注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊人物

阿來:寫作,為與世界對話

用漢語寫作,目的是為了和一個更加廣闊的世界進行交流,也是為了把藏族文化更好地推向世界。這是阿來肩上的使命感使然。阿來更習(xí)慣把漢語稱為“中文”,意思是“中國公民的通用語言”

盛夏的四川涼山,剛下過幾場雨。邛海之畔也平添了幾許涼意。

對于作家阿來而言,這已是他第六次來到大涼山了。為了給新作搜集素材,他常常奔波于木里和鹽源之間,也數(shù)次造訪西昌查閱資料。然而這一次,當(dāng)他登上“2016西昌邛海絲綢之路國際詩歌周”講臺致辭的時候,他的身份是“四川省作協(xié)主席”。

阿來:寫作,為與世界對話

“四川是中國版圖最美麗的省份之一,自古以來,就以山川秀麗、物產(chǎn)豐富而被譽為“天府之國”?!蓖高^用語工整的歡迎辭,能看出他對文化官員身份的駕輕就熟。但退場休息之際,他還是會尋著空兒,溜到露臺或空地,點一支煙,默不作聲,靜靜待著。這是身為作家的阿來。

每逢大型活動,阿來都是媒體的競逐對象。這次也不例外。休息不多時,有當(dāng)?shù)仉娨暸_記者要采訪他,他欣然應(yīng)允。記者領(lǐng)命而來,問題也頗應(yīng)景。原本是一個比較好應(yīng)付的場景,只需要“打打太極”即可,但阿來卻表現(xiàn)得不太“通情理”。比方說,對方以活動主題“民族性、世界性”發(fā)問,收到的回答卻是“我不關(guān)心概念性的東西”。

“我關(guān)心人?!卑淼难凵窭锉虐l(fā)出他特有的真誠,這反倒讓一板一眼的提問者不知所措。場面話說得太多,真實才顯罕有——這是阿來的特別之處。

在國內(nèi)文壇,阿來是一個與眾不同的符號。他出生于四川阿壩,母親是藏族,父親是回族。

對于阿來,民族身份是個繞不過去的話題,這讓他頗有些無奈。事實上,他并不喜歡被貼上“少數(shù)”的標簽,這同他對概念化的反感如出一轍。只是總會有這樣的問題環(huán)繞著他,比如“你的民族特色如何形成的?”“你是否有意識地進行民族文化的寫作?”反駁得多了,他略顯疲憊,終于只簡短地說:“我只是忠實地寫人的生活?!睔w根到底,又有哪一個人不在文化的蔭庇之中,不在民族的蒼穹之下?

藏地是阿來的故土和歸屬,然而阿來之于自己的族群,卻頗類似于五四的干將魯迅。他一方面對自己的民族、自己的故鄉(xiāng)懷有深沉的愛,另一方面也對家鄉(xiāng)的落后深感憂慮,并一直在為改變家鄉(xiāng)和族人的精神面貌而努力。寫作,便是他為族人“尊個性而張精神”的一條通衢。

無論是早年的成名作《塵埃落定》,還是此后的《格薩爾王》《空山》《瞻對》等作品,伴隨著濃厚藏地風(fēng)情和神秘魔幻氣息的,始終是對于愚昧落后的諷喻。在數(shù)千年相對封閉的藏文化體系中,他力圖跳出圈外,從??思{、菲茨杰拉德、聶魯達等世界文學(xué)的泉源中尋獲啟示,反哺故土。

然而,阿來的文化抉擇,讓一些藏人不解。他被指責(zé)最多的,便是以漢語寫作的姿態(tài)。“為什么不能用更多人能懂的語言,把藏族文化傳播出去呢?”阿來反問道。

用漢語寫作,目的是為了和一個更加廣闊的世界進行交流,也是為了把藏族文化更好地推向世界。這是阿來肩上的使命感使然。阿來更習(xí)慣把漢語稱為“中文”,意思是“中國公民的通用語言”。

不過,一次次步向山外青山,他的目光沒有渙散游移。身體漫游在無邊的世界,靈魂卻駐守在藏區(qū)的村莊。阿來所求的,是為故土找出一條融入外界的“文明之路”。而這一切,都建立在平等的交流與融合之上。

于是,當(dāng)有人以自恃“多數(shù)”的“中心意識”凌駕于他,或以“邊區(qū)”“邊緣化”的字眼投擲給他時,往往會遭到他彰顯尊嚴的反詰?!爸行脑谀睦锬兀俊彼f道,“當(dāng)我真正熱愛一件事物,便沒有邊緣。我在的地方,就是中心?!?/p>

這大概是我聽過對故土、對文學(xué),最熱烈的愛的言辭。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號