正文

李賀和他家的外勞(2)

送你一個(gè)字 作者:張曉風(fēng)


至于下面那一句就更好玩了,原來(lái)在唐朝,李賀家就已經(jīng)用了“外勞”了。當(dāng)然啦,“越”字有點(diǎn)難解,越,近而言之,可以是浙江紹興一帶,遠(yuǎn)而言之,也可以是江西、福建或廣東、廣西、貴州,總之那一帶統(tǒng)稱(chēng)“百越之人”。至于今日之“越南”,那已是“比百越更南”之處,類(lèi)同于“海角七號(hào)”中唱的“國(guó)境之南”--的更南方。

“越傭”不完全等于“外勞”,“越傭”約略等于“邊勞”(應(yīng)該說(shuō)從政治版圖看,是邊勞,從族群意識(shí)說(shuō),是外勞)??磥?lái)這位越傭有點(diǎn)傻愣,要靠李賀的補(bǔ)習(xí)和調(diào)教,漸漸變得有點(diǎn)能干起來(lái),終于有了農(nóng)業(yè)技術(shù),知道怎樣種瓜了。

李賀生平最出名的畫(huà)面,便是李商隱所記的:

背后跟著一個(gè)小奴,身上背著一個(gè)破舊的古錦囊,行行止止,把瞬間靈感記錄下來(lái),投在囊里。黃昏回家,居然一大堆,李媽媽不禁心痛,知道這孩子將來(lái)要心肝嘔盡。

這故事里也有一個(gè)小奴,這個(gè)小奴很有可能就是那個(gè)“越傭”,古人士大夫常有傭人,但傭人也分等級(jí),有錢(qián)有勢(shì)的人用的是“健仆”,沒(méi)錢(qián)沒(méi)勢(shì)的用的是小童。李賀是后者,大概用不起兩名傭人,所以這位從遠(yuǎn)方來(lái)就業(yè)的孩子大概既得是“創(chuàng)作助理”,陪主人一起尋找靈感,又得是“農(nóng)業(yè)技士”,學(xué)著種出瓜來(lái)。好在李賀家窮(雖然出身貴族),窮到只?!耙划€蒿磽田”,農(nóng)作物也種不了許多,應(yīng)該不致太累。

唉,一樣讀詩(shī),我怎么就沒(méi)去寫(xiě)論文,反而一直忘不了那位“越傭”。李賀既稱(chēng)他為“越傭”,我猜,他的“越”成分大概十分明顯。他可能是廣西人嗎,他可能是壯族或侗族嗎?或者是福建的畬族?漢人自大,一向不太想弄清楚別族的體系,管你什么外國(guó),一概是洋人,管你什么苗傜,一概是蠻夷。管你什么越,一概是“百越”。

李賀早歲喪父,所以他除了做詩(shī)人,也是要撐持家計(jì)的,李賀的詩(shī)集身后問(wèn)世,為他寫(xiě)序的杜牧真該為他贅上一句卷頭語(yǔ):

此詩(shī)集之得問(wèn)世,須感謝李家越傭之分憂(yōu)解勞。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)