注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊新聞

《赫德傳》作者:中國對西方的印象仍停留在過去

1880年后,很多西方人認(rèn)為我們在殖民地做了很多壞事,為了自己的利益掠奪當(dāng)?shù)氐馁Y源,我們是所謂的文明、發(fā)達(dá)的國家,我們應(yīng)該回報當(dāng)?shù)亍?/p>

騰訊文化 張璐詩 發(fā)自香港

愛爾蘭記者馬克·奧尼爾(Mark O’Neill)最近寫了一本《赫德傳》。1863年至1911年,英國人羅伯特·赫特出任大清帝國海關(guān)總稅務(wù)司,這本書記錄的就是他在中國的生活與事業(yè)生涯。

由于赫德的特殊身份,他在中國當(dāng)代史中的角色充滿爭議,學(xué)者對其評價一向謹(jǐn)慎。而奧尼爾在《赫德傳》中指出,赫德主理海關(guān)近半個世紀(jì),除了為清政府帶來大量收入以外,他在中國的早期現(xiàn)代化進(jìn)程中也是個關(guān)鍵人物:他曾代表中國采購英國戰(zhàn)船,為中國現(xiàn)代海軍奠下基礎(chǔ);他在中國沿海設(shè)立燈塔制度,還創(chuàng)建了大清郵政系統(tǒng)。

 

《赫德傳》作者:中國對西方的印象仍停留在過去

馬克·奧尼爾

在寫書的過程中,奧尼爾廣泛采集中英文資料,主要素材來自赫德的日記與信件。為大清效命四十多年后,義和團(tuán)動亂,一把火將赫德在北京的大宅燒毀。他的年輕助理萊斯利·桑德科克(Leslie Sandercock)奮不顧身,從深陷火海的大宅中搶救了70卷赫德日記。至于赫德的信函,曾先后有三位學(xué)者:約翰·金·費(fèi)爾班克(John King Fairbank)、凱瑟琳·弗羅斯特·布倫內(nèi)赫(Katherine Frost Brunerhe)和伊麗莎白·馬克萊奧德·麥德森(Elizabeth MacLeod Matheson)對其重新做了整理編輯,并補(bǔ)充了注釋。

奧尼爾在香港生活多年。他迄今已出版了包括《唐家王朝》《闖關(guān)東的愛爾蘭人》在內(nèi)的七部著作,目前正在撰寫第八部,但內(nèi)容暫時“保密”。近日,在2017年的香港書展上,圍繞赫德的中國生涯,奧尼爾與香港暢銷書作家陶杰用英語做了一場講座。在講座開始前,奧尼爾堅持以普通話和粵語接受了騰訊文化作者的采訪。以下為采訪內(nèi)容。

“赫德和我的祖父很像”

 

《赫德傳》作者:中國對西方的印象仍停留在過去

晚年的赫德

騰訊文化:你寫過多本以中國近代史為背景的書。這次選擇寫赫德,源于什么樣的契機(jī)?

奧尼爾:我在北京多年,赫德(在我的朋友圈里)很有名氣。在中國歷史上,只有一個外國人能夠連續(xù)48年擔(dān)任中國政府的高官,這是在特殊的歷史條件下發(fā)生的,肯定是獨(dú)一無二的。前愛爾蘭駐華大使戴克瀾經(jīng)常談起赫德對他本人的影響。有一次,他給我看一張照片:北京王府井后面臺基廠那里,有一塊刻寫著“赫德路”(Rue de Hart)幾個字的灰磚。這塊磚頭見證了清末的動亂和革命、日寇侵華、國共內(nèi)戰(zhàn)、“文革”狂飆,居然完好無損??吹竭@張照片的時候,我就有了寫赫德的沖動。

另外一個原因是,赫德和我的祖父倪斐德都是北愛爾蘭人,他們也都曾經(jīng)入讀貝爾法斯特皇后大學(xué)。我認(rèn)為他們的個性很接近。我的祖父1897年從愛爾蘭來中國傳教。赫德也相信宗教,也曾經(jīng)考慮過當(dāng)傳教士,可是他太喜歡美女了,當(dāng)不了。但他的行為和我的祖父很像:到中國以后先學(xué)中文;生活非常有規(guī)律,在煙酒方面很自律。

從一個舒服、發(fā)達(dá)的地方到“落后、危險”的地方,一般人是不肯的。在我2歲的時候,我的祖父去世了,身邊的人告訴我,他是因為上帝的旨意來中國的。但我覺得還有一個原因:1880年后,很多西方人認(rèn)為我們在殖民地做了很多壞事,為了自己的利益掠奪當(dāng)?shù)氐馁Y源,我們是所謂的文明、發(fā)達(dá)的國家,我們應(yīng)該回報當(dāng)?shù)?。所以在此之后,很多牧師、老師從英國、愛爾蘭、法國去殖民地開了學(xué)校、醫(yī)院、教堂,他們認(rèn)為要把自己好的醫(yī)療、教育、宗教給當(dāng)?shù)厝恕K麄兊膰铱抠u鴉片賺取了暴利,這些傳教士是帶著慈悲心去中國的,是希望尋找一種內(nèi)心平衡。

騰訊文化:在《赫德傳》里,你也提到你的祖父到中國東北當(dāng)傳教士的經(jīng)歷。你還給他寫了一本書,叫《闖關(guān)東的愛爾蘭人》。這是一個極少見的寫作角度。

奧尼爾:我的祖父和祖母在遼寧45年,但我爸爸很小的時候就回愛爾蘭讀書了。從愛爾蘭寫信到東北需要三個月,我爸爸好像孤兒一樣,所以他不信教。他相信弗洛伊德,長大后成了一位心理醫(yī)生。我爸爸工作的地方就在家里,那時我十一二歲,早上起床就跟他的病人們一起吃早飯。那時候他問我將來想做什么,我說不知道,他說:“除了當(dāng)心理醫(yī)生以外,我都沒有意見?!蔽液髞砻靼琢怂囊馑迹盒睦韱栴}太復(fù)雜了。

 

《赫德傳》作者:中國對西方的印象仍停留在過去

《唐家王朝》與《闖關(guān)東的愛爾蘭人》書影

《闖關(guān)東的愛爾蘭人》出版以后,在遼寧有不少反響。這是他們的歷史。我祖父在東北的時候,每個月都要給教會寫匯報,報紙上也有過關(guān)于他的不少文章。我寫書的時候,就是從這些地方找資料的。

最后我祖父不想走,但是1941年12月之后,日本開始跟美國打仗,所有在東北的西方人都被逮捕。我祖父還好,被軟禁在家里,不能見中國人。半年之后,日本人坐船帶他去了莫桑比克,用他換回了日本戰(zhàn)俘。他回到愛爾蘭以后,再也沒辦法回到中國。

寫赫德,需要盡量保持不偏不倚的立場

騰訊文化:你是受了祖父的影響來中國的嗎?

奧尼爾:事實上也不是?!拔母铩蹦菚r候,中國對我們來說就像月亮那么遠(yuǎn),我們只在電視上看到了,對于中國在發(fā)生的事情完全不明白。

畢業(yè)以后,我在美國、愛爾蘭和英國分別工作了幾年。但在愛爾蘭的時候,我就不想在英國工作,想到國外去。我問了很多朋友,他們給我推薦了香港,說在那里,我可以有很好的發(fā)展。1978年,我28歲,到香港電臺工作,當(dāng)編輯、記者和廣播員。開始的合同是兩年半,我先學(xué)的是廣東話。后來我想,如果要留下來,必須會講普通話,所以我就去了臺灣,學(xué)了兩年半中文,再回香港,進(jìn)了路透社。

騰訊文化:你在《赫德傳》的前言里寫,初來乍到中國的外國人,都會面對1854年19歲的赫德所面對的問題:“我要學(xué)中國話嗎?……在這個復(fù)雜而古老的國度里,我會多大程度變成中國人,多大程度仍是一個老外?”你自己的答案是什么?

奧尼爾:我們是記者,我們需要了解當(dāng)?shù)氐那闆r,必須講當(dāng)?shù)氐恼Z言,所以還沒到香港我就開始學(xué)廣東話。到了香港,每個周末我都去黃大仙,跟我一個想學(xué)英文的同事進(jìn)行“語言交換”。黃大仙是個公共屋區(qū),我能看到當(dāng)?shù)氐纳?,跟?dāng)?shù)厝死页?。這樣很有用。

后來去臺灣,我早上學(xué)習(xí),下午去《聯(lián)合報》做編輯。當(dāng)?shù)厝朔浅:每?,我過得很愉快。后來我申請路透社,那時候?qū)W中文的人非常少,我的水平雖然不高,但還是比大多數(shù)外國人都好,于是我被錄用了。1985年,我去了北京工作,前后在北京住了13年,在上海住了4年。

現(xiàn)在我回到香港11年了。我覺得今天的香港和以前的香港變化不是很大。我太太是香港人,我們都沒有計劃離開。我在這里住得很舒服,我可以說自己是香港人。每年我會回一次英國、愛爾蘭看家人,但是他們都有自己的生活,離我們的生活太遠(yuǎn)了,他們什么都不了解。

騰訊文化:你寫的幾本書都與中國當(dāng)代歷史有關(guān),你也擅長挖掘鮮為人知的歷史故事,這是出于一種使命感嗎?

奧尼爾:我很愿意把祖父的故事寫出來,書出了繁體版和簡體版,譯者牟京良幫我翻譯,分文不肯收。在遼寧,我去了我祖父以前住的法庫縣,帶了二十幾本書送給當(dāng)?shù)厝?。大部分人完全不知道這段歷史??戳藭抢锏哪翈熆蘖?。我覺得這很有意義。

我很喜歡寫歷史的書。赫德的材料其實都是公開的,誰都可以寫。不過特別之處在于,他是一個愛爾蘭人,所以寫他的時候,既要看中文材料,也要看外文材料才行。在這種情況下,由我來寫就有了優(yōu)勢。

騰訊文化:寫《赫德傳》,你感覺最難的是什么?

奧尼爾:我是愛爾蘭人,我需要注意不能光從愛爾蘭人的角度去看事情,只親近西方是不公正的。我需要不斷看很多書,平衡各種不同觀點(diǎn),盡量保持不偏不倚的寫作立場。比如我會參考中國學(xué)者王宏斌2012年出版的《赫德爵士傳》,不同的聲音都要聽。

英國的歷史課本報喜不報憂

騰訊文化:不同的歷史階段對今天的影響是不等的。你在《赫德傳》里有一個觀點(diǎn):中國今天懷疑西方的心態(tài),部分可以解釋為受蘇聯(lián)影響,但或許更多的是受滿清覆亡之前的最后60年,華人與西方打交道的經(jīng)驗所形成的思維模式的影響。

奧尼爾:確實是這樣。今天,如果你問西方的普通老百姓,他們會說1945年前和1945年后的德國是不一樣的,這很大程度上是當(dāng)時法國和德國領(lǐng)導(dǎo)人戴高樂和阿登納的努力。后來我們有歐盟,最主要是想避免戰(zhàn)爭。但是很遺憾,韓國、朝鮮、日本都沒有這么做,還是處在對立的關(guān)系之中。

而今天的中國對于西方的印象仍然留在鴉片戰(zhàn)爭、甲午戰(zhàn)爭、抗日戰(zhàn)爭階段,所以中國對于美國、英國、法國的態(tài)度還是有所保留。

騰訊文化:讀《赫德傳》,讓人想到了英國老百姓的歷史觀。在英國的歷史課本里,是找不到大英帝國對外殖民擴(kuò)張的歷史段落的。

奧尼爾:英國的罪名很多,不光是在中國,在印度、愛爾蘭,都有。你說得很對,歷史課本的內(nèi)容都是由政府篩選的,一般都是報喜不報憂。1900年英國軍隊侵略西藏,英國在印度做了不少壞事,英國人都不知道。你可以去書店買專門講這些的書,但一般人都不會去。

愛爾蘭更慘吶,1840年發(fā)生過十年饑荒,四分之一的人口都餓死了。當(dāng)時愛爾蘭、英國都有食品,饑荒實質(zhì)上是因為政府行為。今天你對任何一個愛爾蘭人問起這段歷史,他們都可以給你講上一小時。但你去問英國人,他們什么都不知道。

騰訊文化:赫德在英國和愛爾蘭的認(rèn)知度怎么樣?

奧尼爾:在西方,有極少數(shù)人喜歡這樣的書。今年6月,我在牛津大學(xué)和倫敦的皇家亞洲協(xié)會做了兩場講座,來聽的或者是學(xué)者,或者是在香港或者東方工作過,大部分人都退休了。但是我跟我親戚說赫德,沒人知道。

這是我第六年參加香港書展。我每年都會請?zhí)战軄碇鞒?,因為他在香港很有名氣。上周我去他辦公室做了一個關(guān)于這本書的錄音,放在他的網(wǎng)站上,瀏覽量有三萬多。如果就我自己,怎么可能吸引這么多人呢?另外,他有自己的角度,能把這個話題說得通俗一些,比如他談赫德的角度是“反腐敗”,跟現(xiàn)在中國主席的政策很貼近。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號