正文

阿基里斯之歌(29)

阿基里斯之歌 作者:(美)瑪?shù)铝铡っ桌?/span>


第八章

到了早餐時間,每個人都知道他已經離開。他們的目光與耳語尾隨著我來到桌前,然后停留著看我拿著食物。我咀嚼然后吞下,然而面包就像石頭一樣,沉甸甸地掉在我的胃里。我渴望離開王宮,我渴求新鮮空氣。

我走到橄欖園,腳下的泥土相當干燥。我一邊想著,現(xiàn)在他既然已經離開,我是否該加入那群男孩。但另外我也想著,是否有人發(fā)現(xiàn)我做的事。我似乎有點希望他們知道。抽打我一頓吧,我這么想著。

我可以聞到海水的味道。這股味道無所不在,在我的頭發(fā)中,在我的衣服里,在我濕黏的皮膚上。甚至在果園也有,它就存在于樹葉與泥土的霉味中,在我身上也可以聞到那股已腐爛的咸味。我的胃極不舒服,于是我倚靠在長滿苔蘚的樹干上。粗糙的樹皮刺痛了我的前額,我因此鎮(zhèn)定下來。我必須擺脫這個味道,我想著。

我朝北走,來到王宮的主路上,這是一條馬車來往行經的沙土路。走到王宮的庭院之外,出現(xiàn)了岔路。一條往西南,經過草原、巖石與低矮的山丘,這是我三年前來此地所走的路;另一條路蜿蜒向北,朝著俄特律斯山與更遠的皮立翁山而去。我用目光追蹤著,這條路直通森林茂密的山腳下,最后消失在樹林中。

夏日烈陽的曝曬,讓我有些吃不消,仿佛催促我回到王宮似的。但我仍徘徊著。我聽說我們的山巒很美——梨子與香柏木,還有剛融冰的溪流。那里應該非常涼爽而且有樹蔭蔽日,不僅可以遠離如鉆石般光亮的沙灘,也能躲開閃閃發(fā)亮的海水。

我可以離開。這個想法來得突然,但很快俘獲了我的心。我走上這條路,心里只想著逃離海洋。這條路在我眼前延伸,還有遠處的山巒,加上阿基里斯。我的胸膛快速地起伏著,仿佛想跟上我的思緒。我身上沒有任何屬于我的東西。丘尼卡不是我的,涼鞋也不是我的,這些全是珀琉斯的物品。我甚至不需要收拾行李。

唯有母親的七弦豎琴——收藏在內室的木箱中——使我牽掛不下。我猶豫了一會兒,心想,我也許可以回去,拿著七弦豎琴離開。但此時已是正午。我只有下午可以趕路,之后他們就會發(fā)現(xiàn)我逃走——想到這點我還自鳴得意起來——并且派人來捉拿我。我回頭看著王宮,沒看到半個人影。衛(wèi)兵在別的地方?,F(xiàn)在,我必須趁現(xiàn)在。

我逃跑了。遠離王宮,沿著通往樹林的路行走,我的腳被烤得炙熱的地面燙得發(fā)疼。我逃跑的時候,我發(fā)誓如果我再看見他,我會三思而行。我已經懂得,沖動將使我付出代價。雙腿的疼痛,喘息時胸膛如刀割的痛楚,使我的神志清明。我逃跑了。

我汗流浹背,腳掌的汗水也沾濕了地面。我變得越來越臟污。泥土與碎裂的樹葉沾在我的腿上。我身旁的世界縮小到只剩雙足踩踏的空間,以及眼前一碼的泥土地。

終于,在經過一個鐘頭或是兩個鐘頭之后,我再也無法前進了。我痛苦地彎下腰,午后的驕陽時而現(xiàn)出蹤影,時而遭到遮蔽,充血的耳朵令我耳聾。道路兩旁是茂密的樹林,珀琉斯的王宮早已遠拋在后。在我的右方是俄特律斯山,更遠處是皮立翁山。我看著山峰,思忖著究竟還有多遠。一萬步?一萬五千步?我停止奔跑,開始走起來。

幾個小時過去,我的肌肉疲憊無力,我的腳步變得蹣跚。太陽已過了正午高點,現(xiàn)在低垂在西方的天空。離天黑大約還有四到五個小時,但山峰似乎還是一樣遙遠。突然間我領悟了,我不可能在天黑前到達皮立翁山。我沒有食物,沒有水,也沒有遮風避雨的地方。我只有腳上的涼鞋,以及汗?jié)竦那鹉峥ā?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號