正文

惡作?。?)

斷頭 作者:(英)雷吉納德·希爾


埃爾德曼太太決定默許這一點。她覺得自己似乎偶然掌握了通向這個男孩心靈的鑰匙。這個充滿幻想的比喻讓她猶豫了一陣,但隨即她的想象力像一只在狹窄籠子里關(guān)了太久的鳥兒一樣飛了出來,歡叫著。假設(shè)這個一輩子都住在城市里的男孩帕特里克,其實天生是一個園丁呢?這使得他立刻有了價值——一個免費的勞工!當他更有經(jīng)驗,能夠干更多活計之后,他就能夠承擔育種和制訂每年的栽培計劃這樣的重任了。再過幾年,卡爾迪考特的退休就會成為一件天大的好事,連同那個瘦高的迪克和不值一提的布倫特都可以從這里消失了。

埃爾德曼太太這輩子第一次毫無保留地對這個男孩微笑著,溫柔地說:“你想試一下嗎,帕特里克?過來,我來告訴你。抓住這朵花,抓牢了——這樣花瓣就不會掉下來了——然后握住枝條。從枝條往下看直到你看見葉子,最好是從中間伸出的第五片葉子。那兒有一個,看見了嗎?看,在葉子和枝條連接的地方有一個小芽。就是這個小芽,我們需要它長大。所以我們要在它上面四分之一英寸的地方把枝條斜著切斷,要用刀子,干凈利落。就這樣,明白了嗎?不要留有傷口,要干凈利落地來一刀,這樣植株就不會生病。有些人喜歡用剪枝夾,但是我覺得不管多好的剪枝夾都可能會剪得不整齊,弄出傷口。我還是喜歡用刀子。帕特里克,記住,永遠不要在工具上吝嗇,要選那種用最好的鋼材做的刀刃最鋒利的刀子?,F(xiàn)在,你要不要試一下?拿著小刀,小心,它很鋒利的。這刀子還是你埃迪姨祖父的。你知道嗎?這里的大部分玫瑰花都是他親手種的。他修剪和斷頭的時候從來不用其他工具,除了這把刀。來吧,握緊刀柄,看看你學會了嗎?”她把修剪小刀遞給男孩。男孩小心翼翼地接過去,欣喜又敬畏地審視著手里的工具。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號