正文

高窗 15(1)

高窗 作者:(美)雷蒙德·錢德勒


骨制的紅白兩色棋子已經(jīng)列好陣,準(zhǔn)備一場廝殺。每次開局前,一顆顆棋子看上去都那么精神抖擻、躍躍欲試而又有些惶恐迷惑。這時(shí),是晚上十點(diǎn),我已經(jīng)回到我住的公寓里。我嘴里叼著煙斗,手臂旁邊放著一杯酒,腦子里什么也不想,除了那兩具被謀殺的尸體和那枚布à舍金幣明明裝在我的口袋里而默多克太太卻偏偏說已經(jīng)歸還給她——這是一樁疑案。

我打開一本萊比錫出版的軟皮封面棋譜,選擇了用皇后將軍——招數(shù)兇狠的一盤棋,先走了一步小卒。就在這時(shí)候,門鈴響了起來。

我從桌子后邊走出來,從橡木寫字臺(tái)上拿起點(diǎn)三八口徑的柯爾特,走到門后邊。我把槍垂下,放到右腿邊。

“誰呀?”

“布里茲。”

我先回到寫字臺(tái)邊,放下槍,再走回去把門打開。門口站著布里茲,像任何時(shí)候一樣高大、懶散,只不過這次樣子更加疲倦。跟他一起來的還有那個(gè)名叫斯潘格勒的年輕警官。

他們好像不經(jīng)心地逼著我往后退,一直退回屋里。斯潘格勒走在最后,隨手關(guān)上門。年輕警官的眼睛在我屋里前后左右掃了一遍,而布里茲那更老練、更嚴(yán)厲的目光卻緊緊盯著我的臉。他盯了我很長時(shí)間,最后繞到我身后,走到一只作躺椅用的長沙發(fā)前面。

“到各處看看去?!彼麖淖旖欠愿浪古烁窭照f。

斯潘格勒從門口走過來,先到這間屋子后邊看了看我吃飯的小餐室,又轉(zhuǎn)身走到客廳。浴室的門吱呀呀地響了一下,他繼續(xù)查看別的角落。

布里茲摘下帽子,擦了擦頭發(fā)已經(jīng)脫落的腦頂。遠(yuǎn)處傳來開門關(guān)門的聲音。那是我的廁所。斯潘格勒走回來。

“沒有?!彼f。

布里茲點(diǎn)了點(diǎn)頭,在沙發(fā)上坐下。他把巴拿馬草帽放在身旁。

斯潘格勒看見我放在寫字臺(tái)上的手槍,對(duì)我說:“我看看可以嗎?”

我說:“你們兩個(gè)人真是無事生非?!?/p>

斯潘格勒拿起我的槍,把槍筒放在鼻子前頭聞了聞。他把彈夾取出來,把槍膛里的一顆子彈倒出來,壓到彈夾里。他把彈夾放在桌上,把槍拿起來對(duì)著燈光,叫亮光從槍口一直射進(jìn)槍膛。他瞇縫著一只眼睛使勁往里看。

“就有一點(diǎn)兒灰塵?!彼f,“挺干凈的。”

“你希望在槍膛里看到什么?”我說,“紅寶石?”

他沒有理我,對(duì)布里茲說:“我看這只槍在過去的二十四小時(shí)沒有發(fā)射過子彈。我敢保證。”

布里茲點(diǎn)了點(diǎn)頭,咬著嘴唇,仔細(xì)看我臉上有什么表情。斯潘格勒還原槍里的部件,把槍放在一邊,自己找張椅子坐下。他把一支紙煙放進(jìn)嘴里,點(diǎn)著,非常滿意地吐著煙圈。

“我們知道得很清楚,子彈不是從點(diǎn)三八口徑的長筒槍里射出來的。這種槍的子彈能夠擊穿墻壁,不會(huì)卡在死者的腦骨里?!?/p>

“你們這兩個(gè)家伙在說什么?”我問。

布里茲說:“說我們工作的事,謀殺。你也坐下。別那么緊張,我剛才以為你這屋子里有人說話。也許是旁邊一間屋子?!?/p>

“也許。”

“你總是把手槍撂在桌子上嗎?”

“不在桌子上就在枕頭底下?!蔽艺f,“要么就挎在胳膊底下。也許在書桌抽屜里。也有些時(shí)候,我隨手一擱,自己也想不出放在哪兒了。我的回答對(duì)你有幫助嗎?”

“我們上這兒來可沒想跟你玩兒硬的,馬洛。”

“太好了。”我說,“你們也就是在我屋子里來回走走,不管我同意還是不同意,··我的東西。你們要是想來硬的的話,還要做什么——把我打倒在地上,踢我的臉?”

“別胡說了?!彼麑?duì)我笑了笑。我也回敬給他一個(gè)笑臉。我們?nèi)齻€(gè)人都笑了。然后布里茲說:“能用一下你的電話嗎?”

我指了指我的電話。他撥了一個(gè)號(hào),跟一個(gè)叫莫里é的人說:“我是布里茲,我現(xiàn)在的電話是——”他看著寫在電話機(jī)機(jī)座上的電話號(hào)碼,念給對(duì)方聽。“——什么時(shí)候都成。這個(gè)號(hào)碼是一個(gè)姓馬洛的人的。當(dāng)然了,五分鐘到十分鐘,可以?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)