注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊書(shū)摘

《夜空穿透?jìng)罚簜谡谟希瑐谧兂善嬗^

越南裔美國(guó)作家王鷗行(Ocean Vuong)2016年的詩(shī)集《夜空穿透?jìng)罚∟ight Sky with Exit Wounds)的簡(jiǎn)體中文版新近上市,出版方雅眾文化的編輯為這部曾獲T.S.艾略特詩(shī)

越南裔美國(guó)作家王鷗行(Ocean Vuong)2016年的詩(shī)集《夜空穿透?jìng)罚?em>Night Sky with Exit Wounds)的簡(jiǎn)體中文版新近上市,出版方雅眾文化的編輯為這部曾獲T.S.艾略特詩(shī)歌獎(jiǎng)的作品組織了一次線上預(yù)讀會(huì),邀請(qǐng)了六位青年詩(shī)人朗讀分析詩(shī)集,還請(qǐng)到王鷗行的學(xué)生黃心玥分享王鷗行的個(gè)人近況。

《夜空穿透?jìng)和斛t行詩(shī)集》 [美] 王鷗行著,何穎怡譯,北京聯(lián)合出版公司·雅眾文化2024年8月版


詩(shī)人似乎對(duì)于受傷這件事充滿了經(jīng)驗(yàn)

畢如意:《夜空穿透?jìng)酚⑽陌娴姆饷媸峭斛t行小時(shí)候坐在外婆和媽媽中間的一張照片。我覺(jué)得那張圖有某種隱喻,表明他的寫(xiě)作其實(shí)是一種比較陰性的寫(xiě)作,與他的母親和外婆有非常多的關(guān)聯(lián)。接下來(lái)我們就進(jìn)入他的具體的作品,一首《破壞家庭者》,分享人是祝梨。 

祝梨:我先給大家讀一遍吧。

破壞家庭者

 

而我們是這樣跳舞的:穿著母親的白洋裝

長(zhǎng)度蓋過(guò)腳面,八月尾聲

 

將我們的手轉(zhuǎn)成暗紅。而我們是這樣相愛(ài)的:

五分之一瓶伏特加與一個(gè)閣樓下午,你的手指

 

穿過(guò)我的頭發(fā)——我的頭發(fā)是一團(tuán)野火。我們遮住

耳朵,然后你父親的暴怒變成

 

心跳。當(dāng)我們唇碰唇,白日收攏成

棺材。在心的博物館里

 

兩個(gè)無(wú)頭人搭建一棟著火屋。

一把霰彈槍永遠(yuǎn)在

 

火爐上方。永遠(yuǎn)還有一小時(shí)要打發(fā)——卻總又是

懇求某個(gè)神賜還。不是在閣樓,就是在車?yán)铩2皇?/em>

 

在車?yán)?,就是在?mèng)里。不是那男孩,就是他的衣服。 如果沒(méi)活著,

就放下電話。因?yàn)槟攴植贿^(guò)是我們繞圈圈的

 

距離。也就是說(shuō),是我們跳舞的

方式:在沉睡的身體里各自孤獨(dú)。也就是說(shuō),

 

這是我們相愛(ài)的方式:舌上的刀刃變成

舌頭。

在此之前,我對(duì)這位詩(shī)人非常好奇,因?yàn)樵既灰?jiàn)到了他英文原版書(shū)籍的裝幀,我感覺(jué)每一版都充滿了呼之欲出的表達(dá)。

除了Night Sky with Exit Wounds,我記得還有一本應(yīng)該叫Burnings,它的封面圖是一個(gè)在尖叫的嬰兒。當(dāng)時(shí)看到,僅僅那個(gè)封面就讓我無(wú)比動(dòng)容。

“夜空穿透?jìng)边@個(gè)題目對(duì)我來(lái)說(shuō)也挺優(yōu)美的,似乎有一種尖銳的,有一點(diǎn)墮落的肢體感隱含在里面。

整本讀過(guò)后,我發(fā)現(xiàn)王鷗行非常迷戀傷口,這一點(diǎn)深深吸引了我。我感覺(jué)他有無(wú)數(shù)種“處理傷口”的方式,因?yàn)樵?shī)人似乎對(duì)于受傷這件事充滿了經(jīng)驗(yàn)。

我私心認(rèn)為談?wù)撨@樣一位可能帶有某些標(biāo)簽的詩(shī)人實(shí)則危險(xiǎn)重重,好比戰(zhàn)爭(zhēng)、移民、家庭暴力,還有性少數(shù)群體等這些身份上的識(shí)別,如果沒(méi)有內(nèi)化到他的書(shū)寫(xiě)技巧和經(jīng)驗(yàn)中,結(jié)果要么是詩(shī)人寫(xiě)作的失職,要么是讀者閱讀的失效。不過(guò)整體閱讀下來(lái),我覺(jué)得王鷗行在清洗這些傷口時(shí)既克制又小心,因而把殘酷經(jīng)驗(yàn)提升到了一種優(yōu)美而有力的高度。

叫我印象深刻的是,他在另一首詩(shī)里回憶自己和戀人在一起時(shí),他們眼中的星星仿佛小小的洞窟;當(dāng)他摸到戀人的臉時(shí),那種濕滑的感覺(jué)讓他第一時(shí)間聯(lián)系到“割傷”。他的想象猶如鐮刀一樣彎曲、鋒利,卻又異常準(zhǔn)確。

讀《破壞家庭者》時(shí),仿佛能看到一個(gè)眼球失靈的人,風(fēng)景在他的視網(wǎng)膜中不復(fù)存在。你似乎能感覺(jué)到他如何像盲人一樣撫摸周圍的世界,又如何用非視覺(jué)性的、來(lái)自盲和深的語(yǔ)言重新述說(shuō)、勾勒乃至混淆世界的輪廓。

進(jìn)入這個(gè)題目時(shí),我下意識(shí)地想探究“破壞家庭者”到底是誰(shuí)?這個(gè)謎底在讀完后仍未揭曉,因?yàn)檫^(guò)程中出現(xiàn)了太多破壞性很強(qiáng)的事物。是戰(zhàn)爭(zhēng)嗎?是暴怒的父親嗎?還是穿著母親洋裝、作為性少數(shù)群體的抒情主體,那在閣樓中不停旋轉(zhuǎn)的“我們”兩個(gè)呢?

這樣的詩(shī),即使在審判席上、有機(jī)會(huì)指控某個(gè)兇手,也無(wú)法依靠過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)精準(zhǔn)地揪出始作俑者,因?yàn)椤凹彝ァ钡母拍钤谒麄€(gè)成長(zhǎng)歷程中已經(jīng)殘損不堪。把它變成廢墟的推力實(shí)在是太多、太瑣碎了。所以,我們可以把“破壞”理解為向外的指控或攻擊,但它也極有可能是一種“自我攻擊”。這兩種理解都是合理的,并且,與其追問(wèn)這首詩(shī)究竟所指為何,不如在作品中去深深感受它的破壞力是如何形成的,我們又是如何被一再破壞的。

打從第一行“我們是這樣跳舞的”開(kāi)始,這首詩(shī)一直在動(dòng),其動(dòng)力是一種螺旋向下,同時(shí)在橫向間又彼此連綴,非常接近舞姿。從第一幕到第二幕,從“我們是這樣跳舞的”到“我們是這樣相愛(ài)的”,兩個(gè)人始終穿著洋裝跳舞,然后一個(gè)轉(zhuǎn)身,手掌突然變成暗紅色。也就是從這里,這首詩(shī)出現(xiàn)了血的顏色,一點(diǎn)不祥的顏色,但目前為止仍然含蓄。只是隱隱約約地感覺(jué),隨著行數(shù)的推移,作品的舞姿正慢慢加深。

如果說(shuō)第一節(jié)和第二節(jié)還處在某個(gè)空間中,我們尚未喪失方向感,能清晰地辨認(rèn)出我們?cè)陂w樓里。但隨著"我們的手插進(jìn)了頭發(fā),然后遮住了耳朵"這個(gè)動(dòng)作開(kāi)始,我覺(jué)得作者的空間感就在漸漸喪失了——他們受困其中的閣樓,以及最初提到的八月的流動(dòng),甚至像火山一樣籠罩于上空的父親,好像都在淡去。進(jìn)一步而言,他的書(shū)寫(xiě)從掩住耳朵就轉(zhuǎn)入了一種比較內(nèi)向的境地。我們每個(gè)人都肯定做過(guò)的,把耳朵堵住,唯一能夠聽(tīng)到的聲音只有自己體內(nèi)器官的聲音,它的流淌來(lái)自我們之中,所以這往后的感知都越加變得縹緲。

當(dāng)詩(shī)人寫(xiě)到“唇碰著唇,把白日收攏成了棺材”時(shí),我覺(jué)得這也是一個(gè)“將外在之物向內(nèi)部收攏”的,稀釋與壓縮的過(guò)程?!肮撞摹边@個(gè)詞給我的閱讀感受,可能不算理性或想象的運(yùn)作,而同樣有一份獨(dú)特的身體感受:靈魂被收斂在身體之內(nèi),而空氣沿著體表的一些洞口,比如鼻孔、嘴巴,往來(lái)進(jìn)出,就像棺材在一開(kāi)一閉那樣。也正由于“棺材”對(duì)應(yīng)了“身體”,自然而然地,后面的“心”就對(duì)應(yīng)了“博物館”。這兩個(gè)物質(zhì)媒介都用于存放枯朽之物,我覺(jué)得也對(duì)應(yīng)了棺材和博物館的共性。

接下來(lái)大概是我讀的時(shí)候感覺(jué)最驚心動(dòng)魄的一部分了,就是“兩個(gè)無(wú)頭人搭建著/一棟著火屋”。

在另一本散文集里,我讀到詩(shī)人對(duì)火極其敏感。他提到一個(gè)細(xì)節(jié)是母親買(mǎi)洋裝時(shí),會(huì)特地讓兒子看標(biāo)簽,問(wèn)他面料材質(zhì)是否防火,唯有這樣她才會(huì)安心購(gòu)買(mǎi)。讀到這兒時(shí),我覺(jué)得太讓人心碎了。但在這首詩(shī)里,身處愛(ài)情的兩個(gè)人卻任由心碎的過(guò)往像火焰一樣猛烈焚燒,而他們好像沐浴其中,談不上任何愈合的可能。這給我的感受是在以廢墟去建造廢墟,憑一股徒勞去驅(qū)散另一股徒勞。這個(gè)畫(huà)面兼具了恐怖和奇跡,不停下墜的美造成了相當(dāng)?shù)臎_擊。到這一行時(shí),作者的解離感也在慢慢增加,從對(duì)創(chuàng)傷的承受變成了觀賞、享用和迷戀。

這讓我想到另一首詩(shī)《瑞典之夏》,它也選擇把戰(zhàn)爭(zhēng)裝飾得格外妖冶,印象深刻的是,它寫(xiě)到“在大炮開(kāi)花的國(guó)家里,炮火在傳播花粉,遍及世界,讓?xiě)?zhàn)爭(zhēng)受孕”,大炮落下的種子讓大地“像痂一樣綻開(kāi),流血的花會(huì)開(kāi)滿整個(gè)世界,就像手榴彈的罌粟花?!蔽矣X(jué)得這兩首詩(shī)處理的路徑比較相似,都把傷口變成了一場(chǎng)“奇觀”,里面泛著淡淡的自我凌虐的質(zhì)感。

再往后,詩(shī)人寫(xiě)到“一把霰彈槍在火爐上方,永遠(yuǎn)還有一小時(shí)要打發(fā)”。這里出現(xiàn)的霰彈槍、爐子和時(shí)間,我傾向于不把它們理解成實(shí)存的東西??梢越栌猛斛t行在散文里的一個(gè)細(xì)節(jié)來(lái)解釋。在那個(gè)段落中,他描述晚飯后家人會(huì)圍著聽(tīng)外婆講故事。但有時(shí)街區(qū)會(huì)響起槍聲,雖然這是習(xí)以為常的事,但他們的家人永遠(yuǎn)都適應(yīng)不了。只要聽(tīng)到槍聲,他們就會(huì)突然關(guān)燈尖叫,然后躲起來(lái)。他還會(huì)聽(tīng)到外婆問(wèn):“有沒(méi)有人死掉了?你們是不是死了?還是仍然喘息著?”除此之外,還有他剛來(lái)到美國(guó),會(huì)像當(dāng)?shù)匦∨笥岩粯油孳娙说念^盔。當(dāng)他想戴著頭盔去嚇唬媽媽、躲在走廊里突然跳出來(lái)時(shí),發(fā)現(xiàn)母親在他面前慘叫,接著整個(gè)身體扭成一團(tuán),癱倒在門(mén)前,讓他非常不知所措。

作者這樣形容這個(gè)場(chǎng)面:“我不知道那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)依然在心里,不知道還有過(guò)那么一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),不知道戰(zhàn)爭(zhēng)一旦進(jìn)入你的身體就再也不會(huì)離開(kāi),只是回響聲化成了你兒子的臉?!边@份經(jīng)驗(yàn)對(duì)于讀者來(lái)說(shuō)實(shí)在是太疼痛了。

我聯(lián)想到另一位從奧斯維辛逃出的作家的類似表達(dá):“凡受過(guò)酷刑的人,對(duì)這個(gè)世界都不會(huì)再有故鄉(xiāng)的感覺(jué)。毀滅的屈辱無(wú)法根除,在挨了第一拳后就部分喪失,最終在酷刑中徹底崩潰的人,對(duì)這個(gè)世界的信任再無(wú)法重新獲得。你的鄰人會(huì)變成敵人。你在胸口中預(yù)計(jì)的恐慌,會(huì)在被折磨的人那里揮之不去。他們不再望向另一個(gè)由希望原理主宰的世界。被折磨過(guò)的人將被恐懼主宰,恐懼一直懸在他的頭頂,揮舞著拳柄?!?/p>

我用這段話來(lái)理解王鷗行詩(shī)中出現(xiàn)的霰彈槍和火爐。我把這把槍看作是始終高懸在他身體中的恐懼,它似乎會(huì)不時(shí)打響,有時(shí)在過(guò)去想起,有時(shí)在未來(lái)想起。因此,他描述的時(shí)間是一種環(huán)形的、無(wú)窮無(wú)盡的時(shí)間,就像前面兩個(gè)斷頭的人等待心長(zhǎng)出來(lái)后再次被凌遲的煎熬時(shí)間。詩(shī)人說(shuō)這個(gè)時(shí)間"不在閣樓就在車?yán)?,不在車?yán)锞驮趬?mèng)里,如果沒(méi)有活著,就放下電話",這是對(duì)循環(huán)時(shí)間較為具象的描述。

最后,詩(shī)回到了相愛(ài)的話題:“愛(ài)是把舌頭上的刀刃變成/舌頭”。這個(gè)修辭看似簡(jiǎn)單,但換個(gè)角度思考,舌頭作為身體的基本器官,通常在修辭系統(tǒng)中是作為本體向外轉(zhuǎn)化的。但在這樣一副傷痕累累的身體里,舌頭卻成為了需要通過(guò)愛(ài)來(lái)達(dá)到的狀態(tài)。對(duì)于滿是創(chuàng)傷的身體來(lái)說(shuō),愛(ài)就是讓他回到最基本的“人的狀態(tài)”——舌頭不再用于防備,而是用來(lái)說(shuō)話。這也引申到作者在不同文本間反復(fù)探討的語(yǔ)言問(wèn)題。

王鷗行提到他到美國(guó)后想成為家人舌頭的拐杖,因此拼命學(xué)習(xí)英語(yǔ),只為長(zhǎng)出一張新的臉,讓周圍的人通過(guò)看到自己的臉,進(jìn)而看到自己身后家人的臉。然而對(duì)他來(lái)說(shuō),母語(yǔ)又是殘損的,因?yàn)榻趟侥险Z(yǔ)的母親水平只達(dá)到中學(xué)。他說(shuō)母親教他的母語(yǔ)中有很大一部分是戰(zhàn)爭(zhēng)用語(yǔ),使他處于進(jìn)退兩難的境地。那么,當(dāng)這首詩(shī)最后把落腳點(diǎn)放在舌頭上,雖然很精煉,但仔細(xì)想想還是令人感慨。我讀完這首詩(shī)后的整體感受都很復(fù)雜。

拓野:雖然前面祝梨和其他朋友都提到這首詩(shī)的傷痛性,但我閱讀后的整體感受卻不同。我認(rèn)為這首詩(shī)更像一個(gè)正在愈合的傷口。表面上已經(jīng)結(jié)疤,但通過(guò)某種透視方法,你會(huì)發(fā)現(xiàn)疤痕下仍有新鮮血液流動(dòng)。這首詩(shī)不是作為傷口存在,而是作為傷口愈合的過(guò)程而存在。在閱讀詩(shī)行的旋轉(zhuǎn)和文字的行進(jìn)時(shí),你已經(jīng)感受到了一種愈合的過(guò)程。

其次,我覺(jué)得王鷗行比許多其他詩(shī)人更清楚自己能寫(xiě)什么、應(yīng)該寫(xiě)什么。他的詩(shī)集具有很強(qiáng)的整體性,給人一種完整作品的感覺(jué),這在所有詩(shī)人中并不常見(jiàn)。

最后,封底有安德魯·麥克米倫的推薦,他提到王鷗行的詩(shī)歌不回避浪漫,或者說(shuō)不掩蓋其中的浪漫元素。但王鷗行的浪漫感覺(jué)非常具象化。他的經(jīng)歷和詩(shī)歌所體現(xiàn)的氛圍,如果改編成電影或小說(shuō),會(huì)非常成功。大多數(shù)人的寫(xiě)作很難具有如此強(qiáng)烈的血肉感,因此也就難以呈現(xiàn)出這種夢(mèng)幻性或浪漫性。正是因?yàn)槿狈@種強(qiáng)烈的血肉感,其他人的作品可能顯得不夠浪漫。

美國(guó)詩(shī)人莎朗·奧茲(Sharon Olds)


畢如意:我注意到王鷗行似乎與莎朗·奧茲(Sharon Olds)是同事,或者說(shuō)在致謝中王鷗行將莎朗·奧茲等詩(shī)人視為他的老師。我認(rèn)為王鷗行這首詩(shī)的風(fēng)格與莎朗·奧茲有一些相似之處。因此,我想詢問(wèn)在創(chuàng)作詩(shī)歌課程上或是王鷗行自己的詩(shī)歌創(chuàng)作中,他是否與莎朗·奧茲有一些相互影響的關(guān)系,或者他是否曾提到過(guò)莎朗·奧茲?

黃心玥:莎朗·奧茲雖然已接近90歲,但一直在大學(xué)任教。我認(rèn)為他們的作品有共通之處,都采用自白形式的詩(shī)歌創(chuàng)作。莎朗·奧茲的詩(shī)歌中也經(jīng)常涉及個(gè)人創(chuàng)傷,比如描述父親對(duì)家庭的冷暴力等。我相信莎朗·奧茲的寫(xiě)作原動(dòng)力和方法肯定影響了王鷗行的這首詩(shī)。

莎朗·奧茲是位優(yōu)秀的老師,她不會(huì)強(qiáng)求學(xué)生模仿她,但她的鼓勵(lì)和勇敢的詩(shī)歌影響了許多人。她的作品涉及身體、性和反抗等主題,將私人生活勇敢地寫(xiě)入文本,成為一種對(duì)抗的力量。對(duì)于我們這一代習(xí)慣了自白性質(zhì)和個(gè)人化詩(shī)歌的年輕人來(lái)說(shuō),這可能顯得很普通,但在莎朗·奧茲的時(shí)代,這是非常大膽的。

莎朗·奧茲37歲才出版第一本詩(shī)集,相對(duì)較晚。她曾提到早期寫(xiě)作時(shí)遇到的困難,包括大量退稿和一些傳統(tǒng)女性的批評(píng)信。但她有勇氣繼續(xù)寫(xiě)作,探討當(dāng)時(shí)被認(rèn)為不適合女性身份的主題。

莎朗·奧茲的創(chuàng)作特點(diǎn)包括自白性質(zhì)、豐富的情感表達(dá)、敘事性和具體事件的描述。這些特點(diǎn)可能影響了王鷗行的創(chuàng)作。此外,莎朗·奧茲面對(duì)創(chuàng)傷的勇氣也可能影響了王鷗行。大多數(shù)人傾向于掩埋創(chuàng)傷,但王鷗行能夠回顧并觸摸自己和家人的傷口,這需要極大的勇氣,可能也得益于導(dǎo)師們的鼓勵(lì)。

畢如意:在美國(guó),哪些中國(guó)詩(shī)人被翻譯得比較多或比較受歡迎?

黃心玥:中國(guó)詩(shī)人中最受歡迎的應(yīng)該是北島。這本書(shū)的開(kāi)頭也引用了北島的一句話。還有一些用英文寫(xiě)作的華裔詩(shī)人也很受歡迎,比如在這本書(shū)背面有推薦的李立揚(yáng)(Li-Young Lee)。他雖然用英文寫(xiě)作,但祖輩是中國(guó)人。

用中文寫(xiě)作并在美國(guó)受歡迎的詩(shī)人,大多是與北島同時(shí)代的人。老一輩中,有一位常駐紐約的王家新,他主要從事翻譯工作。如果詩(shī)人本人也是翻譯家,他們可能會(huì)有更多機(jī)會(huì)與西方作家聯(lián)系,獲得更多出版機(jī)會(huì)。

北島的知名度是現(xiàn)象級(jí)的。雖然不是所有英語(yǔ)系學(xué)生都知道他,但只要對(duì)中國(guó)詩(shī)歌有一定興趣的人都會(huì)知道北島。

此外,李白、杜甫等古代詩(shī)人在美國(guó)也很有名。在書(shū)店的詩(shī)歌書(shū)架上,你常能看到他們的作品與莎士比亞等西方詩(shī)人的作品并列。

“欲望”是戰(zhàn)爭(zhēng)和情色兩者之間共通的地方

黃心玥:《總有一天我會(huì)愛(ài)上王鷗行》(Someday I'll Love Ocean Vuong)這首詩(shī)的題目,來(lái)自非洲裔美國(guó)詩(shī)人Roger Reeves的一首詩(shī) Someday I'll love Roger Reeves。而Roger Reeves這首詩(shī)的題目也不是他原創(chuàng)的,最開(kāi)始是來(lái)自Frank O'hara的一首短詩(shī)Katy里面的一句:Someday I'll love Frank O'Hara。

這句話的視角是從這個(gè)名叫Katy的小女孩的視角所說(shuō)的,然而在Roger Reeves和 王鷗行的詩(shī)歌里,他倆都利用這個(gè)非常catchy而且充滿矛盾點(diǎn)的題目提出了以下問(wèn)題:

為什么他們沒(méi)有辦法愛(ài)自己?為什么自愛(ài)是有條件的?對(duì)于他來(lái)說(shuō)自愛(ài)的條件是什么?

王鷗行利用了這個(gè)句子里極度拉扯的內(nèi)部張力,寫(xiě)了一段對(duì)于自己、自己的個(gè)人歷史、與親人和家國(guó)的關(guān)系,以及對(duì)于自己在世界上所處的位置的思考。

這首詩(shī)里不斷被喚起的名字“鷗行”仿佛是一個(gè)軀殼,這個(gè)名字從他作者的身份那里剝離開(kāi)來(lái),并且這個(gè)軀殼一直在試圖找到一個(gè)彼岸,一個(gè)可以容納他的地方——看過(guò)《大地上我們轉(zhuǎn)瞬即逝的絢爛》(On Earth We Are Briefly Gorgeous)的朋友可能會(huì)比較熟悉這些主題。

在這首詩(shī)里,我們可以看到他在不斷嘗試,他試圖與他的父親和解,試圖與他的童年和解,他試圖在飄搖的海尋找到一個(gè)救生筏,也在與這個(gè)救生筏并不存在這件事和解。

在詩(shī)歌的中間部分,也可以看到一些情色的片段,“你仍可看見(jiàn)他雙腿間微弱火炬的那一刻。你是如何一再用它找到自己的雙手?!?在這里,他把情色和暗示戰(zhàn)爭(zhēng)、戰(zhàn)火的意象排列在一起,雙腿間的火炬,槍堵住的嘴,身體與領(lǐng)土并列,在短短幾行里就把他所有的作品里重要的命題都進(jìn)行了一個(gè)連接,“欲望”就是戰(zhàn)爭(zhēng)和情色兩個(gè)東西之間共通的地方。

……

我第一次讀《燃燒城市的晨歌》這首詩(shī)的英文文本時(shí)就被深深打動(dòng)了。

燃燒城市的晨歌1

 

一九七五年四月二十九日,南越。美軍電臺(tái)播放歐文·柏林的《白色圣誕》,這是常風(fēng)行動(dòng)的暗碼,……美國(guó)以直升機(jī)撤退最后一批美國(guó)公民與越南難民。

 

街頭的雪花蓮花瓣

                像女孩的洋裝碎片。

 

盼您日日快樂(lè)光明……

 

他倒?jié)M一茶杯香檳,端至她的嘴。

      他說(shuō)張開(kāi)嘴。

             她張開(kāi)。

                  外面,一位士兵吐出

煙屁股,腳步聲

            像天降石頭落滿廣場(chǎng)。愿您

年年都有白色圣誕

           交通衛(wèi)兵解開(kāi)槍套。

 

      他摸索她的

白洋裝裙擺。一根蠟燭。

                         他們的影子:兩條燭蕊。

 

軍用卡車急速駛過(guò)十字路口,里面孩童

                尖叫。腳踏車被掄起

砸破商店櫥窗。當(dāng)塵土揚(yáng)升,一條黑狗

      躺在路中喘氣。它的后腿

                                    碾碎于燦亮的

                      白色圣誕。

 

床頭柜,一枝木蘭花舒展如

                      秘密初聞。

 

樹(shù)梢晶晶孩童聆聽(tīng) 2,警長(zhǎng)

      趴浮于滿池的可口可樂(lè)。

            手掌大的父親照片浸在  

      他的左耳旁。

 

那首歌像寡婦行過(guò)城市。

      一個(gè)白色……一個(gè)白色……我夢(mèng)見(jiàn)帷幕般的厚雪

 

                                             自她肩頭墜落。

 

雪花刮著窗戶。炮火撕裂

                            白雪。天空血紅。

             坦克車上的白雪滾落城墻。

救援生者的直升機(jī)

                                        遙不可及。

 

            城市雪白等人著墨。

 

                                    廣播說(shuō)跑跑跑。

雪花蓮花瓣落在黑狗身上

                   像女孩的洋裝碎片。

 

愿您日日快樂(lè)光明。她說(shuō)了些

       聽(tīng)不分明的話。旅館在

             他們下面震晃。床鋪像田地覆冰。

第一顆炸彈照亮他們的臉,

      他說(shuō)別擔(dān)心,我的兄弟已經(jīng)贏得此場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)

                                        然后明天……

                           燈火熄滅。

我夢(mèng)見(jiàn),我夢(mèng)見(jiàn)……

                                 聆聽(tīng)雪橇鈴聲…… 3

 

下面的廣場(chǎng):修女,著火,

                   無(wú)聲奔向她的主——

 

他說(shuō),張開(kāi)。

                               她張開(kāi)。

1 作者注:“燃燒城市的晨歌”挪借了歐文·柏林(Irving Berlin) 作曲的《白色圣誕》(White Christmas)歌詞。

2 這句“The treetops glisten and children listen”,引自《白色圣誕》 歌詞。

3 此兩句來(lái)自《白色圣誕》歌詞。

晨歌這個(gè)題材原本是一首求偶歌曲。英文版中有一個(gè)沖突點(diǎn),這首詩(shī)是關(guān)于性侵犯的。在越戰(zhàn)的背景下,一個(gè)女孩被一個(gè)可能是美軍的人侵犯。整首詩(shī)的行文都是碎片化的,對(duì)應(yīng)著洋洋灑灑的碎片。所有事情的發(fā)生都是碎片化的,包括"盼您日日光明"、“快樂(lè)年幼”、"白色圣誕"等,這些都是從歐文·柏林的《白色圣誕》歌曲中碎片化出來(lái)的歌詞。

這些碎片化的祝福,仿佛能給人希望的語(yǔ)言被撕成碎片,撒在這些痛苦創(chuàng)傷中。在這首詩(shī)里,女孩完全處于被動(dòng)狀態(tài)。晨歌本應(yīng)是快樂(lè)的,是男生在凌晨站在窗口向心儀的女生唱歌。但在這里,我們看到的是在燃燒的城市中的晨歌,在炮火紛飛的時(shí)代。

“旅館在他們下面陣亡”,你會(huì)想這是在什么樣的清晨聽(tīng)到這樣的歌,它不是求愛(ài),而是一種強(qiáng)迫或勒索,是對(duì)女孩身體的勒索,也對(duì)應(yīng)了美軍在越戰(zhàn)期間的一些惡行。

這首詩(shī)的歷史背景與王鷗行的身世有關(guān)。他出生于越戰(zhàn)期間,這本詩(shī)集探討了他的存在原因,他可能覺(jué)得自己的存在就是這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)最具體的結(jié)果,甚至是災(zāi)難性的后果。

“常風(fēng)行動(dòng)”(Operation Frequent Wind)是越戰(zhàn)快結(jié)束時(shí)美國(guó)的一項(xiàng)行動(dòng),將剛出生的嬰兒和難民空運(yùn)到美國(guó)。這加劇了離散的創(chuàng)傷,割裂了親人之間、個(gè)人與母國(guó)、與國(guó)家主體性的聯(lián)系,導(dǎo)致了許多家庭代際的創(chuàng)傷。常風(fēng)行動(dòng)有很多爭(zhēng)議,人們質(zhì)疑從越南運(yùn)來(lái)的這些孤兒的命運(yùn),有些被領(lǐng)養(yǎng),可能還有一些被用于人體器官交易。

這首詩(shī)也是對(duì)常風(fēng)行動(dòng)和整個(gè)越戰(zhàn)的批評(píng)。它有一種迂回的結(jié)構(gòu),很難追溯整個(gè)事件的脈絡(luò)。開(kāi)頭的“街頭的雪花蓮花瓣”看似美好,但題詞已經(jīng)提到了戰(zhàn)爭(zhēng),所以這些花瓣可能是祭奠的象征,還是春天生命的象征?“女孩的洋裝碎片”可能是虛構(gòu)的,也可能是對(duì)詩(shī)人母親或家族女性的描述,將所有越戰(zhàn)期間越南女性的命運(yùn)融合到這個(gè)角色中。

“盼您日日快樂(lè)光明”這句是白色圣誕這首歌中的歌詞。之前提到的常風(fēng)行動(dòng)開(kāi)始的信號(hào)是播放歐文·柏林的《白色圣誕》。這首歌本應(yīng)給人溫暖和希望,但也有殖民主義的象征,在越南過(guò)圣誕是一件荒誕的事。

王鷗行將這首歌中充滿希望和溫暖的歌詞放在開(kāi)頭,與之前的“洋裝碎片”形成強(qiáng)烈反差?!暗?jié)M香檳,端至她的嘴”,“他說(shuō)張開(kāi)嘴,她張開(kāi)”這些句子在后面多次重復(fù)?!皬堥_(kāi)”可能指代多種含義,但都帶有強(qiáng)迫性的情色意向。這既可能暗示性侵,也可能象征美軍對(duì)越南的侵略,融合了對(duì)肉體和土地的侵犯。

“交通衛(wèi)兵解開(kāi)槍套”這句話也可能含有情色隱喻。“摸索她的白洋裝裙擺,一根蠟燭,她們的影子,兩條燭星”,這些描寫(xiě)展現(xiàn)了王鷗行處理情色題材的方式。他的寫(xiě)作既不回避情色主題,又保持一定的隱晦性。這種處理方式像是傷口開(kāi)始結(jié)痂,但結(jié)痂下仍能感受到涌動(dòng)。

每一段的開(kāi)頭都會(huì)引用《白色圣誕》的歌詞,與前后的意象形成反差,同時(shí)也建立聯(lián)系。如“樹(shù)梢晶晶孩童聆聽(tīng)”這句調(diào)動(dòng)了讀者的聽(tīng)覺(jué),隨后就能仿佛聽(tīng)到警長(zhǎng)巡邏的腳步聲。

“塵世雪白等人著墨”這句譯文很文雅,英文原文“the city so white it is ready for ink”更直白。英文版?zhèn)鬟_(dá)了一種真摯的等待,但不確定這等待是好是壞。“ink”(墨)可能象征炮火,既可能是美好的,也可能是丑陋的,體現(xiàn)了整首詩(shī)中純潔與污穢、美與丑的對(duì)比。

到了最后部分,出現(xiàn)了“下面的廣場(chǎng),修女著火。無(wú)聲奔向她的主。他說(shuō)張開(kāi)。他張開(kāi)”這樣的句子。“張開(kāi)”后面沒(méi)有賓語(yǔ),難以確定要張開(kāi)什么,但讀者到這里應(yīng)該已經(jīng)有了理解。

整本詩(shī)集中有多首詩(shī)講述作者母親如何分娩,如何被美軍進(jìn)入?!按┻^(guò)”這個(gè)概念在這里有多重含義:……是刀片穿進(jìn)傷口,是舌頭在親吻中相遇,是嬰兒從母體中誕生,還是不想要的男人進(jìn)入身體?這個(gè)“穿過(guò)”、“進(jìn)入”、“通道”的概念在整本書(shū)中頻繁出現(xiàn),但作者并未給出明確結(jié)論。

這留給讀者思考的空間是:生與死,“穿過(guò)”到底意味著什么?王鷗行從越南被移居美國(guó),某種程度上也是一次重生,但這種重生伴隨著撕裂和痛苦。在美國(guó),他既是新生,也經(jīng)歷了一次“死亡”。他的詩(shī)集和散文集都在探討穿過(guò)縫隙、生與死的對(duì)話和糾纏。他自己也在試圖理解這個(gè)問(wèn)題,寫(xiě)作成為他探索這個(gè)問(wèn)題的方式。

畢如意:這首詩(shī)應(yīng)該是王鷗行比較有代表性的作品之一。它在形式上把王鷗行的一些特征發(fā)揮到了極致,比如使用短句,很少出現(xiàn)“豆腐塊”那種類型的長(zhǎng)段落。

詩(shī)歌以《白色圣誕》這個(gè)有意義的淺文本做穿插,描繪了幾個(gè)有沖擊力的畫(huà)面。這種全景式的呈現(xiàn)展現(xiàn)了一個(gè)國(guó)家侵略另一個(gè)國(guó)家,以及其中涉及的性別和權(quán)力關(guān)系。

這首詩(shī)不同于王鷗行慣用的意象。他通常喜歡用火和舌頭等意象,但這首詩(shī)可能因?yàn)榍拔谋镜年P(guān)系,將整個(gè)場(chǎng)景描繪成白色??紤]到越南是亞熱帶或熱帶國(guó)家,雪其實(shí)是一個(gè)比較陌生的元素。不過(guò),越南的主體民族京族的姑娘喜歡穿白色民族服裝,這可能解釋了詩(shī)中處于弱勢(shì)的女性常穿白衣,象征純潔。

關(guān)于短句的使用,可能與王鷗行疑似患有家族性書(shū)寫(xiě)障礙有關(guān)。這可能影響了他傾向于寫(xiě)短句和快速的場(chǎng)景描述,而不是長(zhǎng)句和全面的描述。在描繪越戰(zhàn)主題時(shí),值得一提的是王鷗行在詩(shī)集末尾致謝的一位詩(shī)人尤瑟夫·科蒙亞卡(Yusef Komunyakaa)。他是一位非裔美國(guó)詩(shī)人,也是所謂戰(zhàn)后一代的詩(shī)歌代表??泼蓙喛ǖ奶攸c(diǎn)是口語(yǔ)爵士詩(shī),他曾在越戰(zhàn)中服役,并寫(xiě)過(guò)自己的越戰(zhàn)經(jīng)歷。這位詩(shī)人雖然對(duì)我們來(lái)說(shuō)可能比較陌生,但他的作品在《十三扇窗》中被提到,顯示了他對(duì)王鷗行創(chuàng)作的影響。

寫(xiě)滿八本書(shū)就是圓滿

黃心玥:上個(gè)學(xué)期我有幸和王鷗行上過(guò)一節(jié)課。紐約春季學(xué)期還是很冷,印象里王鷗行總是包著一條厚厚的圍巾,他每次上課前,他都會(huì)把手表放在旁邊,戴上一副老花眼鏡。

王鷗行


王鷗行比較感興趣佛教,每節(jié)課前,他都會(huì)拿出一個(gè)冥想的小缽,他會(huì)讓全班的人都一起閉上眼睛冥想。冥想的時(shí)候他會(huì)跟我們說(shuō),讓我們?nèi)セ叵胱约簞傞_(kāi)始寫(xiě)作的intention。他說(shuō),要做一個(gè)作家,那種為了成功的motivation并不重要,最重要的是intention,intention和motivation 的區(qū)別就在于,motivation是比如說(shuō)你想成為另一個(gè)王鷗行,但intention是你小時(shí)候第一次接觸到寫(xiě)作,第一次對(duì)這門(mén)藝術(shù)產(chǎn)生興趣,想要寫(xiě)作的那股沖動(dòng)。

我有一次去他的答疑時(shí)間,他問(wèn)我是怎么接觸到寫(xiě)作、接觸到詩(shī)歌的,我回答了他之后,就反問(wèn)他,那你最早是怎么接觸到詩(shī)歌的呢?你生命中第一次愛(ài)上詩(shī)歌是什么時(shí)候?

他說(shuō)他一開(kāi)始是玩搖滾樂(lè)隊(duì)的,他有一次去社區(qū)圖書(shū)館,剛好逛到了在法國(guó)文學(xué)的那排書(shū)架,然后他隨意地拿下一本書(shū),翻開(kāi)一看,是一本阿瑟·蘭波的詩(shī)集《醉舟》。他翻開(kāi)讀了一些,他的第一反應(yīng)是:這個(gè)叫蘭波的人是哪個(gè)樂(lè)隊(duì)的?他是玩什么樣的音樂(lè)?后來(lái)他才知道原來(lái)那個(gè)是詩(shī)歌,詩(shī)歌的力量就是這樣穿越了所謂的藝術(shù)媒介的壁壘,打動(dòng)了當(dāng)時(shí)還是一個(gè)玩搖滾的小王鷗行的內(nèi)心。

我第一次讀到《大地上我們轉(zhuǎn)瞬即逝的絢爛》是在我大學(xué)的時(shí)候,當(dāng)時(shí)應(yīng)該是我第一次接觸這樣寫(xiě)得像詩(shī)歌一樣的紀(jì)實(shí)性散文,在他的散文里,似乎記憶和現(xiàn)實(shí)、疼痛和溫柔、過(guò)去和現(xiàn)在、笨拙粗劣和優(yōu)雅美感是永遠(yuǎn)互通的。我深深地被他對(duì)于疼痛的處理所吸引,他的句子美到仿佛是在用它的詩(shī)意在撫平傷口的痛,這個(gè)寫(xiě)作特點(diǎn)在《夜空穿透?jìng)防镆灿兴w現(xiàn)。

我申請(qǐng)NYU MFA時(shí)就是沖著他去的,許多同學(xué)也是如此。上課前我有些擔(dān)心,想著如此有名的作家會(huì)不會(huì)很大牌。但事實(shí)上完全相反,我認(rèn)為他是一位極好的老師。

他給我們的書(shū)單中,第一本就是松尾芭蕉的作品。松尾芭蕉在中國(guó)可能沒(méi)那么出名,但在美國(guó)非常受歡迎。事實(shí)上,東亞詩(shī)歌在近代很大程度上影響了美國(guó)的現(xiàn)代詩(shī)歌。之后,他讓我們閱讀了韓國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人金惠順(Kim Hyesoon)。

我認(rèn)為王鷗行可以被稱為國(guó)際性詩(shī)人。他的人文關(guān)懷、歷史觀以及知識(shí)積累的豐富度都已經(jīng)超越了局限于美國(guó)的詩(shī)人。他的視野非常開(kāi)闊,這一點(diǎn)在他的詩(shī)集《夜空穿透?jìng)分械玫搅梭w現(xiàn)。無(wú)論他在寫(xiě)自己的欲望、情欲,還是自己的移民歷史,都與整個(gè)世界、整個(gè)時(shí)代有著對(duì)話,這正是他作品迷人之處所在。

畢如意:我們?cè)?jīng)簡(jiǎn)單聊過(guò)中國(guó)大陸寫(xiě)作者和美國(guó)華語(yǔ)或華人寫(xiě)作者之間可能存在的信息差。例如,艾略特和奧登這樣的經(jīng)典詩(shī)人在美國(guó)是否受歡迎;像王鷗行這樣的作者走紅,是否也是美國(guó)當(dāng)下文化的一種體現(xiàn)?

黃心玥:這確實(shí)是一個(gè)縮影。之前王鷗行告訴我們,今年是美國(guó)大選,他收到了邀請(qǐng)做今年的inaugural poet(這是美國(guó)傳統(tǒng),每次新總統(tǒng)上臺(tái)前,會(huì)邀請(qǐng)一位詩(shī)人朗誦詩(shī)歌),然而,王鷗行拒絕了這個(gè)邀請(qǐng)。

王鷗行能被邀請(qǐng)是很有意義的。美國(guó)總統(tǒng)就職典禮這樣非常主流的場(chǎng)合能邀請(qǐng)到王鷗行——可以說(shuō)是代表了少數(shù)群體的作家——來(lái)朗誦詩(shī)歌,某種程度上體現(xiàn)了他的時(shí)代已經(jīng)到來(lái)。

而這個(gè)時(shí)代可能早在五年前左右就開(kāi)始了。大約從2016年我上大學(xué)時(shí),人們就開(kāi)始關(guān)注閱讀《大地上我們轉(zhuǎn)瞬即逝的絢爛》。對(duì)于酷兒、少數(shù)族裔和移民的平權(quán)(可能從特朗普上臺(tái)前)開(kāi)始有了更宏大的聲音,因?yàn)槲覀冃枰θ?duì)抗。所以,我認(rèn)為王鷗行確實(shí)是這個(gè)時(shí)代造就的產(chǎn)物之一。

關(guān)于艾略特和奧登這樣的經(jīng)典詩(shī)人在美國(guó)是否受歡迎,我認(rèn)為在不同的語(yǔ)境下有不同的答案。作為在美國(guó)本科讀英語(yǔ)文學(xué)專業(yè)的學(xué)生,艾略特是一個(gè)我們課堂上無(wú)法逃避的經(jīng)典,但年輕人會(huì)更樂(lè)意說(shuō)自己喜歡王鷗行,這種感覺(jué)就類似于文青想要有更小眾的書(shū)單來(lái)體現(xiàn)自己的特立獨(dú)行。同時(shí),現(xiàn)在美國(guó)文學(xué)界也越來(lái)越有意識(shí)去反思所謂的Literary canon,有意識(shí)地去對(duì)抗、修改以白人男性為主的所謂的英美文學(xué)經(jīng)典,有意識(shí)地去接納邊緣的聲音和不同種族的視角。在這樣一個(gè)趨勢(shì)下,說(shuō)自己喜歡艾略特會(huì)顯得有點(diǎn)跟不上潮流。

不過(guò)到了現(xiàn)在,王鷗行也不再能說(shuō)是代表了最酷、最indie的文學(xué)品味,就像我剛才說(shuō)的,他已經(jīng)開(kāi)始走向主流。如果你想在美國(guó)文藝圈中更獨(dú)特,或許你應(yīng)該選擇更小眾的作家。王鷗行正逐漸成為一個(gè)進(jìn)入主流的小眾作家,或許十年后他也會(huì)變成Canon里的一員。

雖然很多聲音會(huì)批評(píng)說(shuō)作家不應(yīng)該總靠著搞身份政治來(lái)實(shí)現(xiàn)騰飛,但是我其實(shí)是很高興看到這樣的趨勢(shì)。我們上課時(shí)有聊到,雖然王鷗行現(xiàn)在是紐約大學(xué)的終身教授,但少數(shù)族裔教授的數(shù)量其實(shí)并不多。最近這個(gè)趨勢(shì)正在改變,有意識(shí)地去推廣少數(shù)族裔作家總比永遠(yuǎn)讓這個(gè)領(lǐng)域被白人直男占領(lǐng)要好,這給予我們這些屬于少數(shù)族裔、可以被稱為離散作家的人更多機(jī)會(huì)。

我在美國(guó)遇到過(guò)很多離散作家,王鷗行其實(shí)也是一個(gè)離散作家,不能說(shuō)他是完全的美國(guó)作家。他是1.5代移民,他在美國(guó)學(xué)習(xí)生活工作,也在不斷地尋找自己的語(yǔ)言。讀過(guò)《大地上我們轉(zhuǎn)瞬即逝的絢爛》的人應(yīng)該知道,他是家里第一個(gè)學(xué)英語(yǔ)的人,也參加了語(yǔ)言培訓(xùn)學(xué)校。他學(xué)習(xí)英語(yǔ)的摸索過(guò)程,想必這些離散作家、“留子”也能夠產(chǎn)生共鳴。在這個(gè)時(shí)代,誰(shuí)不是在尋找自己的語(yǔ)言呢?因此,我很高興看到他的成功,他的成功讓我們同樣是有離散背景的作家找到了可以學(xué)習(xí)的榜樣。

畢如意:有讀者想了解一下王鷗行的寫(xiě)作計(jì)劃。

黃心玥:據(jù)我所知,王鷗行最近剛寫(xiě)完了一本小說(shuō)。這不是自傳體小說(shuō),而是一個(gè)比較虛構(gòu)的作品。他曾簡(jiǎn)單介紹了他的創(chuàng)作歷程,這是他生平第一次寫(xiě)一個(gè)有獨(dú)立角色的小說(shuō)。這本小說(shuō)應(yīng)該很快就會(huì)出版。

在之前的一次演講中,我們問(wèn)他對(duì)寫(xiě)作的整體展望。他表示希望寫(xiě)滿八本書(shū)就不再寫(xiě)了,因?yàn)椤?”這個(gè)數(shù)字在佛教中有一個(gè)圓滿的含義。

他認(rèn)為寫(xiě)作是他理解世界的過(guò)程。當(dāng)他理解完這個(gè)世界,達(dá)到開(kāi)悟的境界,就不需要再寫(xiě)了。對(duì)他來(lái)說(shuō),筆是理解世界的工具。寫(xiě)完后,他就可以不再用寫(xiě)作來(lái)與世界對(duì)話,而是直接通過(guò)感受和物來(lái)與世界交流。這是他的原話,但我不確定他是否會(huì)繼續(xù)寫(xiě)作。以后有機(jī)會(huì)再去問(wèn)問(wèn)他。我肯定希望他可以繼續(xù)寫(xiě),這樣我們就可以有更多的好東西可以讀啦。

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)