正文

第67節(jié):消失的人(67)

消失的人 作者:(美)迪弗


①巴納姆陳述法(Barnum Statement),指陳述者提出某條適用于任何人身上的論述,但宣稱此論述為聽者之獨(dú)特個(gè)性,而使聽者深信不疑。最常見的例子便是報(bào)紙雜志上的星座命理解析。

很快,他們的談話開始圍繞家庭成員展開。約翰和謝麗爾都沒有孩子,都養(yǎng)貓,父母都離了婚,而且都喜歡打網(wǎng)球??纯?,他們之間竟有這么多共同點(diǎn)!簡(jiǎn)直是天造地設(shè)的一對(duì)…… 時(shí)間應(yīng)該差不多了,他心想,盡管他可以不必這么匆忙。就算警方已經(jīng)找到了什么線索,知道他接下來打算做的事,但他們一定認(rèn)為他會(huì)等到四點(diǎn)才會(huì)殺害下一個(gè)人,而現(xiàn)在才兩點(diǎn)而已。不過,基于個(gè)人理由,他還是渴望能盡快開始他的下一場(chǎng)表演。

尊敬的觀眾,你們也許認(rèn)為魔術(shù)世界和現(xiàn)實(shí)世界是絕不會(huì)交匯的,但這并非事實(shí)。

我想起了約翰·穆赫蘭,他曾是著名的魔術(shù)師,也是魔術(shù)雜志《斯芬克斯》的編輯。但是,他在二十世紀(jì)五十年代卻突然宣告退休,從此遠(yuǎn)離了魔術(shù)界和媒體。

沒人知道原因,謠言隨之而起。有人說,他開始為美國(guó)情報(bào)局工作,教授間諜如何利用魔術(shù)技巧在神不知鬼不覺的情況下使用藥物,讓疑心最重的敵人也不知道自己何時(shí)被下了藥。

尊敬的觀眾,你們看見我手中有什么東西嗎?請(qǐng)仔細(xì)看著我的手指。什么都沒有,對(duì)吧?我的手看起來是空的。當(dāng)然,你們一定會(huì)猜測(cè),其實(shí)我的手上是藏著東西的…… 現(xiàn)在,馬勒里克使用的正是穆赫蘭的那招下藥技巧,他用左手拿起湯匙,假裝無(wú)意識(shí)地敲擊桌面,以吸引謝麗爾的目光。她的目光只停留了片刻,卻給了馬勒里克充分的時(shí)間,利用右手伸手取糖的動(dòng)作,把一個(gè)小膠囊里的粉末全倒入她的咖啡杯中。

約翰·穆赫蘭絕對(duì)會(huì)以他為榮的。

只過了一會(huì)兒,馬勒里克便知道藥粉已經(jīng)發(fā)揮作用了;她的眼神變得迷離起來,身體開始左右搖晃,但是她并未察覺自己有什么地方 1 出了問題。這種藥真是好東西,此藥是著名的迷奸藥羅眠樂 ①--被害人要到第二天早上醒來才會(huì)知道自己被下了藥。然而,以謝麗爾·馬斯頓的情況來說,她永遠(yuǎn)不會(huì)有機(jī)會(huì)發(fā)現(xiàn)了。

他看著她,臉上帶著微笑。"嘿,你想去看個(gè)有趣的東西嗎?""有趣?"她昏昏沉沉地問,接著兩眼不停地眨著,毫無(wú)顧忌地笑 起來。他付了賬,然后對(duì)她說:"我剛買了一艘船。"她愉快地笑著。"船?我喜歡船。是什么樣的船?" "帆船,有三十八英尺長(zhǎng)。以前我和前妻有過一艘,"馬勒里克悲涼地告訴她,"但離婚后就歸她了。""約翰,你沒開玩笑吧!"她說,疲倦地笑著,"我和前夫也有過一艘!而離婚后也歸他了。

""真的嗎?"他笑著回答,從座位上站起身,"嘿,我們一起到河邊去,到那里你就能看到了。

""我真想馬上飛過去。"她搖搖擺擺地站了起來,攙住他的胳膊。他扶著她走出餐廳大門。這次的劑量剛剛好,她已經(jīng)完全順從,但又不會(huì)在到達(dá)哈得孫河岸邊的灌木叢之前昏過去。他們一起朝河濱公園走去。"你剛才提到了船。"她說,整個(gè)人已 如喝醉一般。"沒錯(cuò)。""我前夫和我有過一艘。"她說。"我知道,"馬勒里克說,"你說過了。""哦?我說過了嗎?"謝麗爾又笑了。

①羅眠樂(Rohypnol),醫(yī)學(xué)名稱為氟硝西泮,一種麻醉性安眠藥物。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)