正文

第57節(jié):守口如瓶(57)

守口如瓶 作者:(美)哈蘭·科本


出現(xiàn)過一把刀。

他被刺中了嗎?

他不這么認(rèn)為。他將頭扭向另一邊。另一位病人。一個閉著眼的黑人。邁克想要尋找家人,可這里沒有誰在陪伴他。他不該感到驚訝--也許他只外出了一小段時間。他們一定會聯(lián)系蒂婭。她在波士頓。趕過來需要時間。吉爾在諾瓦克家??蓙啴?dāng)……

在電影里,如果一個病人這樣醒來,通常是在一間私人病房里,醫(yī)生和護(hù)士早已等候在旁邊,微笑著回答病人的各種問題,仿佛他們已等了一整晚。邁克沒看到護(hù)理人員,他清楚慣例。他尋找呼叫按鈕,發(fā)現(xiàn)按鈕被綁在床頭欄桿上,于是按下去呼叫護(hù)士。

又過了一會兒。說不清究竟是多久。時間一點(diǎn)點(diǎn)過去。禱告的女人聲音已漸漸消失。她站起來抹著淚眼。邁克終于能看到床上的那個男人。比女人年輕很多。是母子倆吧,他猜測。他很好奇,是什么讓這兩個人到了這里。

他望向她身后的窗戶。影子很強(qiáng)烈,有陽光。

是白天。

他在晚上失去了意識。過了好幾個小時了。沒準(zhǔn)是好幾天。誰知道呢?雖然知道沒什么益處,他還是再次按下了呼叫按鈕??只砰_始襲上心來。頭痛還在持續(xù)加劇--就像有人在拿著一臺手提電鉆鉆他的右太陽穴。

"來了,來了。"

他轉(zhuǎn)向門口。是護(hù)士,一個大塊頭女人,顫動的胸前掛著一副老花鏡。她不急不忙地走了進(jìn)來,胸牌上寫著她的姓名:貝莎·邦迪。她低頭看了看他,皺起眉頭。

"歡迎來到自由世界,瞌睡蟲。你感覺怎么樣?"

邁克緩了一會才發(fā)出聲。"就好像跟大卡車來了個親密之吻一樣。"

"也許那都比你做的事情更干凈。你口渴嗎?"

"都快渴死了。"

貝莎點(diǎn)點(diǎn)頭,端起一杯冰塊,把杯口斜向他的嘴唇。冰塊有股藥的味道,但在他嘴里的感覺很好。

"你這是在布朗克斯-黎巴嫩醫(yī)院。"貝莎說,"你還記得發(fā)生了什么嗎?"

"有人襲擊我。我想,是一伙人。"

"嗯,嗯。你叫什么名字?"

"邁克·拜。"

"能把你的姓拼寫出來嗎?"

邁克照做??紤]到這是某種認(rèn)知測試,他還主動提供了一些信息:"我是一名外科醫(yī)生,"他說,"在紐約長老會醫(yī)院從事移植手術(shù)。"

她的眉頭皺得更厲害了,就像他提供了錯誤答案似的:"你說真的?"

"是的。"

繼續(xù)皺眉。

"我通過了嗎?"他問。

"通過?"

"認(rèn)知測試。"

"我不是醫(yī)生。他過一會就來。我問你的名字是因?yàn)槲覀儾恢滥闶钦l。你進(jìn)來的時候沒有錢包,沒有手機(jī),沒有鑰匙,什么都沒有。襲擊你的人拿走了所有東西。"

邁克想要說點(diǎn)別的什么,但頭骨一陣疼痛。他強(qiáng)忍住,咬著牙,心里數(shù)到十。當(dāng)疼痛過去,他再次開口。

"我在這里多久了?"

"整晚。六七個小時吧。"

"現(xiàn)在幾點(diǎn)了?"

"早上八點(diǎn)。"

"還沒人通知我的家人嗎?"

"我都告訴過你了。我們不知道你是誰。"

"我得用一下電話。我得給我妻子打個電話。"

"你妻子?你確信嗎?"

邁克腦子非?;靵y。他也許正在接受某種治療,可能正因?yàn)槿绱?,他才無法理解她為什么會問些這么愚蠢的問題。

"我當(dāng)然確信。"

貝莎聳聳肩。"電話就在你床頭,但我得去叫他們把它開通。也許你需要有人幫你撥號,對嗎?"

"也許吧。"

"噢,你有醫(yī)療保險嗎?我們有些表單需要你填寫。"

邁克很想笑笑。要緊的事先來。"我有。"

"我會派有資質(zhì)的人來采集你的信息的。你的醫(yī)生很快就會來跟你談?wù)勀愕膫榱恕?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號