正文

附錄

劍橋中國明代史 作者:


  書目評注

  各章的作者和本書編者在這里提出一般性的書目資料以補(bǔ)充涉及具體問題的有限的腳注,讓讀者了解他們的研究范圍,并對在學(xué)識和思想上對各章內(nèi)容提供的重要幫助表示感謝。

  在前一章里,傅吾康對有明一代的歷史著述提出了給人以深刻印象的說明和很有見識的評價,并系統(tǒng)地聯(lián)系到他的不可缺少的著作《明史資料介紹》(吉隆坡,1968年)。中國剛出版的一本目錄列出 1900—1978年在各地出版的論明史的9400篇文章和600本書。[1] 1960年出版的一本現(xiàn)代中國和日本論明史的著作的更加精選的目錄,當(dāng)時列出的文章和書即有2500種之多。[2] 這些書目展示出這個領(lǐng)域的范圍有多么廣大;同時也證明,專題研究所期望的詳盡的文獻(xiàn)材料,在這里不能也確實不需要提供。下面既不是書目提要,也不是書目論文,而是構(gòu)成這部明代政治史的11章中每一章的書目評注,傳達(dá)作者們對學(xué)識專門問題的見識。

  1 明王朝的興起,1330—1367年

  作者 牟復(fù)禮

  雖然在明代和一些歷史著作(除正史外,注意傅吾康在他的《介紹》中談到的著作,編號1.4.1—1.4.3和2.3.1—2.3.16)中對朱元璋的早期經(jīng)歷有很大的興趣,但只有到了17世紀(jì),批判地考察明朝奠基時的事件才顯出了重要性,并在18和19世紀(jì)繼續(xù)成為考據(jù)學(xué)的焦點。也同有關(guān)中國其他領(lǐng)域的學(xué)術(shù)成就一樣,本世紀(jì)最好的近代學(xué)術(shù)成就雖然使用了一種擴(kuò)大了范圍的概念論和方法論手段并在某種程度上指向新的目標(biāo),但仍然堅實地置基于那個傳統(tǒng)的成果上。其中對目前的作者對目前這章的研究最直接有關(guān)的,有下面三部:(1)錢謙益(1582—1664年):《國初群雄事略》,12卷,著于17世紀(jì)20—30年代(2.3.17;新版本和標(biāo)點本,北京,1982年);(2)他隨后(但在1644年之前)著的《太祖實錄辨證》,5卷(傅吾康在《介紹》中提到,編號1.1.1)。(3)一部有關(guān)的重要著作是錢謙益的追隨者潘檉章(1628—1663年)的《國史考異》(2.3.18)(僅存包括前三朝的6卷)。

  18和19世紀(jì)清代考據(jù)學(xué)發(fā)展方面的范圍極廣的著作,跟這里特別有關(guān)系的有:(1)趙翼(1727—1814年)的《陔余叢考》,43卷,和他的(2)《廿二史劄記》,36卷。(后者應(yīng)使用杜維運(yùn)的批注本,臺北,1977年;杜維運(yùn)還著有《趙翼傳》,1983年。)(3)錢大昕(1728—1804年)的《十駕齋養(yǎng)新錄》,20卷,又附編3卷。(4)夏燮(1799—1875?年)的《明通鑒》,90卷,又前編4卷,附編6卷(1.3.11)。后者有現(xiàn)代排印的標(biāo)點本(4卷,北京,1959年,被廣泛地重?。亲罘奖愕?,除官修《明史》(2.1.9,1736年呈給皇帝)外,也許是最廣泛使用的明史。20世紀(jì)的學(xué)者尚未著手對它進(jìn)行分析與綜合的巨大工作。

  在專門研究明朝開國和早期歷史的新近的學(xué)者中,正如腳注所表明的,本章作者大大有賴于王崇武(死于1959年?)的歷史學(xué)識。他在40年代出版的許多專門研究,把細(xì)致的研究、訓(xùn)練有素的想象力和健全的歷史判斷最好地結(jié)合起來。在他的同時代人中,吳晗(死于1967年?)是最重要的一位。他的《朱元璋傳》出版于1948年,1965年的版本作了廣泛的修訂,這是從1979年的重印本知道的,這部作品作為現(xiàn)代傳記著作的開路之作以及作為研究明朝奠基者生平的學(xué)術(shù)成就都很有影響。在學(xué)識上,吳晗的作品在判斷上常常是主觀的和自覺地“政治的”,盡管很淵搏和富于想象力。王、吳一代的第三位學(xué)者鄧嗣禹已經(jīng)用中文和英文發(fā)表了大量論朱元璋的著作,盡管更多地是談他的統(tǒng)治時期而非發(fā)跡時期。

  在20世紀(jì)的第三個25年中,對明代的研究繁榮起來,特別是在西方。除傅吾康外,六位學(xué)者在這個時期第一次發(fā)表的作品值得注目地擴(kuò)大了明初研究的領(lǐng)域。他們是賀凱、羅梅因·泰勒、約翰·W.達(dá)迪斯和本書隨后三章的作者愛德華·L.德雷爾、小約翰·D.郎瓦洛和陳學(xué)霖。本文作者十分仰仗他們的學(xué)識,從本書前四章的腳法可以明顯看出他們對明初研究的影響,在那里他們的主要著作一再被引用。

  現(xiàn)在回到用中文發(fā)表的中國歷史研究成果,關(guān)于明朝的興起的研究,本世紀(jì)前半期的學(xué)術(shù)成就不大。一個奇怪的例外,是對張士誠一生的很有用但始終不完全可靠的研究,其中強(qiáng)調(diào)了他作為蘇州地區(qū)的地方英雄的地位。這就是《吳王張士誠載記》,線裝五卷,上海,1932年。這部著作似乎是一些人合著的;主編是支偉成。這部著作和最近幾十年出現(xiàn)的一些材料說明,對朱元璋的競爭者,特別是張士誠、察罕帖木兒,以及擴(kuò)廓帖木兒政權(quán),很有必要進(jìn)行一次認(rèn)真的考察。

  西方人或日本人的學(xué)術(shù)成就在這里沒有什么需要特別指出的。中國人最近的學(xué)術(shù)成就值得再說幾句。在本世紀(jì)的第三個25年中,在用中文寫作的學(xué)者中,自從王崇武和吳晗去世后,對明朝建國時期的研究沒有明顯的新建樹。中國新的社會主義史學(xué)對14世紀(jì)中期的研究,正如日本人最近的學(xué)術(shù)成就一樣,把最大的注意力集中在元末伴隨蒙古人統(tǒng)治的腐化而興起的農(nóng)民起義上,反映出對歷史上的農(nóng)民運(yùn)動的關(guān)心。其中有代表性的是邱樹森(1977年)紀(jì)念彭瑩玉的文章(第1章注[21]引證)。邱樹森教授領(lǐng)導(dǎo)南京大學(xué)的一個元史研究中心,那里對元末社會史的物證表現(xiàn)出特別強(qiáng)烈的興趣。不管它對自己立下的限制,這種研究在收集有用的資料上還是成功的。元末的社會和政治史(明朝從中脫穎而出)中比較廣泛的問題,將在即將出版的第6卷中談到。對朱元璋生平的說明的爭論,主要是關(guān)于他的社會背景和“階級成份”與14世紀(jì)中葉惡化的社會情況的關(guān)系問題。這些問題似乎未有定論。

  承認(rèn)新的社會主義史學(xué)但并非它的產(chǎn)品的,是中國兩位不甚知名的老學(xué)者最近的著作。已故黃云眉的四卷《明史考證》出現(xiàn)于1979—1984年。它涉及《明史》332卷中的頭158卷,可看成錢大昕的《廿二史考異》的現(xiàn)代續(xù)篇,后者共100卷,包括《元史》往上的二十二史,完成于1782年。孫正容的《朱元璋系年要錄》出版于1983年,該書出版后不久作者即故世。這部著作從范圍廣大的傳統(tǒng)資料中收集必要的材料,涉及明朝奠基者的一生,此外還有編者的考證和史評。序言說,這是初版本,它的最后修訂本將構(gòu)成《新明紀(jì)》的第一部分,但未提到這部匯編其余部分的情況。這是一部有用的書,特別因為它在對有爭論的事實問題作出仔細(xì)判斷的同時,敘述了有關(guān)的歷史,這是黃云眉的考證沒有企圖做的事。即使這兩部著作沒有顯示出傳統(tǒng)的高標(biāo)準(zhǔn)考據(jù)在中國的統(tǒng)治地位,也顯示出它的連續(xù)性。

  2 明代的軍事起源

  作者 愛德華·L.德雷爾

  本章所述事件最重要的資料來源,是朱元璋的崛起和他的洪武之治的實錄。這部實錄——《太祖高皇帝實錄》,在我的《明初政治史》中引用時寫作HWSL(洪武實錄)——僅存大學(xué)士胡廣主持的1418年修訂本。兩個較早的版本,一是在朱元璋死后不久編寫的,一是數(shù)年后在朱元璋的孫子明朝的第二個皇帝統(tǒng)治時編寫的,都受到禁止。正史(《明史》,1739年)以及可與之相比的非官修史書(《罪惟錄》、《國榷》、《明史紀(jì)事本末》及其他)都十分依靠《太祖高皇帝實錄》,常常不僅在帝紀(jì)中,而且也在列傳中嚴(yán)格遵循它的用語。此外,大多數(shù)方志在提到這個時期與當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)的事件時,就照抄《太祖高皇帝實錄》。

  我們永遠(yuǎn)不能肯定,但看來很可能是,《太祖高皇帝實錄》的修訂是出于建文和永樂時期特殊的政治需要,因此,如果原來的《太祖高皇帝實錄》幸存下來,它對朱元璋早年經(jīng)歷的敘述可能與現(xiàn)存版本沒有本質(zhì)區(qū)別。從現(xiàn)代歷史學(xué)家的觀點來看,《太祖高皇帝實錄》的主要問題是,從一開始就給朱元璋加上真命天子的光環(huán)。事實上,朱元璋早期政治生涯中的血腥味是從紅巾軍帶來的,在他同時代人的眼里,他屬于這個運(yùn)動,至少直到韓林兒之死?!短娓呋实蹖嶄洝菲髨D貶低這種結(jié)合的意義,但卻提供了不少內(nèi)情,而現(xiàn)代歷史學(xué)家(和田清、約翰·達(dá)迪斯、吳晗、羅梅因·泰勒及其他人)十分適當(dāng)?shù)亟o以必要的強(qiáng)調(diào)。

  一種獨立的第一手資料更明確地談到與紅巾軍的結(jié)合,這就是寫于1397年的《記事錄》,作者俞本是一個軍官,參加過明朝建立時的重大戰(zhàn)役。我們通常是從錢謙益的《國初群雄事略》的引證知道命本的,但有一個更完全的版本現(xiàn)仍存在(見德雷爾:《俞本》)。這份資料不隱諱地描述在紅巾軍的“宋”國朝廷當(dāng)元帥的朱元璋,并提供了一些《太祖高皇帝實錄》所沒有的有意思的軍事資料。它還有一個與《太祖高皇帝實錄》很不一致的年表,總的來看,更不令人滿意。從17世紀(jì)的錢謙益和潘檉章到20世紀(jì)的和田清和中山八郎,學(xué)者們一直企圖用俞本的材料來修正《太祖高皇帝實錄》在記述上的真正缺點。我覺得俞本的記述把“宋”描繪成一個相對統(tǒng)一和由中央發(fā)號司令的帝國,是易引起誤解的,而《太祖高皇帝實錄》把紅巾軍描寫成許多互相獨立的造反隊伍,則更真實些。由于這個以及其他理由,我覺得俞本的材料應(yīng)該用來補(bǔ)充而不是代替《太祖高皇帝實錄》所述事件的基本次序。

  在我的《明初政治史》(1982年)里,有一份包括這一時期的補(bǔ)充書目。

  3 洪武之治,1368—1389年

  作者 小約翰·D.郎洛瓦

  第二手?jǐn)⑹?br />
  吳晗論明初的著作是關(guān)于明朝奠基者的生平和時代的第二手文獻(xiàn)中最重要的部分。他的《朱元璋傳》,最初在20世紀(jì)40年代以《從僧缽到皇權(quán)》的書名出版,是現(xiàn)代第一部企圖闡明明朝奠基者生平的著作。這部著作的一個有廣泛引證的版本出現(xiàn)于中華人民共和國的黎明1949年,修訂本出現(xiàn)于1965年。在文化革命中,作者受到激烈的攻擊,1965年本被禁。但它于1979年重新出版,此時死去的作者已恢復(fù)了名譽(yù)。

  吳晗把朱元璋看成一個人民革命家,后來變成了一個暴君。可以說,權(quán)力腐蝕了他;在這個意義上,吳晗的著作是對他的處于權(quán)力位置的同時代人的批評。

  吳晗的許多關(guān)于洪武時期的著作,也非常重要。例如,在《胡惟庸黨案考》中,吳晗企圖把有關(guān)胡惟庸案的許多互相矛盾的資料理出一個頭緒。雖然沒有得出確實的結(jié)論,但在原始資料的收集上極有價值。

  黃章健關(guān)于明代制度的文章也極有用。這些文章收入一本題為《明清史研究叢稿》(1977年)的文集里,文章中引用了大段大段的原始資料。

  研究洪武時期的其他重要的中文第二手材料,有王崇武的《明代的商屯制度》(1936年);和韋慶遠(yuǎn)的《明代黃冊制度》(1961年)。

  在美國新近出版的學(xué)術(shù)著作中,富路特和房兆楹編的《明人傳記詞典》(1976年)是不可缺少的。其他值得瀏覽的,有約翰·W.達(dá)迪斯的《儒家和專制主義:職業(yè)精英階層在明王朝建國中的作用》(1983年),和愛德華·L.德雷爾的《明初政治史,1355—1435年》(1982年)。愛德華·法默的《明初雙京制的演變》(1976年)也值得注意。關(guān)于朱元璋的思想,見小約翰·D.郎洛瓦和孫克寬的《三教合一論與明太祖的思想》,《哈佛亞洲研究學(xué)報》(1983年)。羅梅因·泰勒論明太祖的文章如《明太祖與勛貴》,載《明代研究》(1976年),和《明太祖和城隍神》,載《明代研究》(1977年),也都重要。

  已不太近但也值得提到的,是司律思的《洪武時代在中國的蒙古人》(1956—1959年)。這是對這個課題的一個全面的和寫得很好的研究。牟復(fù)禮的《詩人高啟,1336—1374年》(1962年)再現(xiàn)了洪武時期一個學(xué)者的生平。

  有關(guān)明初的日本文獻(xiàn)相當(dāng)多。只提出少數(shù)有用的研究,它們是塚本俊孝的《洪武帝與佛道二教》,載《岐阜大學(xué)研究報告(人文科學(xué))》,1966年;和檀上寬的《明王朝建國成立期之軌跡:圍繞洪武朝之疑獄事件與京師問題》,載《東洋史研究》,37,3,1978年。內(nèi)藤乾吉論明代法令的文章,題為《大明令解說》(收入《中國法制史考證》,1963年),是對有關(guān)材料的一個有價值的評述。

  原始資料

  兩部明代文獻(xiàn)集對明初的任何研究都極為重要:張鹵(1523—1559年)編的《皇明制書》和臺北1966年重印的《明朝開國文獻(xiàn)》。前者包含明初的基本法文獻(xiàn),后者除太祖的《大誥》外包含許多相同的文獻(xiàn)。清初修纂的《明史》自然是整個明史的基本資料。明實錄也是這樣,不過應(yīng)當(dāng)注意,永樂帝曾下令對洪武朝的實錄作過重大竄改。王崇武對《明史》中太祖本紀(jì)的一種早期版本所作的??薄睹鞅炯o(jì)校注》,是關(guān)于太祖朝的另一種有價值的資料。

  關(guān)于明太祖的著述,最便于使用的是《高皇帝御制文集》,臺灣1965年重印。他的《大誥》包括在《明朝開國文獻(xiàn)》中,有如上述。

  宋濂(1310—1381年)是洪武朝一個多產(chǎn)的和有影響的學(xué)者。他的著述對了解這個時期是不可缺少的。最全的版本是《四部備要》本《宋文憲公全集》。

  關(guān)于大事記,談遷的《國榷》(約1653年)非常便于使用。這部著作以前只有手抄本,1958年以部分標(biāo)點的形式在北京第一次出版。

  4 建文、永樂、洪熙和宣德之治,1399—1435年

  作者 陳學(xué)霖

  情況和大多數(shù)明朝統(tǒng)治者一樣,關(guān)于這四個皇帝的統(tǒng)治時期,不缺乏原始資料。它們不僅包括這樣一些基本的官方資料如各朝的詔令、政治和制度的簡編,和最重要的、及時編纂的實錄,而且包括大批私家資料集成,特別是當(dāng)時士大夫的文學(xué)著作和雜著。對這些作補(bǔ)充的,是各種文獻(xiàn)和傳記簡編,以及后來在官方和私家贊助下編輯的歷史和文學(xué)著作集成。此外,明末清初的學(xué)者汲取較早的資料寫了許多綜合性的敘事史。如談遷的《國榷》、谷應(yīng)泰的《明史紀(jì)事本末》、官修《明史》、夏燮的《明通鑒》,等等。但是,一切原始的和傳統(tǒng)的資料,特別是官方檔案,并非具有同等價值,每種資料都必須仔細(xì)核對,以確定它的價值和可靠性。

  建文朝的原始資料最成問題。情況之所以被弄得錯綜復(fù)雜,一方面是由于永樂帝破壞和禁止官方檔案和私家著述,并編造和宣傳經(jīng)過歪曲的歷史事件,另一方面是由于后來同情建文朝廷的學(xué)者寫了大量五花八門的半虛構(gòu)的假歷史著作。

  例如,內(nèi)戰(zhàn)的官方記載,后來被并入《太祖實錄》的《奉天靖難〔事〕跡》,充滿了歪曲和捏造,很難令人相信。《太祖實錄》涉及建文和永樂兩朝初期的部分,也在永樂朝的兩次修改中重新寫過,為了支持永樂帝的合法繼承權(quán),作了系統(tǒng)的竄改和歪曲。這種修改已經(jīng)被王崇武和在較小的程度上被黃章健有條不紊地揭露出來。這兩位學(xué)者對建文朝和永樂帝初期經(jīng)歷的研究,作出了最大的貢獻(xiàn)。

  盡管大部分建文朝的官方著作和建文朝官員的作品受到破壞和禁止,但仍有一些保存下來,它們或者逃過了偵查,或者是后來的學(xué)者從殘篇修復(fù)的。幸存下來未經(jīng)觸動的最重要的作品是建文朝編的《皇明典禮》。建文朝一些領(lǐng)導(dǎo)官員的著作的殘篇雖被收集起來,但包含的資料不多。

  同情建文帝的晚明學(xué)者,也編了幾種關(guān)于這個時期的事件和人物的文集。它們包括姜清的《姜氏秘史》、屠叔方的《建文朝野匯編》,以及朱鷺的《建文書法儗》。這些匯編包含一些細(xì)致的證據(jù)和對事件的重寫,但它們也羼雜進(jìn)大量偽造的歷史和半虛構(gòu)的材料。應(yīng)當(dāng)審慎地利用它們,以對這個時期的歷史作出可靠的敘述。

  除去對宮廷叛亂前數(shù)年的記述外,永樂朝的基本資料在史料問題上沒有引起什么爭論。但這并不是說基本資料特別是實錄像它們理應(yīng)那樣豐富和增進(jìn)知識。在宣德帝統(tǒng)治下修纂于1430年的《太宗實錄》,前后22年,只有130卷,在敘事和文獻(xiàn)的提供上相當(dāng)簡略,特別是關(guān)于某些重要的政治和軍事發(fā)展。例如,關(guān)于出征蒙古、關(guān)于鄭和的海上遠(yuǎn)征,或關(guān)于其他擴(kuò)張主義行動,沒有詳細(xì)的記述。這是否因為一些由宦官發(fā)起和領(lǐng)導(dǎo)的事業(yè),如鄭和的航行,有關(guān)的檔案文獻(xiàn)不是失散了就是官方的修纂者沒有接觸的機(jī)會?或者因為領(lǐng)導(dǎo)修纂實錄的皇帝和大學(xué)士們反對擴(kuò)張主義,因而纂修官故意貶低它們的意義?看來把這些因素合起來也許會提供一個合理的解釋。

  為了得到永樂朝的更全面的記述,我們必須越過實錄,去調(diào)查那個時期的其他資料。例如,有皇帝的著述,而最重要的,有在當(dāng)時的政府機(jī)構(gòu)中起過重要作用的士大夫的文集。《圣學(xué)心法》是永樂帝自己選編的。這種官方的儒家文獻(xiàn)選本也是有用的。居領(lǐng)導(dǎo)地位的大學(xué)士如三楊、金幼孜、夏元吉等人的文學(xué)著作,是珍貴的資料。這些著作的大多數(shù)有單行本,但這個時期有許多重要的政策論文,被選入晚明時期陳子龍編的《皇明經(jīng)世文編》。這些著述在政治事務(wù)和政府管理方面比在財政問題和地方發(fā)展方面的資料更豐富,關(guān)于后者,我們應(yīng)轉(zhuǎn)而求諸方志和其他專門著述。

  關(guān)于永樂帝統(tǒng)治時的對外關(guān)系,參與其事的士大夫的奏議是最重要和最豐富的基本資料。這包括這樣一些關(guān)于出征蒙古的記述如金幼孜的《北征錄》和楊榮的《北征記》。(見李素英所作的摘要,載《禹貢》,第3—4卷,1935—1936年。)出使中亞國家的旅行記有陳誠的《西域行程記》和《西域番國志》,對它們作補(bǔ)充的,有撒馬兒罕的沙哈魯派往明廷的使者用波斯文寫的報告,有英譯本。[3] 此外,朝鮮編年史《朝鮮王朝實錄(李朝實錄)》有關(guān)于中朝關(guān)系的珍貴資料以及朝鮮人眼中所見的某些永樂朝廷的重大事件(見下)。

  關(guān)于海上探險,有三種杰出的同時代記述:馬歡的《瀛涯勝覽》,費(fèi)信的《星槎勝覽》和鞏珍的《西洋番國志》。它們不僅為研究明朝與東南亞和西亞沿海地帶的關(guān)系提供了最重要的資料,而且記錄了中國在15世紀(jì)初關(guān)于這些地區(qū)的地理知識的范圍。

  跟較早的時期對照,洪熙和宣德朝的基本資料就是這兩朝的實錄《仁宗實錄》(10卷)和《宣宗實錄》(115卷),它們是在通稱“三楊”的輔政大學(xué)士和他們的同事的監(jiān)督下,分別在1430年和1438年修纂的。這些實錄包括的時間不如永樂帝的長。洪熙朝僅持續(xù)了九個月,宣德帝也只統(tǒng)治了九年,但他們的官方記錄在資料和文獻(xiàn)的提供上遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過前朝。這兩朝的實錄特別在相對地公正和它們所包含的有關(guān)官僚政治實施的詳情方面,有別于其他實錄。這是明朝統(tǒng)治者擯棄軍事擴(kuò)張,轉(zhuǎn)而追求儒家的文官政府理想的時期,顯而易見,這說明這些實錄為什么缺乏對對外關(guān)系的注意。由于這個緣故,像《朝鮮王朝實錄》這樣的非中文資料就格外珍貴?!冻r王朝實錄》不僅提供了這個時期中朝關(guān)系的詳情,而且提供了有關(guān)這兩個明朝皇帝的重要細(xì)節(jié),是中國的記錄中所沒有透露的。

  除實錄外,還有洪熙、宣德兩朝大臣的大量文學(xué)作品保存下來。這些作品不僅包括輔政的大學(xué)士如“三楊”、夏元吉及其他高級官員的著作,而且也包括擔(dān)任過各種政府官職的次要官員和士大夫的著作。他們的作品是后來的歷史學(xué)家對這些時期的政治和制度進(jìn)行概括的基本資料,也是經(jīng)世文選如陳子龍的《皇明經(jīng)世文編》的主要來源。當(dāng)時學(xué)者涉及政治、社會、經(jīng)濟(jì)以及思想和文化發(fā)展各方面的雜著,也以大規(guī)模雜集的形式保存下來。這樣,它們就對官方記錄和士大夫文集中的資料作了重要的補(bǔ)充。但應(yīng)注意,由于在這兩個皇帝統(tǒng)治下對外關(guān)系和軍事活動降到最低水平,當(dāng)時只有很少的人寫到這些題目,并且不大受到文學(xué)雜集編者的注意。這同永樂時期的情況形成鮮明的對比。

  我們關(guān)于明朝最初幾個朝代的知識,由于對整個明朝和專對這幾個具體時期的研究成果的不斷出現(xiàn)而有了很大提高。有用中文、日文、英文和其他歐洲文字寫出的大量書籍、專著和文章,涉及明朝的各個領(lǐng)域,但這些作品的大多數(shù)是專題研究,不涉及敘事史或一般的說明。關(guān)于后者,孟森的《明代史》和愛德華·德雷爾的近著《明初政治史》是資料最豐富最有用的。此外,《明人傳記詞典》提供了不可缺少的傳記參考資料。但總的來說,現(xiàn)代學(xué)術(shù)界在建文和永樂兩朝的研究上取得的成果,遠(yuǎn)比洪熙和宣德兩朝豐富,在歷史編纂、政治制度、軍事戰(zhàn)役、對外關(guān)系和思想活動方面取得的研究成果,遠(yuǎn)比在社會和經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面豐富。這種現(xiàn)象無疑取決于資料的性質(zhì),但也反映出學(xué)者的偏愛和這個領(lǐng)域發(fā)展的不平衡。

  至于建文朝,它充滿了復(fù)雜的史料問題,王崇武的兩本書對內(nèi)戰(zhàn)中的事件和有關(guān)的政治發(fā)展作了小心謹(jǐn)慎的重新敘述工作,成為這方面學(xué)術(shù)成就中的權(quán)威作品。近年來,黃章健也在相似的史料問題上作出了重要貢獻(xiàn)。從這一點上說,我們應(yīng)當(dāng)注意傅斯年、李晉華、吳晗和其他人的早期著作,它們證實了燕王的母系,而這是理解新皇帝的態(tài)度和行動的鑰匙。同樣地,存在著相當(dāng)多的有關(guān)建文帝的命運(yùn)的文獻(xiàn)和稀奇古怪的傳說,它們引起了同情和遐想。

  關(guān)于建文帝和燕王之間的內(nèi)戰(zhàn),有幾種一般的記述,但唯一的專著,陳榮捷的《燕王的篡位》,很令人失望。它沒有充分吸收王崇武的研究成果,雖然它對軍事戰(zhàn)役作了有用的敘述,但這本書在史料問題的判斷上有嚴(yán)重錯誤。使用它應(yīng)特別小心。至于建文帝統(tǒng)治下的制度與政治發(fā)展,吳緝?nèi)A和黃章健在皇帝顧問的作用和政府改組的流產(chǎn)上都做了重要工作。此外,還應(yīng)該提到阪?zhèn)}篤秀和毛佩琦論建文帝的國策及其政治影響的有價值的文章。

  關(guān)于永樂時期,寺田隆信寫了一篇雖然簡短然而很有用處的永樂帝傳記。對永樂朝的各個方面,有重要的專著和研究文章。例如,陳去關(guān)于內(nèi)戰(zhàn)和永樂帝的母系問題有豐富的研究成果外,在政府改組和政治發(fā)展方面,有吳晗、吳緝?nèi)A、杜乃濟(jì)、王毓銓的重要研究。其中有些作品涉及整個明代,但它們對永樂朝給予了相當(dāng)大的注意。論述這些題目的西方著作,賀凱關(guān)于政府改組的作品和愛德華·法默關(guān)于雙京制的研究,已經(jīng)成為權(quán)威參考書目。

  此外,關(guān)于永樂朝的重要研究還有郭伯恭等人論《永樂大典》的編纂;郭伯恭、傅吾康、田村實造等人論出征蒙古和北方防御;陳榮捷和狄百瑞論儒家正統(tǒng)思想的形成;以及山本達(dá)郎、羅榮邦和約翰·惠特莫爾論干涉安南等。除了這些之外,有價值的作品還有吳緝?nèi)A和星斌夫論糧食的分配與運(yùn)輸制度;黃仁宇論財政管理;司律思、J.弗萊徹和莫里斯·羅薩比論與中亞、蒙古和女真的關(guān)系;木宮泰彥、王伊同、王崇武等論與日本和朝鮮的關(guān)系;徐玉虎、J.V.G.米爾斯和王庚武等論與東南亞的關(guān)系等??磥碇挥杏罉烦纳鐣?jīng)濟(jì)方面在新近的明代研究成果中相對來說還是個空白。

  有少數(shù)作品是專門研究洪熙和宣德兩朝的。但除了這樣一些領(lǐng)域如制度的發(fā)展、朱高煦叛亂、財政改革和對外關(guān)系外,許多專題沒有得到充分的論述。愛德華·德雷爾的《明初政治史》是唯一用一章的篇幅對這兩朝作了內(nèi)容充實的敘述的現(xiàn)代著作??偟膩碚f,對這個時期較有深度的現(xiàn)代研究成果涉及的方面是制度改革、政治鞏固和財政緊縮。在這些題目上,吳緝?nèi)A、杜乃濟(jì)和賀凱論內(nèi)閣制的發(fā)展的著作是資料最豐富和最有用的,吳緝?nèi)A、周良霄和伍丹戈論蘇州和松江府的財政改革的著作也是這樣。此外,關(guān)于這個時期還有兩部有價值的專著。賀凱論御史制的專著對宣德朝給予相當(dāng)大的注意,而蔣星煜的近作況鐘傳,寫這位江南財政改革的設(shè)計師,也很有用。黃仁宇的《16世紀(jì)明代的稅收和政府財政》和他的其他有關(guān)研究為評價宣德時期類似的問題提供了不可缺少的引導(dǎo)。宣德朝一直是藝術(shù)史家所偏愛的一個時期,因為宣德帝是一位美術(shù)鑒賞家,但由于這個領(lǐng)域不屬于政治敘述的范圍,就不在這里進(jìn)一步討論這類研究了。

  最后,這些對明初的研究,大大得益于幾種重要的原始資料匯編的出版,它們是這個領(lǐng)域的主要學(xué)者編的。這些包括整個明代的匯編中的大多數(shù),摘自實錄中涉及外國人和與外國人的正式關(guān)系的記述。例如,有羽田亨和田村實造關(guān)于蒙古人、羅香林關(guān)于西藏、趙令揚(yáng)和陳學(xué)霖關(guān)于東南亞和白翠琴關(guān)于瓦剌蒙古人的資料匯編。對這些作品作出補(bǔ)充的,是同等重要的匯編,如吳晗摘自《朝鮮王朝實錄》中有關(guān)中朝關(guān)系的匯編,鄭鶴聲和鄭一鈞選自官方和私家記載中有關(guān)鄭和下西洋的匯編,這可能是到目前為止關(guān)于這個題目最全面的原始資料匯編。大多數(shù)這類作品是由細(xì)心的學(xué)者編纂的,但為了保證準(zhǔn)確,將這些摘錄與原始記錄核對,總是可取的。

  5 正統(tǒng)、景泰和天順統(tǒng)治時期,1436—1464年

  作者 崔瑞德 泰爾曼·格里姆

  明代中期的歷史(自15世紀(jì)中葉至16世紀(jì)中葉)還沒有被傳統(tǒng)中國的歷史學(xué)者或當(dāng)代中國、日本和西方的歷史學(xué)者很好地研究。15世紀(jì)中期的歷史包括要在這里論述的幾朝,由于兩個主要原因,較之研究16世紀(jì)的歷史困難更多。第一,關(guān)于這個時期的一般歷史很少第二手的研究成果,只有少數(shù)關(guān)于人物和事件的專門研究。第二,15世紀(jì)的原始資料,不像16世紀(jì)那么豐富多樣,因為要到16世紀(jì),官員和文人在生前出版他們的文集(包括書信、奏議、散文和政治論文)的事才變得普遍。事實上,15世紀(jì)官員的許多重要奏議和著作集到16世紀(jì)或17世紀(jì)初才出版,而這些文集也不像后來的文集那么卷帙浩繁與豐富多彩。因此,歷史學(xué)者不得不從實錄中保存的資料和基于朝廷檔案的正史中汲取大量材料。

  本章所包括的三朝的實錄,并不特別可靠,因為它們是在李賢(1408—1466年)的指導(dǎo)下修纂的,而此人曾直接卷入這三朝的政治斗爭。他在1451年支持過于謙,但在1457年復(fù)辟后又設(shè)法做了大官。主編彭時(1406—1475年)是李賢的同事,在1450至1464年間也參與了許多重要事件。但是,在缺乏其他確實證據(jù)的情況下,歷史學(xué)者別無辦法,只有在使用這一資料時考慮到編者的偏見。

  有數(shù)量不多的論著和專題論文專門論述這個時期的事件或人物。牟復(fù)禮在《1449年的土木之變》中重新描述了土木事件的詳情,傅吾康的《于謙:國務(wù)活動家和兵部尚書,1398—1457年》[4] 接著描述了此后朝中發(fā)生的事情。菲利普·德希爾論述景泰時期和復(fù)辟的著作,[5] 對頭兩朝的一般政治史到英宗1457年的復(fù)辟作了更詳細(xì)的論述。這三種研究合起來對到1458年為止的這段時期最重要的事件,提供了一個很好的全面介紹。關(guān)于英宗復(fù)辟時期,幾乎沒有第二手的研究成果可資借鑒。

  司律思和D.法夸爾研究了這個時期明帝國對待蒙古人和瓦剌人的歷史。司律思對明代蒙古人的綜合研究,包含關(guān)于15世紀(jì)中蒙關(guān)系的很有價值的資料,并成為這個課題最好的第二手資料。[6] 法夸爾的《瓦剌-中國的納貢關(guān)系,1408—1446年》[7] 論述了15世紀(jì)初瓦剌人在也先領(lǐng)導(dǎo)下的崛起和這個時期他們與明朝的關(guān)系。

  6 成化和弘治統(tǒng)治時期,1465—1505年

  作者 牟復(fù)禮

  述及15世紀(jì)下半葉的資料和現(xiàn)代研究成果,也許比陳學(xué)霖教授的從1398年至1435年的那一章中所使用的更加少些。他在他的書目注釋中引證的學(xué)術(shù)著作,有些也適用于這個時期。其中有黃章健的幾種關(guān)于明代制度的研究,現(xiàn)在收入他的《明清史研究叢考》(1977年);吳緝?nèi)A的論制度和社會經(jīng)濟(jì)史的文章,特別是他的四卷研究論文集,引用時作吳(1970年)和吳(1971年);和黃開華的《明史論集》(香港,1972年)。對這些新近作者的著作,還可以加上蘇同炳的《明史偶筆》(臺北,1970年),特別是第一篇論明代尚書的權(quán)力。

  特別有用的是王毓銓的研究,尤其是他最近出版的《萊蕪集》(北京,1983年)中論明朝機(jī)構(gòu)和經(jīng)濟(jì)問題的幾篇文章。我還要感謝王教授作為一位博學(xué)的學(xué)者在他從1981至1983年與普林斯頓大學(xué)的交往中在明史的各方面所提出的建議,當(dāng)時這本書即將完稿。

  孟森(1867—1937年)的《明代史》(1957年)受到人們的贊譽(yù),實際上這是20世紀(jì)30年代后期他在北京大學(xué)任教時的講義的抄本。這本書永遠(yuǎn)激勵人們?nèi)γ魇纷鞒鼋忉專槐菊乱话阏f來受惠于它,盡管在腳注中沒有提到。

  明史這個時期的主要問題集中在與北方民族特別是蒙古人的關(guān)系。盡管這個題目在第8卷(即將出版)中將有更充分的論述,在寫作本章時,已故司律思的著作是用得最廣泛的。這些著作是:《(明代的中蒙關(guān)系,Ⅱ)朝貢制度和外交使節(jié),1400—1600年》(布魯塞爾,1967年);《大元可汗后裔系譜》(海牙,1958年);和《明代甘肅的蒙古人》(布魯塞爾,1955年)。對這個題目更新近的研究成果,有莫里斯·羅塞比的著作,包括《明人傳記詞典》中幾個亞洲內(nèi)陸人的傳記;他的博士論文《明代中國與哈密和亞洲內(nèi)陸的關(guān)系,1404—1513年》(哥倫比亞大學(xué),1970年);和《1368年迄今的中國和內(nèi)亞》(紐約,1975年)。本章也深受阿瑟·N.沃爾德倫的著作的影響,特別是他的論文《長城的問題》,《哈佛亞洲研究雜志》,2(1983年12月),第643—663頁。

  關(guān)于15世紀(jì)后期的政治辯論,我十分仰仗朱鴻林最近的博士論文《丘濬(1421—1495年)與〈大學(xué)衍義補(bǔ)〉:15世紀(jì)中國的經(jīng)世思想》(安阿伯, 1983年)。朱博士范圍廣泛的書目提供了這個領(lǐng)域的完善的見識。

  盡管日本人的研究成果很多,特別是在社會經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,但本章對它們的倚賴不大,因為在這里沒有進(jìn)入這些領(lǐng)域的必要。在現(xiàn)代西方學(xué)者中,凡是研究明代的人都特別受惠于傅吾康和賀凱;他們的權(quán)威參考書和其他著作自始至終被使用,雖然在多數(shù)情況下沒有具體地引證。

  本章照例依靠這樣一些傳統(tǒng)資料如《明實錄》、《明史》和幾種專史或編年史如夏燮的《明通鑒》(1837年)。盡管在15世紀(jì)后期,官吏、學(xué)者或文人的私家著作集開始多起來,但這里沒有充分利用它們——實際上還沒有人這樣做。中國史的這個時期,等待著人們對傳統(tǒng)資料進(jìn)行更充分的研究。

  7 正德時期,1506—1521年

  8 嘉靖時期,1522—1566年

  作者 蓋杰民

  關(guān)于正德和嘉靖兩朝的政治史,沒有很多中文、日文或西文的第二手研究成果。最時新的研究成果集中在少數(shù)幾個題目:葡萄牙人的到來,大禮之爭,16世紀(jì)50年代的海盜入侵,以及幾個杰出政治家的經(jīng)歷。有關(guān)其他題目的資料,則必須參考當(dāng)時的文獻(xiàn)和16世紀(jì)至19世紀(jì)的中國傳統(tǒng)研究成果。

  夏燮的《明通鑒》對研究正德、嘉靖兩朝的歷史特別有用,因為當(dāng)他編纂是書時,手邊有這兩朝實錄的抄本。他在考異中解決了正史、別史和實錄在日期和數(shù)字上存在的許多不一致。

  正德朝的實錄對皇上的言行非同尋常地直言不諱,替他描繪出一幅遠(yuǎn)非阿諛的畫像。這是由于兩個特殊情況。第一,繼他為帝的他的堂弟,蔑視他的生活方式,并且不愿在正式記錄中對此有所遮掩。第二,替他修纂實錄的官員曾在他的統(tǒng)治下任職,曾身受其害。因此,在別的情況下會被刪去的許多詳情,得以完整地保存下來。黃云眉在他的《明史考證》中指出,皇帝在1514年大火之夜所說的話,是因為這個緣故而保存在實錄里的。_0851_0[8] 關(guān)于皇帝私生活的主要記述都集中在毛奇齡的《武宗外紀(jì)》(2.6.4)里,便于檢索。

  謝蕡(1521年進(jìn)士)的《后鑒錄》是研究正德時期歷史的特別有價值的資料。當(dāng)謝蕡在16世紀(jì)20年代初任禮科給事中時,他從刑部檔案中抄錄了正德朝幾個主要案件的審訊報告(劉瑾案,安化王謀反案,寧王叛逆案)。《后鑒錄》包含有實錄或后來的記述中所沒有的材料。例如,對劉瑾的控告說他在1510年被捕時是58歲(60虛歲),這就可以把他尚未確定的生年,定在1452年前后。由于16世紀(jì)初的檔案材料幾乎都沒有保存下來,這部著作在確實和詳盡上都是特別有價值的資料。[9]

  江左文的文章《明武宗三行宣府大同記》詳細(xì)列出了這個皇帝的宣府大同之行的年表,并對實錄中的有關(guān)章節(jié)作了一個方便的索引。[10] 王世貞的《中官考》(2.2.6)匯集了實錄中所有有關(guān)太監(jiān)活動的主要章節(jié)。

  有關(guān)這兩朝的另一種重要資料是楊廷和的日記,它遠(yuǎn)比實錄和其他官方記載詳盡。日記的時間為1507—1523年,即從楊廷和任首輔起,到被撤職止,日記收在1607年版的楊廷和文集《楊文忠三錄》中,題為《視草余錄》(5.5.35)。它對1521年正德帝死后緊接著發(fā)生的事件和16世紀(jì)20年代初楊廷和與嘉靖帝之間的對抗作了最詳細(xì)的記述。它還包含許多有關(guān)正德帝的個性和朝廷的軼事。從楊廷和的記述可以看出,正德帝的最后幾年幾乎常醉不醒,甚至在決定國家大事時也是這樣,而他身邊的太監(jiān)對此毫不在意。

  嘉靖朝的實錄符合帝國的編史標(biāo)準(zhǔn),皇帝生活中的一些特別希奇古怪的插曲(像1542年的行刺企圖)只是輕描淡寫地一筆帶過。沈德符的《野獲編》(4.1.5)收集了嘉靖帝和他朝中的軼事,從中可以發(fā)現(xiàn)他的個性與性格中較有見識的一面。我在許多地方仰仗沈著所提供的解釋和詳情。他的記述清楚而有見識地說明了李福達(dá)之獄及其經(jīng)過。我常常把沈德符的評注與徐學(xué)謨編的一本也很有用的歷史摘錄中的評注相比較,徐學(xué)謨在16世紀(jì)50年代在嘉靖朝中為官。他的匯編《世廟識余錄》(2.7.5)大部摘自實錄。有些摘錄之后有重要評注,我也依靠它們?nèi)ソ忉屧S多細(xì)微之處。例如,徐學(xué)謨對李福達(dá)之獄所作的評語,支持了《野獲編》所作的解釋。我始終參考的第三種資料是范守己的《皇明肅皇外史》(1.3.3),它也含有實錄中所沒有的材料。[11] 大多數(shù)涉及蒙古人的資料,是從中國人的角度寫的。瞿九思《萬歷武功錄》(2.8.3)中有關(guān)俺答王的章節(jié),是用中文寫的作品中對中蒙關(guān)系所作的最公正的記述。

  有關(guān)海盜入侵的資料很豐富但互相矛盾。在關(guān)于徐海和王直的最重要并廣為流傳的記述中,有兩種是對加給胡宗憲的許多罪名進(jìn)行政治昭雪的。《徐海本末》(7.8.8)和《汪直傳》(《明史》誤王直為汪直——譯者)( 7. 8. 7)可能都是茅坤(1512—1601年)寫的,他是胡宗憲的朋友,在16世紀(jì)50年代是胡的幕僚。雖然有些晚明的歷史學(xué)者對這些記述的真實性和可靠性持懷疑態(tài)度,但正史的編者卻認(rèn)可了它們。正史胡宗憲傳中寫他對徐海和王直的處置,幾乎全部取材于茅坤的作品。茅坤的記述和后來以它們?yōu)楦鶕?jù)的記述,的確是偏頗的,未經(jīng)證實不能使用。總之,較之茅坤的作品,我更贊成采九德的《倭變事略》(7.8.9)中的年表和對事件所作的解釋。

  有關(guān)嚴(yán)嵩的各種記述也出現(xiàn)類似的問題。嘉靖朝實錄是在嚴(yán)嵩的死對頭、大學(xué)士徐階的監(jiān)督下開始修纂,在徐階的學(xué)生、大學(xué)士張居正的監(jiān)督下完成的。材料的取舍以及修纂者的解釋都企圖把嚴(yán)嵩說得盡可能的壞。正史中的嚴(yán)嵩傳幾乎完全是根據(jù)王世貞所寫的傳記稿。王世貞的父親以失職被處死,當(dāng)時嚴(yán)嵩任首輔,王世貞認(rèn)為嚴(yán)嵩應(yīng)對他的父親未能減刑或延緩死刑判決負(fù)責(zé)。不論以何種方式與嚴(yán)嵩有聯(lián)系的官員也受到類似的對待。因而幾乎總是需要查對當(dāng)時的看法與后來的作品對這些人物的看法是否一致。它們往往不一致。最近證明,嚴(yán)嵩在朝中的權(quán)勢較之后來的資料所暗示的遠(yuǎn)為有限,許多在實錄中歸咎于他的決定,實際上出自皇帝。[12]

  余繼登的《典故紀(jì)聞》(2.2.7)從實錄中收集了許多關(guān)于財政問題和予以補(bǔ)救的嘗試的重要章節(jié)。余繼登曾參加1587年版《大明會典》的編纂工作,長時期有機(jī)會接觸實錄和朝廷的其他文獻(xiàn)。王毓銓的研究詳細(xì)討論了這個時期的軍政問題(特別是軍屯收入的喪失)。[13] 傅衣凌的研究對16世紀(jì)的農(nóng)業(yè)增長與發(fā)展和商業(yè)活動(特別是在長江流域)作了最好的概括。[14]

  16世紀(jì)歐洲人對中國最早的描述也始于這個時期。最初的記述出現(xiàn)在皮列士使節(jié)團(tuán)的兩個成員在1524年底寫的信中,當(dāng)時他們被囚禁在廣州的一座監(jiān)獄里。[15] 稍后一些的記述,是從1549至1552年被囚禁在中國南方的蓋略特·佩雷拉從一個葡萄牙人的角度所描述的朱紈失寵的事。1549年3月,明朝海防軍俘虜了佩雷拉,將他送至福建省的省城,囚禁在那里的監(jiān)獄里直到朱紈死去。之后他和另外一些囚犯被流放到廣西桂林。1552年,他設(shè)法逃到沿海地區(qū),重新回到葡萄牙人的社會。有趣的是,佩雷拉不知道他被釋放的原因,最后說:

  像我們這樣不知來歷的人,在基督教國家的任何城市的任何地方,如果受到控告,我不知會有什么下場;何況我們是在一個異教國家,城里兩個最大的官員成了我們的大敵,沒有譯員,又不懂得這個國家的語言,結(jié)果卻看到我們的大敵由于我們的緣故而被投入監(jiān)獄,因執(zhí)法不公被剝奪了官職和榮譽(yù),而且不免一死,因為傳說他們將被砍頭——現(xiàn)在看他們是否公正?[16]

  被復(fù)雜的誤解所大為渲染的這個關(guān)于中國的報道,在16世紀(jì)到達(dá)歐洲,形成了后來對中華帝國的看法。

  胡安·岡薩雷斯·德·門多薩的《大中國史》初印于1585年,是16世紀(jì)在西歐流傳最廣的關(guān)于中國的記述。門多薩的《大中國史》主要依據(jù)兩個葡萄牙人的著作:加斯帕·達(dá)·克魯茲的《中國志》,印于1569或1570年,和馬丁·德·拉達(dá)關(guān)于他1575年在福建逗留三個月的報告。

  加斯帕·達(dá)·克魯茲的《中國志》則部分地依據(jù)蓋略特·佩雷拉的記述,加進(jìn)作者本人的一些見聞。達(dá)·克魯茲1556年在中國南方度過幾個月。盡管他的《中國志》是在歐洲印出的第一本專門描述中國文明的書,但流傳不廣,部分原因在于它是用葡文寫的。不過,由于它被編入門多薩有名的《大中國史》,就有了塞繆爾·珀切斯的英譯,刊印在1625年的《珀切斯朝圣者叢書》。

  馬可波羅之后西歐人最早對中國的描述,主要取材于這三種記述。其中兩種記錄了在中國南方的短期勾留所得的印象。第三種,佩雷拉的記述,誤解了對他的審問以及后來的獲釋與流放,其中關(guān)于中國司法的記述,引起珀切斯的興趣,將它譯成了英文。雖然后起的作者對有關(guān)中國的知識補(bǔ)充了更多的詳情,但是對中國文明的許多歷久不衰的第一印象,卻來自這少數(shù)幾種著述。[17]

  9 隆慶和萬歷時期,1567—1620年

  作者 黃仁宇

  對16世紀(jì)后期和17世紀(jì)初期的資料,很難作出一個令人滿意的概述。粗略的概述傳達(dá)不出這個時期可以得到的大量而多樣的書本資料的豐富性。在這里有必要指出資料中的一些一般的問題。

  在《1587,無關(guān)緊要的一年:衰落中的明王朝》的書目中,可以找到關(guān)于這個時期的研究和資料的樣本,但這還不是一個詳盡的書單。不過可以作為一種介紹,從中看出可以得到的資料的范圍。[18] 在《16世紀(jì)明代的稅收和政府財政》的書目評注中,簡要地提到有關(guān)財政史的資料,對有關(guān)這個題目的最重要的著作作了簡短的討論。[19] 使用這個時期的范圍很廣的資料遇到的最大困難,是不同類型的資料在質(zhì)量上的差別很大。在16世紀(jì)后期,大多數(shù)地區(qū)都出版方志,但質(zhì)量各有不同。富裕的府縣雇得起有資格的學(xué)者來編纂這類歷史,而貧窮邊鄙的地區(qū)則做不到。因此,富裕地區(qū)編纂的方志傾向于全面,對當(dāng)?shù)氐那闆r和風(fēng)習(xí)有詳細(xì)的敘述,摘錄的文獻(xiàn)材料也比較多。而貧窮地區(qū)的方志幾乎毫無用處;它們包含的統(tǒng)計數(shù)字沒有任何說明;或者更糟糕的是,統(tǒng)計數(shù)字是從該地上次編纂的方志中抄下來的。

  16世紀(jì)晚期和17世紀(jì)初期出現(xiàn)的許多專題文獻(xiàn)匯編也存在類似的問題。編纂者往往不考慮編入的材料的價值,認(rèn)為這是他們那個時代的讀者自己能夠確定的事。但是,現(xiàn)代讀者必須對重要文集中的資料重新加以整理,逐一估計材料的可靠性。因此,盡管有大批合宜地按專題或按時期編纂起來的材料,卻不可以不加選擇地使用。

  張居正和他的財政改革一直受到廣泛的研究。關(guān)于這個題目,有中文、日文和西文的大量研究成果。從兩部著作,一部早期的和一部較近的,可以看出這些研究的范圍。朱東潤的張居正傳,是現(xiàn)代第一次企圖按19和20世紀(jì)的西方文學(xué)傳記風(fēng)格用中文寫的傳記。它取用的資料范圍很大,包括張居正的政治著作、書信詩和筆記,對這個人和他的時代描繪出一幅生動感人的圖畫。[20] 利夫·利特拉普的專著《中國明代的地方政府:對16世紀(jì)時的山東省的研究》,聯(lián)系16世紀(jì)的地方稅制改革,對張居正財政改革的效果進(jìn)行了研究。這種地方史研究對朝廷中的財政改革討論,提供了一個有趣的對照。[21]

  司律思的《關(guān)于1570—1571年的中蒙和平的四份文件》,對1570—1571年與蒙古人締結(jié)的條約進(jìn)行了詳細(xì)的研究,他的其他著作對此也有所論述。[22]

  10 泰昌、天啟、崇禎三朝,1620—1644年

  作者 威廉·S.阿特韋爾

  在20世紀(jì)研究晚明史的學(xué)者當(dāng)中,有一個人高出其他所有的人,他就是謝國楨。謝國楨教授在他最近于北京去世之前的將近60年中,不斷地發(fā)表有關(guān)中國17世紀(jì)的細(xì)致的研究著作和文章,其中有許多仍舊是它們所涉及的領(lǐng)域中的杰作。與本章特別有關(guān)的是他的《晚明史籍考》(北京,1932年,及隨后各版)和他的《明清之際黨社運(yùn)動考》(上海,1934年,及隨后各版)。前者是一部有注釋的書目,包括1100多種研究晚明史的原始資料,對研究這個時期是不可缺少的幫助。后者是對明末清初的政治活動的詳盡研究,實際上已經(jīng)成為對這個題目繼續(xù)進(jìn)行研究的出發(fā)點。他去世前不久出版了一本論文集,題為《明末清初的學(xué)風(fēng)》(北京,1982年),它包括新的和顯然是未曾發(fā)表過的有關(guān)17世紀(jì)的各種題目的文章。

  雖然本世紀(jì)50年代和60年代初在中華人民共和國產(chǎn)生了大量關(guān)于晚明史的重要著作,但文化革命的動亂嚴(yán)重地影響了它們的數(shù)量和質(zhì)量。幸虧最近幾年有了好轉(zhuǎn)。關(guān)于晚明的最新研究成果的提要以及一些書目詳情,見小弗雷德里克·韋克曼編的《中華人民共和國的明清史研究》(伯克利,1980年),特別是第87至112頁;見中國史學(xué)會編的《中國歷史學(xué)年鑒》(北京,1981年—)有關(guān)明史的各部分;和季刊《史學(xué)情報》(1982年—),這也是在北京出版的。

  臺灣也出了有關(guān)晚明史的值得注意的著作,最值得注意的是李光濤教授的作品。與本章特別有關(guān)的是他的《明季流寇始末》(臺北,1965年),他的《熊廷弼與遼東》(臺北,1976年),和他的《明清史論集》(臺北, 1971年)中幾篇關(guān)于軍事和政治史的論文。臺北出版的《明史研究專刊》經(jīng)常有關(guān)于晚明史的當(dāng)前作品的報道。臺灣、香港和人民共和國的出版社繼續(xù)重印有關(guān)明史的各種原始資料和第二手材料這個事實,對將來對這個時期的研究會有很大的幫助,其中有些資料與本章所討論的問題有直接關(guān)系。

  像在中國研究的大多數(shù)其他分支那樣,關(guān)于17世紀(jì)時的中國,日本人的研究成果很豐富,而且質(zhì)量往往很高。與晚期有關(guān)的這一研究成果的概述,見山根幸夫的《戰(zhàn)后日本的明史研究動向:書目介紹》,載《亞洲年鑒》,38(1980年),特別是第104至110頁、第118至123頁。又見森正夫的《明代的士紳》和谷口喜之雄的《晚明的農(nóng)民起義》,均發(fā)表在《亞洲年鑒》,38(1980年),第31至68頁;有關(guān)的文章,見琳達(dá)·格羅夫和丹尼爾斯·克里斯琴編的《中國的政府和社會:日本人關(guān)于明清社會和經(jīng)濟(jì)史的看法》東京,1984年)。

  40多年來,研究17世紀(jì)中國的西方學(xué)者對恒慕義編的兩卷本《清代名人傳略》(華盛頓特區(qū),1943—1944年)深為感激。盡管書名引起誤解,這部合編的巨著收入了不少晚明杰出人物的傳記,附有簡短的書目,指出在何處可以找到有關(guān)他們的更多的資料。富路特和房兆楹編的《明人傳記辭典》,兩卷(紐約和倫敦,1976年),補(bǔ)充了《清代名人傳略》,但沒有完全取代它?!睹魅藗饔涋o典》仿照恒慕義的書,正如大家所推崇的那樣,這是兩部最重要的關(guān)于明史的西語參考書之一。另一部是傅吾康的《明史資料介紹》(吉隆坡和新加坡,1968年),編寫本章所用的許多原始資料和第二手材料,它都有簡短的說明。特別參見第32至33頁傅吾康教授對泰昌、天啟、崇禎三朝實錄和第38頁對談遷的《國榷》的討論。

  《明人傳記詞典》的杰出撰稿者之一賀凱教授,長期以來在講英語地區(qū)被視為晚明史研究的非正式領(lǐng)袖。賀凱教授在本世紀(jì)50年代中期開始發(fā)表一系列重要文章,在過去30年中他用許多時間研究錯綜復(fù)雜的明代政治和制度史。與本章特別有關(guān)的,有他的《宿州和魏忠賢的代理人:〈開讀傳信〉譯文》,見《創(chuàng)立二十五周年紀(jì)念論文集》(京都,1954年),第224至256頁;《晚明時期的東林運(yùn)動》,見費(fèi)正清編《中國的思想和制度》(芝加哥,1957年),第132至162頁;和《明代中國的監(jiān)察制度》(斯坦福,1966年),特別是第152至234頁。賀凱教授還編了專題論文集《明代政府研究的七篇論文》(紐約和倫敦, 1969年),它包含一些論及17世紀(jì)制度史的重要方面的文章。

  晚明史的其他領(lǐng)域也有專題論文集。關(guān)于思想史,見狄百瑞編的《明代思想中的自我與社會》(紐約和倫敦,1970年),和《新儒學(xué)的演變》(紐約和倫敦,1975年)。關(guān)于社會和政治史,見小弗雷德里克·韋克曼和卡羅琳·格蘭特編的《中華帝國晚期的沖突與控制》(伯克利和洛杉磯,1975年);和喬納塞恩·D.斯彭斯、小約翰·E.威爾斯編的《從明至清:17世紀(jì)中國的征服、地域和連續(xù)性》(紐黑文和倫敦,1979年)。

  過去幾年,出版了三本英文的有關(guān)晚明史的重要專題著作:威拉德·J.彼得森的《匏瓜:方以智與思想變革的動力》(紐黑文和倫敦,1979年);希拉里·J.貝蒂的《中國的土地與門第:對明清兩代的安徽桐城縣研究》(劍橋,1979年);和杰里·登納林的《嘉定義士:中國17世紀(jì)的儒家領(lǐng)導(dǎo)階層和社會變遷》(紐黑文和倫敦,1981年)。兩本新著也將大大地增加我們對這個時期的理解:小弗雷德里克·韋克曼的《偉大的事業(yè):滿洲人在17世紀(jì)的中國重建帝國秩序》(伯克利和洛杉磯,1985年);和林恩·A.斯特魯夫的《南明,1644—1662年》(紐黑文和倫敦,1984年)。

  11 南明,1644—1662年

  作者 林恩·A.斯特魯夫

  從書目的角度看,許多情況使得對南明的研究變得格外復(fù)雜。第一,從1644到1662年是一個非常動亂的時期,在廣大的地理范圍內(nèi),事件層出不窮。個人親歷的事件只占這些事件的一小部分,大多數(shù)直接參與南明政治和軍事活動的人,沒有活下來講他們自己的故事或反駁別人講的他們的故事??傊@個時期的文字記錄雖然很多,但極為零碎,而且可靠性成問題。事實說明了這一點,謝國楨的《晚明史籍考》是關(guān)于晚明和南明著作的主要書目指南,盡管它列出1100多種已知從17至20世紀(jì)一直存在的作品的名稱,但我們卻沒有出自任何一個南明朝廷的一份原始文件。我們所有關(guān)于南明的奏議、圣諭、詔令、中旨等的內(nèi)容的知識,全都來自私家的抄本。換句話說,有關(guān)南明的歷史記載幾乎全由各種各樣別史、野史、外史或稗史組成——就是說,是私家的、非官方的、道聽途說的記述,作為史料,在質(zhì)量和價值上差別很大。

  這與清方與南明斗爭的資料恰成對比。只有政府文獻(xiàn)和官方歷史檔案而無任何一種參與其事的人的第一手個人記述。由于這個明顯的差別,就必須把我們找到的非官方的南明資料與清官方的資料小心地結(jié)合起來。許多順治朝的官方文獻(xiàn),保存在北京的內(nèi)閣檔案館里,中央研究院歷史語言研究所將其分10輯出版,名為《明清史料》。[23] 但是,沒有經(jīng)驗的探索者很容易迷失在這些卷帙浩繁的文獻(xiàn)中,不如首先探索更易查找的順治和康熙朝初年的實錄,在七卷本《大清歷朝實錄》的第四卷,1964年重印。

  我們只有明朝方面的非官方資料和清朝方面的官方資料這個事實,表明南明著作的政治敏感性,這是造成書目問題和復(fù)雜性的第二個比較重要的情況。當(dāng)然,清朝是勝利的一方,因而處于這樣一種地位,可以用一個統(tǒng)一的帝國的權(quán)力和影響,操縱對征服時期的歷史的闡述,使其為自己服務(wù)。清朝的官員顯然感到,寫奏議比寫回憶錄穩(wěn)妥。但是,南明同情者的擔(dān)心是對的:除非個人把他們所知道的事記錄下來,希望后人終有一天會知道,否則明朝斗爭的歷史將煙消火滅。下面將提到,清朝當(dāng)局確曾采取措施,企圖改寫和銷毀有關(guān)南明的歷史著作。但他們并沒有雷厲風(fēng)行和堅持不懈地做下去,因此,不同時期的不同作家、出版家和藏書家對檢查和迫害的威脅,感受各不相同。結(jié)果,有些作品寫成后立即發(fā)表,大多以傳抄的形式流傳(它們已輾轉(zhuǎn)抄過許多次,有許多錯誤);另一些作品則被巧妙地藏起來,直到20世紀(jì)才重見天日。在流傳的作品中,特別是印出來的作品,為了符合清朝的政策而進(jìn)行改動的程度是難以估計的。此外,南明著作的政治敏感性使得許多作者匿名或者用化名寫作,這樣,作品的錯誤歸屬不大可能引起爭論。這種情況在南明研究中引起無數(shù)證實原作者和原文真?zhèn)蔚膯栴}。

  當(dāng)然,如果征服對漢族人沒有這樣深刻的含意,如果有關(guān)南明的故事不是這樣流行不已,清朝當(dāng)局也犯不著進(jìn)行檢查。這兩個因素,民族意義和名譽(yù),使得從清代直到今天的歷史家的工作變得復(fù)雜。清的征服較之東亞次大陸歷史上先前任何這樣的動亂,直接影響了更多漢族人和更多有文化的漢族人的生活。明末和清代中國人口的驚人增長和這個時期出版業(yè)的明顯增長,頗有助于證明有關(guān)南明的著作是很豐富的。

  從積極方面說,這導(dǎo)致保存下來的有關(guān)清的征服和南明的資料,比先前任何改朝換代時期都多。從消極方面說,這引起對南明著作的不講道德的出版者和書商的廣泛譴責(zé),他們用各種手段竄改原著,不知羞恥地助長偷印和剽竊——一切為了迎合雖然熱情但大都缺乏鑒別力的讀者大眾的趣味。此外,關(guān)于南明的現(xiàn)代第二手著作,甚至那些以學(xué)術(shù)成就自命的著作,是膚淺的和新聞性的,目的主要在說教或灌輸,頂多不過是表現(xiàn)出對原始的和第二手的、真的和假的資料之間的區(qū)別,缺乏起碼的辨別力。因此,在檢查清代的舊文獻(xiàn)以及民國和共產(chǎn)黨時期的著作和文章時,一個認(rèn)真的南明研究者面臨的任務(wù),是從一大堆糠秕中篩出少數(shù)歷史證據(jù)的谷粒,用以建立真實可信的歷史。

  為了給一般能得到的最好的南明史原始資料和本世紀(jì)對那個時期最有價值的研究成果編一份目錄,讀者應(yīng)參考林恩·斯特魯夫的《南明:1644—1662年》(紐黑文和倫敦,1984年)中的書目提要。在評價這些資料和其他18和19世紀(jì)的著作時,認(rèn)識到這樣一點是有益的,這就是從順治到現(xiàn)在的各個階段,不同的渲染和偏見一直成為對那個時期的研究的一個特點。

  大多數(shù)第一手記述自然是寫作于17世紀(jì)50年代和60年代,在它們所描寫的事件剛過去不久。這些作者處在混亂的中心,很少能在他們的著作中保持一種堅定的客觀態(tài)度。大多數(shù)作者帶有強(qiáng)烈的偏見,憤懣之情溢于言表,為贏得后代的同情,對所發(fā)生的事情的責(zé)任問題同他人爭論。在前明的知識階層當(dāng)中?漫著一種負(fù)罪感,這引起了許多自我辯白的文章,它們相應(yīng)地譴責(zé)個人報復(fù)、黨同伐異,或某些政府部門和社會團(tuán)體的行為。此外,由于清初私人抄本流傳并通過晚明政治-文學(xué)團(tuán)體的殘存網(wǎng)狀組織最有效地保存了下來,我們所得到的記述也許帶有比原來更多的黨派性。

  第二個階段,大致從17世紀(jì)70年代至18世紀(jì)20年代之前,在兩方面有所好轉(zhuǎn)。第一,被視為晚明的主要折磨的黨爭,既受到政府也受到公眾的譴責(zé)。第二,康熙帝通過緩和許多漢族知識分子對滿族政權(quán)仍然懷有的仇恨和害怕,誠心爭取把他們團(tuán)結(jié)在清朝的庇護(hù)之下。作為這種努力的一部分,他成功地發(fā)起一個編纂《明史》的大規(guī)模計劃,并采取不尋常的步驟,謀取受到廣泛敬重的以同情明朝知名于世的學(xué)者們的合作。此外,他試圖讓學(xué)術(shù)界放心,崇禎以后明朝的朝臣在他的指示下將受到寬宏的對待,任何人都不必?fù)?dān)心1661—1663年迫害歷史家的事會再次發(fā)生。在這樣一種比較說來是寬厚的氣氛中,對南明的興趣高漲起來。到這時,經(jīng)歷過征服的一代人已經(jīng)年老,已沒有多少時間能寫出有關(guān)事件的第一手證詞;此外,許多人也明白,盡管康熙朝廷對南明的研究表示寬容,但事實上那個時期在《明史》中不會得到適當(dāng)?shù)恼撌?。這些情況促使溫睿臨寫作《南疆逸史》(完成于1711年前后),成為清代頭200年中出現(xiàn)的關(guān)于南明的最重要的綜合史著作。[24]

  這個階段南明研究的特點,是浪漫精神和伴隨而來的用大量想象去給事實添枝加葉。在更為安定的康熙時期生活的人們,回過頭去看南明,把那時看成一個英雄主義和自我犧牲的時代,一個社會大溶合和互相拉平的時代,各種類型的人都有機(jī)會表現(xiàn)他們的聰明才智。對清和晚明的矛盾感情所引起的高度悲愴,不僅表現(xiàn)在歷史著作中,也表現(xiàn)在孔尚任的《桃花扇》中,它是康熙晚期最流行的傳奇。[25]

  在18世紀(jì)的第二個10年中,對南明的興趣明顯下降,在雍正和乾隆初期,也許降到了最低點。這種情況似乎主要是由于那些在童年經(jīng)歷過征服年代的人已經(jīng)過世,也由于康熙帝的去世,他的寬容政策成為一場極端刻毒和奸詐的儲位斗爭的犧牲品。在這種氣氛中,翰林院編修戴名世出版的有關(guān)南明的著作,被他的政敵劾為“狂妄”,他以大逆罪于1713年被處決。雍正帝于1723年即位后,赦免了所有牽連進(jìn)這樁案件的人,但后來他在同情明朝的著作和當(dāng)前煽動叛亂的關(guān)系問題上,挑起一個更大的爭論。1729年,湖南一個名叫曾靜的叛逆者,被發(fā)現(xiàn)部分地受到已經(jīng)過世的浙江文人呂留良(1629—1683年)的某些著作中反滿內(nèi)容的鼓舞。雍正帝巧妙地利用了這一事件。他的關(guān)于這個案件的文告和書,是清朝第一次企圖利用晚明著作,其中有些是關(guān)于南明的,來達(dá)到闡述滿族-清廷的政治思想的目的。

  在此后幾十年中,關(guān)于南明沒有做出什么值得稱道的工作,人們傾向于采取一種比較無害的形式,如地方人士對死于明清斗爭中的人所寫的謹(jǐn)慎的紀(jì)念文章。出乎意料的是,正是通過這類“社會傳記”的積累,全祖望(1705—1755年)在18世紀(jì)對南明研究作出了最重要的貢獻(xiàn)。全祖望的《鮚埼亭集》,[26] 特別是它的外編,顯示出對原始文獻(xiàn)透徹的研究,這正成為他那個時代最受人尊敬的學(xué)者們的共同特點。在當(dāng)時的第一流學(xué)者中,幾乎只有他著迷于明朝的抵抗斗爭,全祖望對南明研究所做的最好的工作,是挽救了許多關(guān)于監(jiān)國魯王的支持者和浙東抵抗斗爭的歷史資料,使其免于湮沒。

  康熙晚期和雍正年間的迫害和控制是偶爾發(fā)生的,并未導(dǎo)致對晚明或南明著作制定任何明確的官方政策。這種危險的含混狀態(tài),只能阻止這方面的工作。但是在乾隆朝晚期,特別是在18世紀(jì)70年代至80年代,開始了某些大規(guī)模的計劃,以一種又打又拉的方式大力消除這種含混狀態(tài)。

  第一,朝廷有意散播一種由皇帝批準(zhǔn)的對南明事件的解釋,給予那些站在明朝一邊為國而死的人以很大的光榮,但明確指出,明朝的讓位(和清對漢族人民的挽救)是不可避免的事。的確,晚明不可救藥的道德風(fēng)氣和政府狀況,使得烈士們的奮斗更加可歌可泣。弘光朝廷的滅亡被確定為明朝的結(jié)束,承認(rèn)以后南明朝廷的歷史性但不是合法性。

  第二,更加抱負(fù)不凡,乾隆帝企圖促進(jìn)他的國家的文獻(xiàn)質(zhì)量,一方面收集最好的圖書,加以重抄,編成巨大的《四庫全書》,另一方面,與此同時搜出各種不符合需要的著作,加以銷毀或改動。后者的范圍,自然包括對滿族人或他們的祖先女真人有不利反映的歷史著作,或者不符合乾隆對南明的解釋的作品。[27]

  因乾隆禁令而引起的對南明材料的改動,程度的大小難以估計。但這對清初以來全部幸存的作品的影響微不足道,也許由于已經(jīng)熬過150年所有近代以前的原本書所面臨的危險——水、火、蛀蟲、貧窮和疏忽——不大可能被少數(shù)幾年(最多從1774至1788年)執(zhí)行得不一律的禁令從這樣一種文獻(xiàn)豐富的文化中消滅掉。相反,乾隆的南明研究政策的影響,似乎積極方面多于消極方面。《四庫全書》計劃大大地刺激了對各種舊書的興趣。而且,有意研究南明的學(xué)者多對乾隆法令的寬大精神感到滿意,而不是被禁令的嚴(yán)峻文字所嚇倒。

  總之,緊隨乾隆朝之后的幾十年,在一些人當(dāng)中令人注意地重新引起了對南明的興趣,他們是在這樣一種學(xué)術(shù)空氣中培養(yǎng)起來的,他們對收集到的材料作出評價,對有問題的舊本進(jìn)行比較、核對和修訂。第一個對南明資料進(jìn)行全面的原本研究的,是乾隆和嘉慶年間的學(xué)者楊鳳苞(1754—1816年),繼他之后是19世紀(jì)的兩個藏書家李慈銘(1830—1894年)和傅以禮(1826—1898年)。[28] 此外,19世紀(jì)初興起出版叢書的第一個高潮,它的特點是只限于晚明和南明的作品,以及第一次出版幾個杰出的南明義士的文集。這一活動的成果是產(chǎn)生一部偉大的清代關(guān)于南明知識的總結(jié),徐鼒(1810—1862年)的《小典紀(jì)年附考》。

  通過這種工作,為清朝統(tǒng)治的最后幾十年發(fā)生的事準(zhǔn)備了文獻(xiàn)根據(jù),那時對南明的興趣帶上一種堅決反清、反滿和排外的傾向。熱情的革命者如梁啟超(1873—1929年)、章炳麟(1868—1936年)和劉師培(1884—1919年)當(dāng)時舉出南明提醒他們的同胞,清是野蠻的征服者,而17世紀(jì)時漢族人民曾表現(xiàn)出抵抗外來入侵者的精神,這是現(xiàn)在完全可以仿效的。某些參加并記述明朝的抗敵斗爭的人,成了有名人物,出現(xiàn)了出版南明叢書和明朝忠臣義士文集的第二個高潮。

  自然,1911—1912年清朝覆亡后,當(dāng)新生的民國在對西方列強(qiáng)干涉的經(jīng)??謶种羞~出最初不穩(wěn)的步子時,發(fā)掘這種文獻(xiàn)的熱情進(jìn)一步增長起來。事實上,鮮明地題為《痛史》的叢書,就是在清朝被推翻時付印的。隨后的幾種叢書合在一起包羅了許多以前被清廷禁止的作品。但在本世紀(jì)30年代和40年代,促進(jìn)南明知識的原動力有了新的變化,像柳亞子這樣的學(xué)者兼政論家,用這個時期的故事來鼓舞抗日的民族感情。

  這個突然對南明著作普遍感到興趣和幾乎是發(fā)狂地出版各種各樣手抄本(往往很少或者不去證實作者、可靠性或質(zhì)量)的浪潮,很快啟發(fā)了兩位杰出的愛國學(xué)者進(jìn)行書目研究。謝國楨詳盡的《晚明史籍考》[29] 和朱希祖更有選擇的《明季史料題跋》至今仍然是晚明和南明資料最好的現(xiàn)代指南。

  1949年共產(chǎn)黨革命在中國大陸取得勝利和國民黨政府遷到臺灣以后,中國人對南明的興趣在性質(zhì)上有了明顯的分歧。在臺灣,從大陸逃來的人從沿海的抵抗故事中尋找歷史的類似。剛從日本人的殖民控制下解放出來的臺灣本地人,不僅發(fā)現(xiàn)鄭成功是一個偉大的民間英雄從而加強(qiáng)了他們是中國少數(shù)民族的意識,而且是抵抗大陸武力統(tǒng)治的一個不屈的象征。對這兩部分人來說,在對南明歷史的構(gòu)想中,赫然出現(xiàn)了東南沿海戰(zhàn)場。伴隨這種興趣而來的,是到目前為止規(guī)模最大和最重要的南明研究叢書的出版,即臺灣銀行經(jīng)濟(jì)研究室編的《臺灣文獻(xiàn)叢刊》(1957年—)。[30]

  另一方面,在大陸中國,馬克思、列寧和毛澤東的思想影響強(qiáng)調(diào)“封建的”不公平是晚明時期普遍的社會政治動亂的原因。在此之前被視為流寇的“農(nóng)民起義者”受到贊美,被認(rèn)為是當(dāng)時最進(jìn)步的社會力量。(在這種意向下,謝國楨編的《清初農(nóng)民起義資料輯錄》對研究南明狀況的學(xué)者最有幫助。)這樣,南明的歷史傾向于成了晚明造反軍殘余部隊的歷史。他們打擊“地主官僚階級”,并在滿族人進(jìn)入中國北部之前推翻“腐敗、封建的”明朝政府被認(rèn)為是正確的;在此之后,他們以“民族斗爭”為重并聯(lián)合南明政權(quán)反對“外敵”也是正確的。

  但是,這個看法帶來許多解釋上的困難??梢哉f,在對20世紀(jì)到目前為止用中文出版的唯一的一本南明簡史——謝國楨的《南明史略》的批評和對史可法評價的長期爭論中,[31] 各種“矛盾”最充分地暴露了出來。在文化革命和本世紀(jì)60年代和70年代的所謂“四人幫”時期,爭論變得特別激烈。由于在對南明的看法上遇到這么多解釋上的難題,到1980年,大陸中國的學(xué)者轉(zhuǎn)向計劃和準(zhǔn)備出版新的原文和文獻(xiàn)證據(jù),以供對17世紀(jì)中葉的歷史進(jìn)行更為漸進(jìn)的、在概念上是嘗試性的探討。

 ?。?] 見本章,《關(guān)于外事和軍事組織的著作》。

 ?。?] 《明人傳記辭典》[191],第1107—1111頁。

 ?。?] 有明代初版和稍后版本的兩種重印本,一為3卷本(臺北,1965年),一為2卷本(臺北,1969年)。

 ?。?] 詳見蒂莫西·布魯克:《苦惱的旅行家的指南:明清時代的路程記錄》[12],載《清史問題》,4,5(1981年6月),第32—76頁:4,6(1981年12月),第130—140頁。

  [5] 《清代名人傳略》[271],第316—319頁。

  [6] 《明人傳記辭典》[191],第859—865頁。

 ?。?] 《清代名人傳略》[271],第690—691頁。

  [8] 博多·維特霍夫:《論方志的意義》[564],載《遠(yuǎn)東》,15(1968年),第149—168頁。本文作者感謝普林斯頓大學(xué)格斯特東方圖書館的杰杭·班為本節(jié)主旨提出的一些寶貴建議。

 ?。?] 維特霍夫:《論方志的意義》[564],特別是第163—165頁。

 ?。?0] 《明人傳記辭典》[191],第474—479頁。

 ?。?1] 米歇爾·卡蒂埃對海瑞的作品作了評價:《中國16世紀(jì)的一次地方改革:海瑞在淳安,1558—1562年》[15](巴黎和海牙,1973年);又見傅吾康:《作為方志原始資料的筆記材料:評米歇爾·卡蒂埃的調(diào)查》[173],載《遠(yuǎn)東》,21(1974年),第191—198頁。

 ?。?2] 見林天外(音):《與方志有關(guān)的族譜》[345],載《中國文化》,22,1(臺北,1981年),第33—55頁。

  [13] 見本章,《導(dǎo)言:若干普遍趨勢》。

 ?。?4] 黃虞稷:《千頃堂書目》[260],10,第43—48葉。

 ?。?5] 富路特:《乾隆朝的文字獄》[187](巴爾的摩,1935年);林恩·安·斯特魯夫:《歷史在傳統(tǒng)中國社會中的用途:清代編史工作中的南明》[481](安阿伯,1974年)。

  [16] 有中華書局的新式標(biāo)點四卷本(北京,1959年);翻印本分成六卷(臺北,1978年)。

  [17] 有新式標(biāo)點的兩卷本(北京,1956年)。

 ?。?8] 中國社會科學(xué)院歷史研究所明史研究室編:《中國近八十年明史論著目錄》[115](鎮(zhèn)江,1981年)。

 ?。?9] 山根幸夫編:《明代史研究文獻(xiàn)目錄》(602)(東京,1960年)。

 ?。?0] 見K.M.梅特拉譯:《一個出使中國的使團(tuán)的記錄摘要》[367](1934年;紐約,1970年重印)。

  [21] 見牟復(fù)禮:《1449年的土木之變》[400],小弗蘭克·A.基爾曼和費(fèi)正清編:《中國的兵法》(坎布里奇,1974年),第243—272頁;和傅吾康:《于謙:國務(wù)活動家和兵部尚書,1398—1457年》[1767],載《中國歷史》,11(1946年),第87—122頁。

  [22] 見菲利普·德希爾:《看守皇帝:從景泰朝的政治史看15世紀(jì)中國帝制的各方面》[139](萊頓,1985年)。

 ?。?3] 例如,見《(明代的中蒙關(guān)系,Ⅱ)朝貢制度和外交使節(jié),1400—1600年》[458],載《中國和佛教文集》,14(1967年),和《明代甘肅的蒙古人》[454],載《中國和佛教文集》,10(1955年),第215—346頁。

 ?。?4] 見戴維·M.法夸爾:《瓦剌-中國的納貢關(guān)系,1408—1446年》[157],載《阿爾泰研究:尼古拉斯教皇紀(jì)念文集》(威斯巴登,1957年),第60—68頁。

 ?。?5] 見黃云眉:《明史考證》[261](北京,1980年),第156頁。

 ?。?6] 謝國楨編的《明史資料叢刊》,1(江蘇,1981年),第1—160頁重印了《后鑒錄》[228]。

 ?。?7] 見《禹貢》,5(1935年),第29—41頁。

  [28] 見沈德符編:《野獲編》[468](1619年;北京1959年重?。?,第464—467頁,和徐學(xué)謨:《世廟識余錄》[233](1608年;臺北1965年重印),4,第9—14葉(第103—113頁)。

 ?。?9] 見蘇均煒:《大學(xué)士嚴(yán)嵩新論》[475],載《明清史國際學(xué)術(shù)討論會論文集》(天津,1982年),第822—862頁。

 ?。?0] 見《明代的軍屯》[558](北京,1965年)。

 ?。?1] 見《明代江南市民經(jīng)濟(jì)試探》[182](上海,1957年)和《明清農(nóng)村社會經(jīng)濟(jì)》[181](北京,1961年)。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號