正文

殺手餐廳(13)

殺手餐廳 作者:(日)平山夢明


我花了不到一小時(shí),把三片面包邊兒塞進(jìn)了胃里,喝了四杯橙汁。最后的一杯是因?yàn)槟_使不上力氣,沒自信能站起來,為了磨蹭時(shí)間才勉強(qiáng)自己喝下去的。

為此,我只覺得喉嚨里微妙地又甜又黏,而且直發(fā)干。

擦完龐貝羅的桌子后,我聽見他在里面喊我。

龐貝羅站在客人用的廁所前。這家店的廁所沒有男女之分,備有兩個(gè)小便池和兩個(gè)帶門的隔間。進(jìn)去后,右手的墻上寫有“STAFF ONLY”(員工專用)字樣,有一扇掛著牌子的門,里面就是剛才我用過的帶淋浴間的小房間。房間的角角落落用不著打掃就是干干凈凈,但我依舊不敢松懈。

“這里打掃完了嗎?”

“是?!?/p>

龐貝羅踩著黑色的花磚走進(jìn)去,指著最里面一個(gè)門里的坐廁:“這個(gè)也是?”

“是。”

龐貝羅什么也沒說。

我站在那里,只覺得背后的寒毛都豎了起來。

我照我的標(biāo)準(zhǔn)做了打掃,但沒自信說徹底打掃過。我開始強(qiáng)烈地感到龐貝羅剛才問的正是后者。

“舔。”

“啥?”

“我一開始就說過了,要擦得像舔過一樣。如果你已經(jīng)打掃完了,那就去舔?!?/p>

突然間,我想起自己忘了擦坐廁外緣的背面,也忘了擦坐圈緩沖用的橡膠墊圈。直接連在上面的金屬閥門也沒有動(dòng)過刷子。還有……還有……我想起這里因?yàn)榭雌饋韺?shí)在是太過一塵不染了,覺得就這樣也行,結(jié)果動(dòng)都沒動(dòng)一下。以及,一想到之前我打掃過的部分,地板、墻壁、廚房的餐具、大堂的地板、桌子等,打掃的成果對龐貝羅來說都是無法滿意的半吊子結(jié)果,腳就抖了起來。

龐貝羅說過“去舔”之后,就一言不發(fā)了。

看起來像是認(rèn)真做過了,這種事其實(shí)一眼就能看穿。事到如今我才察覺到自己的想法錯(cuò)得離譜。因?yàn)槠v到了極點(diǎn),做的又是在一般餐廳都會(huì)做的事情,所以我忘了這里到底是個(gè)什么樣的地方。

這里看著雖然像個(gè)餐廳,其實(shí)卻和交通事故的現(xiàn)場以及刑場沒有區(qū)別。統(tǒng)治這里的這個(gè)名為龐貝羅的男人,同樣是個(gè)異常的人。

被人指出因愚蠢犯下的錯(cuò)誤,我對自己愚蠢的程度感到可笑。大場佳奈子,果然你是個(gè)超級白癡,簡直可喜可賀!

我再一次看了看龐貝羅的臉,然后在抬起坐圈的座廁前面跪了下來。

眼前的物體像是混凝土制成鵜鶘一般—雖然我從沒湊這么近看過。

帶著緩和曲線的橢圓形陶器碰上去冷颼颼的。也許是蹲著的緣故,我聞到了讓人感覺危險(xiǎn)的消毒劑的味道。原本以為會(huì)很光滑的純白色表面意外地凸凹不平。

我正在打量著要從哪里舔起為好,一不留意看到了自己右手的拇指。

指甲頂端起毛般地裂開了,灰塵和油脂滲了進(jìn)去,變成了我不曾見過的黑黢黢的顏色。

“我不舔?!?/p>

我聽到自己這樣說,心里大吃一驚。

龐貝羅只是稍稍瞇了瞇眼睛,沒有給出一點(diǎn)反應(yīng)。

“我不會(huì)舔的?!?/p>

啊,真蠢—我不禁暗想。好不容易從土坑里撿回來的命,就這樣又扔掉了。真是蠢貨。我為了不讓自己顯得太難堪,慢慢地站了起來,但腳打著戰(zhàn),臉色慘白得和坐廁一樣,嘴唇也在發(fā)抖,肯定是非常難看的。

龐貝羅在煙的另一側(cè)。

從我這邊看過去,只能看到他沒有被雪茄濃密的煙氣擋住的肩部以下的部分,完全看不到他的表情。

廁所里很快就充滿了煙,大概沒有裝火災(zāi)報(bào)警器吧。這里就算是著了火,告訴別人也不會(huì)有人來幫忙的。果然,這里就是龐貝羅所說的“Diner”—?dú)⑹植蛷d。

世界上僅此一處。

世界的盡頭。

終于,煙被手揮開了。龐貝羅一副“這煙不是我吐出來”的表情。雖然這微妙地顯得很滑稽,但我當(dāng)然完全沒有笑出來的余裕,完全沒有。

一想到會(huì)被處分,我的膝蓋就抖得無法控制。原本力氣就所剩無幾,所以一旦開始發(fā)抖就停不下來—接下來,龐貝羅說了一句我腦子里想到的話:

“你在憋尿嗎?”

“不是的?!?/p>

只聽龐貝羅面無表情地開口說道:

“聽著,日語很難。說白了,這語言在深刻的情況下常常起不了作用。哪怕是用‘夠了’、‘不用了’這種話拒絕了打電話來推銷商品的人,事后包裝得整整齊齊的商品送上門的情況也是要多少有多少。我需要確定我聽到的是不是你確實(shí)想說的話。我再說一次,你用英語回答?!?/p>

我看到龐貝羅斜挑的眉毛,又想起來一件事。在以前看過的電影里我也看到過眉毛長成這樣和有這種表情的家伙……呃,是保羅·紐曼。也許有人會(huì)覺得我怎么還有心思去想東想西,但哪怕是貓狗知道自己會(huì)被殺的時(shí)候也不會(huì)老老實(shí)實(shí)待著吧?就有這么可怕。我的身體沒法亂撲騰,取而代之的是腦子在亂撲騰。

“你被我下了命令要打掃這里,沒錯(cuò)吧?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號