正文

第28節(jié):向邪惡追索(28)

向邪惡追索 作者:(美)布洛克


"的確,"他說(shuō),"歡迎他們來(lái)接手。反正我從不喜歡華盛頓。那里的街道通往四面八方, 而且那兒的夏天他媽的真能把你給熱死。"

接下來(lái)幾天我找到了一些事情做。我去中城北區(qū)分局找喬·德金,他替我打了幾個(gè)電話,確定了給阿德里安·惠特菲爾德的那封公開(kāi)信與威爾的前幾封信出自同一個(gè)人的手筆(或至少字句的排列是同一個(gè)方式,而且是同一款打字機(jī)打的)。我之前只是憑寫作的風(fēng)格判斷,也覺(jué)得是同一個(gè)人,但這種事情我必須確定才行。

即使如此,我還是花了一些時(shí)間,查一查是否有人出于個(gè)人恩怨而想取惠特菲爾德的性命。他離過(guò)兩次婚,現(xiàn)在與他的第三任妻子也已申請(qǐng)分居,他的現(xiàn)任妻子住在康涅狄格州。每次婚姻都有一個(gè)小孩,而我記得他唯一的兒子(排行老大)兩年前曾因?yàn)橘u一批值幾百塊的迷幻藥給一名便衣警察而遭到逮捕。后來(lái)案子被撤銷了,顯然他是把毒品的大盤商供了出來(lái)以獲得減型。看起來(lái)似乎有點(diǎn)線索,不過(guò)最后卻沒(méi)有查出些什么。

我比較喜歡出于私人恩怨殺人這個(gè)想法。這也不是第一次有人將個(gè)人動(dòng)機(jī)隱藏在連續(xù)謀殺的煙幕后面。有時(shí)某個(gè)投機(jī)取巧的人會(huì)把他個(gè)人獨(dú)立的謀殺行動(dòng)假裝成某樁連續(xù)殺人案的其中之一 -- 我就遇到過(guò)一次,兇手用冰錐,模仿的人也用冰錐。另外我還知道幾個(gè)案子,兇手先隨意亂殺幾個(gè)人,最后用同樣的模式干掉某個(gè)他真正想殺的人。這是最明顯的轉(zhuǎn)移注意的一種方式。不過(guò)不見(jiàn)得奏效,因?yàn)樵缤砭降睦修k案程序會(huì)過(guò)濾每一個(gè)有個(gè)人動(dòng)機(jī)的人,而只要他們開(kāi)始注意,就都會(huì)有所發(fā)現(xiàn)。

如果這是個(gè)煙幕,那么威爾就得制造出很多煙。為了要勒住你太太的脖子并且擺脫嫌疑, 而寫好幾封信給報(bào)紙并且干掉一堆知名人物,這條路也未免走得太遠(yuǎn)太迂回了。

但或許他現(xiàn)在也只是在練習(xí)。這也不稀奇。也許這個(gè)殺妻兇手在用他太太自己的褲襪勒緊她的脖子之前,先殺掉四個(gè)人。然后在被捕之前,他還會(huì)再殺三個(gè)人。我不相信這個(gè)兇手花那么多力氣只是為了擺脫嫌疑而已。我的感覺(jué)是,他殺人只是為了讓自己高興。

好天氣一直持續(xù)到周末。星期天應(yīng)該會(huì)下雨的,可是沒(méi)下,而且到了傍晚又熱又起霧。星期一更糟,氣溫高達(dá)攝氏三十三度,而且空氣就像濕羊毛似的。星期二也差不多,下午我接到一個(gè)電話,讓我暫時(shí)把注意力從威爾身上移開(kāi)。

打電話來(lái)的那個(gè)女人我認(rèn)識(shí),她名叫金尼。她說(shuō):"老天,我真難過(guò)。你聽(tīng)說(shuō)了拜倫的事嗎?"

"我知道他生病了。"

"他死了。"

我是在匿名戒酒協(xié)會(huì)認(rèn)識(shí)金尼的。她住在五十三街和第九大道交匯口附近,平常去圣保羅教堂的那個(gè)團(tuán)體參加聚會(huì)。拜倫是她的一個(gè)朋友,不過(guò)他住在格林威治村,通常都參加當(dāng)?shù)氐木蹠?huì)。他加入匿名戒酒協(xié)會(huì)是因?yàn)闆](méi)法停止喝酒,但幾年前他還吸海洛因上癮,而且重復(fù)使用別人的針筒,他戒酒沒(méi)多久去做了抗體檢驗(yàn),結(jié)果證明他是HIV陽(yáng)性。你大概會(huì)以為,人們聽(tīng)到這個(gè)消息會(huì)大罵見(jiàn)鬼,然后跑出去大醉一場(chǎng),我想有的人會(huì)這樣,但也有很多人不會(huì)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)