注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊書摘

米沃什是一個(gè)說(shuō)“是”的人,布羅茨基則是一個(gè)說(shuō)“不”的人

切斯瓦夫米沃什,1911年生于謝泰伊涅,波蘭詩(shī)人。1951年他離開波蘭,旅居法國(guó),1960年移居美國(guó)。1980年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

【編者按】

切斯瓦夫·米沃什,1911年生于謝泰伊涅,波蘭詩(shī)人。1951年他離開波蘭,旅居法國(guó),1960年移居美國(guó)。1980年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。20世紀(jì)90年代,他返回波蘭定居。2004年逝于克拉科夫,安息于波蘭的國(guó)家圣殿瓦維爾大教堂。

約瑟夫·布羅茨基,1940年生于列寧格勒,1964年被流放,1972年被驅(qū)逐出境,在詩(shī)人奧登和其他支持者的幫助下定居美國(guó)。1987年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。1996年逝于美國(guó),葬于威尼斯。

《米沃什與布羅茨基:詩(shī)人的友誼》一書著眼于這兩位20世紀(jì)最著名的流亡詩(shī)人,以布羅茨基流亡美國(guó)收到米沃什寫的第一封信為開端,深入探索他們的人生與創(chuàng)作,一直寫到他們最終的死亡。本文摘自該書。

米沃什和布羅茨基之間的友誼包含著什么?他們難道不是被年齡、國(guó)籍、語(yǔ)言、情感和命運(yùn)分割,因而差異懸殊嗎?米沃什為他的《約伯記》譯本所寫的導(dǎo)言中,這樣形容自己:“有一種負(fù)擔(dān)特別難以承受,那就是過(guò)于敏銳的意識(shí)。任何接受過(guò)波蘭文學(xué)教育的人都無(wú)法擺脫詩(shī)人作為先知或吟游者的形象。我確實(shí)試著擺脫,因?yàn)楦械叫呃?。然而,我卻很早就注意到了,通過(guò)某種特殊的方式,我已被這樣標(biāo)記了,如果有人懷疑我妄自尊大,我可以明確地告訴他,這樣的標(biāo)記并不令人愉快,而且常常被認(rèn)為是一種嚴(yán)重的殘疾。在我腦海中,有些瞬間,意識(shí)的閃光是如此明亮,以至可以稱之為異常的洞察力,它們似乎來(lái)自外部,而非內(nèi)部。所以不是天賦才能,而是某種敏銳的感官性知覺(jué),不是語(yǔ)言的敏感,而是一種較量,跟某種攫住我們并像絕癥般毀掉我們的生活的力量的較量?!薄懊孜质舱J(rèn)為他是一個(gè)吟游詩(shī)人,而他的作品的價(jià)值和分量難以用幾句話加以概括。他是一個(gè)罕見的天才,但是他也具有精湛的技藝,具有多方面的才能,勤奮,高產(chǎn),廣泛的好奇心,堅(jiān)定的標(biāo)準(zhǔn),不斷的超越,駕馭多種體裁的能力,伴隨著幽默感的不可撼動(dòng)的尊嚴(yán)。重復(fù)是其作品的一個(gè)特點(diǎn),就像音樂(lè)主題,回旋往復(fù),既熟悉義新鮮,卻永遠(yuǎn)是新穎的。是的,我們有了一位特殊的客人。(譯者按:“我們有了一位特殊的客人",這是米沃什評(píng)價(jià)波蘭女詩(shī)人安娜·斯維爾的話,作者在此借以評(píng)說(shuō)米沃什。)

“他是立陶宛人,來(lái)自戰(zhàn)前,來(lái)自德國(guó)占領(lǐng)時(shí)期,曾在巴黎逗留,移居國(guó)外;他是美國(guó)人,諾貝爾獎(jiǎng)得主,然后生活在克拉科夫?!币铡て柶妫↗erzy Pilch)寫道。而在此之前很久,也就是1975年,斯拉沃米爾·姆羅熱克認(rèn)為,波蘭人里只有米沃什才是一位真正的作家。“在米沃什身上,我所崇敬的,是一位真正的作家,不是某個(gè)偶然事件,某個(gè)引起不安的轟動(dòng),某個(gè)文化管理部門的錯(cuò)誤,而是一種宏偉的確定的東西,波蘭、立陶宛、歐洲和世界的傳統(tǒng)的碩果,他的心靈具有與生俱來(lái)的崇高,帶有杰出基因的痕跡,沒(méi)有精神和心理的障礙,這些東西我認(rèn)為我是有的,它們使我不能工作,不能學(xué)習(xí),不能看,不能記憶,不能真正地進(jìn)行創(chuàng)造?!泵孜质驳淖髌吩诓ㄌm文化中所樹立的標(biāo)準(zhǔn),是非常非常高的。

米沃什是探索存在的詩(shī)人,一個(gè)說(shuō)“是”的詩(shī)人,“贊美、更新、治愈”——“充滿感激因?yàn)樘?yáng)為你升起,也將為別人升起”(CNP,第697頁(yè))。布羅茨基則完全不同,否定和爭(zhēng)辯是他的基本構(gòu)成。他才華橫溢,勤奮好學(xué),對(duì)自己的技藝感到驕傲,頑強(qiáng)獨(dú)立而富有成效,他自認(rèn)為是一個(gè)反吟游詩(shī)人(antibard)。下面是他的自述,來(lái)自1988年他發(fā)表的一次演講:

[作者]屬于這樣一類人(呵,我不能再用“一代人”這個(gè)詞了,這個(gè)詞意味著某種意義上的群眾和整體),對(duì)他們來(lái)說(shuō),文學(xué)總是擁有上百個(gè)名稱的東西;這類人的社交禮儀會(huì)使魯濱遜·克魯索甚至人猿泰山齜牙咧嘴;這類人在大型聚會(huì)上落入尷尬境地,在晚會(huì)上不跳舞,傾向于為通奸尋找形而上的借口,在討論政治問(wèn)題時(shí)過(guò)分講究細(xì)節(jié);這類人遠(yuǎn)比其詆毀者更討厭自己;這類人始終堅(jiān)持酒精和煙草勝過(guò)海洛因或大麻——用W. H.奧登的話來(lái)說(shuō),就是:“你在街壘中找不到他們,他們從來(lái)不向自己或他們的情人開槍?!叭绻@類人偶然被發(fā)現(xiàn)躺在流淌著自己鮮血的牢房里,或站在講臺(tái)上演講,那并不是因?yàn)樗麄兎纯梗ɑ蛘吒鼫?zhǔn)確地說(shuō),反對(duì))了某種具體的不公,而是反對(duì)了整個(gè)世界的秩序。(OGR,第99—100頁(yè))

如何對(duì)布羅茨基進(jìn)行分類?最好的嘗試,我認(rèn)為,可在蘇珊·桑塔格在詩(shī)人死后說(shuō)的那番話中找到。1996年10月29日,在哥倫比亞大學(xué)米勒劇院的一場(chǎng)詩(shī)歌朗誦會(huì)上,她說(shuō),就像奧登一樣,他可能不是美國(guó)人,但他絕對(duì)是一個(gè)紐約人。而我發(fā)現(xiàn),“什么是紐約人”最好的定義,出現(xiàn)在一篇關(guān)于威廉·卡佩爾(William Kapell)的文章中,威廉·卡佩爾是一位鋼琴家,三十一歲時(shí)死于一次飛機(jī)事故:“他是土生土長(zhǎng)的紐約人的典型:聰明、性急、不圓滑世故、求勝心切、風(fēng)趣、過(guò)于自信、臉皮薄。他可能非??犊?,但也可能粗魯。他是一個(gè)有些緊張、偏執(zhí)的人,而且一絲不茍?!鄙踔吝@篇文章的標(biāo)題《無(wú)法被打敗的人》(“The Undefeated”),也非常適合用于布羅茨基。他被認(rèn)為是一個(gè)“對(duì)話詩(shī)人",然而對(duì)話毋寧說(shuō)是一種較量。在與時(shí)間和平庸的不斷搏斗中,他始終抱持一種逆向思維的觀點(diǎn),向前狂奔,逃向未來(lái),結(jié)果是他留下的大量作品,即便懂得他工作所用的兩種語(yǔ)言,也難以全部擁抱它們。他身后的事業(yè)將比米沃什的事業(yè)留下更多障礙,米沃什的創(chuàng)作之路對(duì)于波蘭讀者至少是非常清晰的。他們兩個(gè)都是天才詩(shī)人,而且都把他們的追隨者帶入了世界詩(shī)歌的某些未知領(lǐng)域。在那里,他們將與他們所取悅的影子共享盛宴。

他們的友誼超越了一般同行之間的團(tuán)結(jié)和兄弟之間的友愛。他們因?yàn)橄嗨频纳钐幘扯鴪F(tuán)結(jié)在一起——流亡中的詩(shī)人,生著雙重的、雅努斯似的面孔,眺望過(guò)去和未來(lái)、祖國(guó)和他鄉(xiāng)。他們也因?yàn)橐庾R(shí)到自己天賦的偉大,以及與此天賦相關(guān)聯(lián)的責(zé)任而團(tuán)結(jié)在一起。也因?yàn)?,他們面?duì)詩(shī)歌的挑戰(zhàn)的相似態(tài)度:生命是一種債務(wù),須經(jīng)工作和友誼償還。而友誼包括對(duì)每個(gè)人的細(xì)心接納,包括對(duì)那些無(wú)名者和孤單者的幫助,如此,他們才不會(huì)在沉默和失語(yǔ)中度過(guò)一生。

《米沃什與布羅茨基:詩(shī)人的友誼》,[美]伊雷娜·格魯津斯卡·格羅斯著,李以亮譯,遼寧人民出版社2024年8月。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)