搶那兩只木馬,你推我搡,沒有誰能真正騎上去。大些的孩子于是發(fā)明出另一種游戲,“騎馬打仗”:一個(gè)背上一個(gè),沖呀殺呀喊聲震天,人仰馬翻者為敗。兩個(gè)老太太——還是按我的理解叫她們吧——心驚膽戰(zhàn)滿院子里追著喊:“不興這樣,可不興這樣啊,看摔壞了!看把劉奶奶的花踩了!”劉奶奶,即房東,想不通她怎么能容忍在自家院子里辦幼兒園。但“騎馬打仗”正是熱火朝天,這邊戰(zhàn)火方歇,那邊烽煙又起。這本來很好玩,可不知怎么一來,又有了懲罰戰(zhàn)俘的規(guī)則。落馬者僅被視為敗軍之將豈不太便宜了?所以還要被敲腦蹦兒,或者連人帶馬歸順敵方。這樣就又有了叛徒,以及對(duì)叛徒的更為嚴(yán)厲的懲罰。叛徒一旦被捉回,就由兩個(gè)人押著,倒背雙手“游街示眾”,一路被人揪頭發(fā)、擰耳朵。天知道為什么這懲罰竟至比“騎馬打仗”本身更具誘惑了,到后來,無須“騎馬打仗”,直接就玩起這懲罰的游戲。可誰是被懲罰者呢?便涌現(xiàn)出一兩個(gè)頭領(lǐng),由他們說了算,他們說誰是叛徒誰就是叛徒,誰是叛徒誰當(dāng)然就要受到懲罰。于是,人性,在那時(shí)就已暴露:為了免遭懲罰,大家紛紛去效忠那一兩個(gè)頭領(lǐng),阿諛,諂媚,唯比成年人來得直率。可是!可是這游戲要玩下去總是得有被懲罰者呀。可怕的日子終于到了。可怕的日子就像增長著的年齡一樣,必然來臨。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)