正文

第三回

隋代宮闈史 作者:張恂子


  第三回臣廢君南宋立外藩子弒父北魏繼明君話說(shuō)劉內(nèi)相慌忙進(jìn)內(nèi)報(bào)道不好了,義符帝急問(wèn)何事,劉內(nèi)相道:“南兗州刺史檀道濟(jì)與徐、傅、謝三相,率了軍兵,從云龍門(mén)殺進(jìn)來(lái)了。圣上速作主張,快快逃避!”義符帝聽(tīng)了,嚇得面無(wú)人色,眾人慌作一團(tuán)。秦娘娘拖住了義符帝抖個(gè)不住。

  還是王內(nèi)相稍為鎮(zhèn)定,便道:“圣上寬懷,沒(méi)有大不了的事,且到天淵池龍船暫避。”說(shuō)著拖了義符帝秦娘娘飛奔而去,不提。

  小子寫(xiě)到此處,另表白一番。原來(lái)宋武帝劉裕,共有七子,長(zhǎng)子義符,為張夫人所出。次子義真,生母為孫修華。三子義隆,為胡婕妤所出。四子義康,生母為王修容。五子義恭,生母為王美人。六子義宣,為孫美人所生。七子義季,生母為呂美人。及宋主劉裕篡晉得國(guó),自立為帝,便立了長(zhǎng)子義符為皇太子。封次子義真為廬陵王,三子義隆為宜都王,四子義康為彭城王,義恭、義宣、義季俱因年幼,未加封爵。后來(lái)宋主劉裕在位三年,便即病歿,遂由皇太子義符繼位。哪知接位以后,不理朝事,日狎群小,朝中政權(quán),統(tǒng)統(tǒng)給徐羨之、傅亮、謝晦三個(gè)相臣執(zhí)掌行使,義符帝從不顧問(wèn)。徐、傅、謝三相見(jiàn)義符帝如此昏庸,早存廢立之意。只因廢了義符,依了次序,當(dāng)立廬陵王義真為帝。偏是義真與徐、傅、謝三相的意見(jiàn)不洽。

  三相便先下手為強(qiáng),索性先除了義真,再行廢去義符。便在甲子年的正月,三相會(huì)銜上疏,奏陳廬陵王義真過(guò)惡,請(qǐng)義符帝下詔廢黜義真封爵。義符本與義真不睦,又兼朝事盡由三相裁決,自然言聽(tīng)計(jì)從,立刻下詔將義真廢為庶人,徙居新安郡即今之徽州,改授皇五弟義恭為冠軍將軍,任南豫州刺史。三相雖將義真廢為庶人,還是放心不下,又遣人到新安將義真謀斃。  便靜待機(jī)會(huì),再謀廢義符帝。偏是北魏的主子嗣欲報(bào)復(fù)舊怨,向宋廷尋釁,惹起戰(zhàn)爭(zhēng)。

  小子寫(xiě)到此地,又要拿北魏的來(lái)源表白一番了。原來(lái)北魏的太祖拓跋圭,源出鮮卑,身居北荒。在晉懷帝時(shí),封拓跋猗虛為代郡王。傳六世至什翼犍。拓跋圭即為翼犍之孫,才能出眾,智勇過(guò)人,為朔方眾部所服,推為代王。圭遂率軍滅柔然、掠高平、破后燕,聲勢(shì)顯赫,改國(guó)號(hào)為魏。徙都于平城,僭號(hào)稱(chēng)帝。即為北魏的始祖。

  圭,初納劉庫(kù)仁從女吉云,生得姿容十分艷美。圭愛(ài)若拱璧,寵冠后宮,生一子,名嗣。在破后燕的時(shí)候,圭又得后燕主慕容寶的幼女慕容貞,圭見(jiàn)她艷若天人,便據(jù)為己有。后即立為帝后。在理魏主有了兩個(gè)如花如玉的美人兒,左擁右抱,已足飽享溫柔鄉(xiāng)的艷福。哪知他貪色無(wú)厭,有天在慕容后宮中,驀地遇見(jiàn)了五百年前風(fēng)流冤孽。見(jiàn)有一個(gè)絕妙的美人兒,生得怎樣美法:春色紅酣,朝煙翠鎖,梅花體態(tài),楊柳腰肢。入紅裙而競(jìng)醉,步香塵兮窈窕。溫柔自殊,明秀難描。色可羞花,香宜制露。詎須脂粉輕施,不藉鉛筆薄御。魏主怎不魂飛魄散,逗起了一團(tuán)欲火。

  便含笑問(wèn)慕容后道:“愛(ài)卿,此位美人是誰(shuí)?”只見(jiàn)那美人已盈盈下拜,輕啟朱唇奏道:“下妾乃賀蘭之次女蘋(píng)范,歸宮門(mén)侍衛(wèi)孫哀黎?!蔽褐骰诺碾p手扶了蘋(píng)范起立道:“卿原是朕躬的姨母。”即命設(shè)宴宮中,款待賀氏?! ∠g魏主用言挑動(dòng),賀氏泫然欲泣,魏主不忍相逼,然也不忍割舍。迨至宴畢,賀氏拜謝欲回,魏主不允,遂將賀氏軟禁宮中。魏主竟設(shè)計(jì)將賀氏的丈夫,宮門(mén)侍衛(wèi)孫哀黎誘入宮中,誣他調(diào)戲?qū)m女,便將他殺死,絕去了賀氏顧念。這一夜,即逼淫了賀氏??蓱z賀氏,迫于淫威勢(shì)力的下面,哪敢不從,嬌啼成寵,淚殷枕席?;腥缫恢婊ù簬в?,魏主萬(wàn)分憐惜。封為貴妃,后即產(chǎn)下一男,取名曰紹。

  魏主圭到了晚年,惑于左道之術(shù),妄想長(zhǎng)生,煉藥服丹,不免多服辛品,因而性躁易怒,一不當(dāng)意,動(dòng)要?dú)⑷?。有天魏主在賀妃宮中,賀妃無(wú)意間觸怒了魏主,魏主竟忘了昔日情義,亦欲將賀妃處死。賀妃便奔匿冷宮暫避,賄通內(nèi)侍,送信給她的兒子紹。這時(shí)紹已受封為清河王,得了貴妃求救的急信,便趁星夜入宮,手刃了魏主圭。這也是魏主荒淫的結(jié)果。他先前若不計(jì)殺孫哀黎,逼淫賀氏,哪會(huì)生出孽種紹來(lái),造成如此結(jié)局呢!

  且說(shuō)魏主的長(zhǎng)子嗣即劉妃所生,受封為齊王,聞魏主被紹所殺,便率軍攻破了都城,擒住了紹,即行殺了,并將賀妃殺死,遂接了帝位。覲修政事,興利除弊,倒是一個(gè)有為的英主。他因南宋主劉裕歿了之后,欲報(bào)舊仇,便率兵犯宋,步步進(jìn)逼,節(jié)節(jié)勝利。偏是南宋的義符帝,昏庸懦弱,毫無(wú)作為。

  到了甲子年六月,徐羨之、傅亮、謝晦三相密議之下,決議廢去義符,另立新主。當(dāng)下即召南兗州刺史檀道濟(jì)、江州刺史王弘立即入朝。檀道濟(jì)與王弘不知何事,星夜趕到都城。徐、傅、謝三相,即召入密室,共謀廢立。檀道濟(jì)和王弘也都贊成此舉。

  約翌日舉事,又串通了中書(shū)舍人邢安泰、潘盛為內(nèi)應(yīng)。一到明日,早已盡行布置停當(dāng)。義符帝兀是蒙在鼓里,真應(yīng)了宮女寶兒道:“喝酒玩女娘,死要在頭上”,他還是興高采烈,扮了酒家胡混。等到得了劉內(nèi)相的報(bào)告,和秦娘娘躲到龍船上面,哪里躲得過(guò)去,檀道濟(jì)和徐羨之、謝晦、傅亮,率了軍士,突入云龍門(mén),直進(jìn)華林園,四面一搜尋,盤(pán)問(wèn)園中宮女,知道義符帝躲在龍船上面,便率眾到天淵池,擁上了龍船,殺死了王內(nèi)相和劉內(nèi)相,秦娘娘嚇得暈倒在船上,義符帝卻被眾人蜂擁上岸,你推我扯。義符帝身不由己,隨了眾人,到了東閣,由徐羨之收去了璽綬,立即召集了百官,宣布皇太后命令,略云:王室不造,天禍未悔,先帝創(chuàng)業(yè)勿永,棄世登遐,義符長(zhǎng)嗣,屬當(dāng)天位,不謂窮兇極悖,一至如此。大行在殯,宅內(nèi)哀惶,幸災(zāi)肆于悖詞,喜容表于在戚,至乃征召樂(lè)府,鳩集伶官,倡優(yōu)管弦,靡不備奏。

  珍羞甘膳,有加平日,采擇媵御,產(chǎn)子就宮,靦然無(wú)怍,丑聲四達(dá)。及懿后崩背懿后即宋主劉裕之繼母蕭太后,重加天罰。親與左右協(xié)紼歌呼,推排梓宮,抃掌笑謔,殿省備聞。又復(fù)日夜媟狎,群小嫚?wèi)?,興造千計(jì),費(fèi)用萬(wàn)端,幣藏空虛,人力殫盡,刑罰苛虐,幽囚日增。居帝王之位,好皂隸之役;處萬(wàn)乘之尊,悅廝養(yǎng)之事。親執(zhí)鞭撲,毆擊無(wú)辜,以為笑樂(lè)。穿池筑觀,朝成暮毀。征發(fā)工匠,疲極兆民,遠(yuǎn)近嗟嘆,人神怨怒。社稷將墜,豈可復(fù)嗣守洪業(yè),君臨萬(wàn)邦?今廢為營(yíng)陽(yáng)王,奉迎鎮(zhèn)西將軍宜都王義隆,入大統(tǒng),以奠國(guó)家而安人民。特此令知。

  宣令即畢,百官便拜辭義符,暫送至故太子宮安歇,令他具裝出都,徙往吳郡。

  義符到了此時(shí),還是舍不掉秦娘娘,賄通了內(nèi)侍,悄悄的將秦娘娘尋了來(lái)。兩人相逢,抱頭痛哭了一回,便整理一切,預(yù)備徙往吳郡不提。

  且說(shuō)徐羨之等,一面廢了義符,一面便使傅亮率領(lǐng)了文武百官,備齊了法駕,進(jìn)程到江陵,迎接宜都王義隆入都接位。

  行到尋陽(yáng)地面,祠部尚書(shū)蔡廓忽然得病,乃與傅亮分別。廓對(duì)傅亮道:“義符帝雖已廢為營(yíng)陽(yáng)王,徙往吳郡,還宜厚加優(yōu)待。

  倘有不測(cè)的事發(fā)生,我恐朝上群臣,俱要蒙了殺主惡名,給后世天下人恥笑的呢!“蔡廓說(shuō)完了這幾句話,便和傅亮分別而去。

  本來(lái)傅亮在出宮時(shí),營(yíng)陽(yáng)王義符也已帶了秦娘娘等就道吳郡,傅亮早與徐羨之議定,暗令中書(shū)舍人邢安泰隨去,明算護(hù)衛(wèi),暗里卻叫他相機(jī)行事。把義符殺去。

  現(xiàn)在傅亮聽(tīng)了蔡廓的臨去留言,覺(jué)得甚為有理,忙遣人去制止安泰,叫他不要?jiǎng)邮??! ∧睦飦?lái)得及,原來(lái)邢安泰隨了義符王行到金昌亭。義符要在亭中歇息一會(huì),便叫人置酒亭中,與秦娘娘飲酒解悶。安泰便遵照了徐羨之的囑咐,命兵士將亭圍往,安泰便持刃入亭,手起刀落,一個(gè)如花似玉、千嬌百媚的秦娘娘,已是倒了香軀,臥在血泊中了。義符好不心痛,便拔出寶劍,和安泰在亭中奮斗。

  那亭外的軍士,多喊道不要逃走了這個(gè)昏王,喊聲不絕。

  義符頗有勇氣,安泰卻敵他不過(guò),竟被義符且戰(zhàn)且走,突出了重圍,飛奔而逃。

  安泰率了眾兵,緊緊追趕,馳越了閭門(mén)?! ∫彩橇x符命中該絕,被安泰用一根門(mén)閂飛擲過(guò)去,正擊中義符的腰間。義符受了傷,跌在地上,一時(shí)爬不起身。安泰趕上前來(lái),手起刀落,便結(jié)果了義符性命。

  那時(shí)的義符,還只十九歲。

  史家稱(chēng)為少帝,不提。

  且說(shuō)傅亮得了去使的回報(bào),知義符已被安泰所殺,心中甚是不安。但是人死不能復(fù)生,只好付諸一嘆。遂西行至江陵詣行臺(tái),奉上了表章,并進(jìn)璽綬。表文上云:臣聞否泰相隔,數(shù)窮則變,天道所以不慆,卜世所以靈長(zhǎng)。

  乃者運(yùn)距陵夷,王室艱晦,九服之命,靡所適歸。高祖之業(yè),將墜于地,端賴基厚德深,人神共獎(jiǎng),社稷以寧,有生獲又,伏維陛下君德自然,圣明在御,孝弟著于家邦,風(fēng)猶宣于藩牧,是以征祥雜恕,符瑞耀輝,宋廟神靈,乃睠西顧,萬(wàn)邦黎獻(xiàn),望景托生。臣等添符朝列,預(yù)充將命。后集休明之運(yùn),再睹太平之業(yè)。行臺(tái)之上,瞻望城闕,不勝喜悅。鳧藻之情,謹(jǐn)詣門(mén)表拜以聞。

  宜都王義隆接了這道表章,宜都將佐,聞知廬陵、營(yíng)陽(yáng)二王,俱被徐羨之、傅亮、謝晦所害,深恐義隆入都,也被謀害,遂紛勸義隆不可東下,免遭毒手。正是:前車(chē)覆轍原須戒,暗箭來(lái)時(shí)不易防。

  欲知后事如何,且聽(tīng)下回分解。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)