正文

卷第二百九十五 神五

太平廣記 作者:(宋)李昉


  王僧虔 陳悝 宮亭廟 安世高 曲阿神 謝奐 李滔 樹伯道 侯褚 盧循  陳臣 張舒 蕭惠明 柳積 趙文昭 河伯 邵敬伯 吳興人 劉子卿

  王僧虔

  晉王僧虔秉政,使從事宗寶,統(tǒng)作長沙城。忽見一傳教官語曰:“君何敢壞吾宮室?司命官相誅?!睂r(shí)宗寶乃墜馬。其夜,僧虔夢(mèng)見一貴人來通,賓從鮮盛,語僧虔曰:“吾是長沙王吳君。此所居之處。公何意苦我?若為我速料理,當(dāng)位至三公?!鄙谑橇R。自后祈禱無不應(yīng)。(出《湘中記》)

  【譯文】

  晉代王僧虔主持政事,派從事宗寶統(tǒng)鎮(zhèn)長沙城。一日,宗寶忽然看見一個(gè)傳教官跑過來對(duì)他說:“你怎么敢破壞我的宮室呢?!”伺機(jī)命人相殺。旋即,宗寶從馬上摔了下來。當(dāng)天夜里,王僧虔夢(mèng)見一位貴人來登門拜訪,其隨從之多之排場(chǎng),是很少見的。那貴人對(duì)王僧虔說:“我是長沙王吳君呵。這里是我住的地方,你何必要難為我?你如果能快點(diǎn)把這事處理好,我保你位至太尉、司徒、司空三公?!庇谑?,王僧虔為他修起一座廟。此后,凡是來祈禱沒有不應(yīng)驗(yàn)的。

  陳悝

  隆安中,丹徒民陳悝,于江邊作魚簄。潮去,于簄中得一女,長六尺,有容色,無衣裳,水去不能動(dòng),臥沙中。與語不應(yīng)。有一人就奸之。悝夜夢(mèng)云:“我江神也。昨失路,落君簄中,小人辱我。今當(dāng)白尊神,殺之?!便Σ桓覛w,得潮來,自逐水而去。奸者尋亦病死矣。(出《洽聞?dòng)洝贰!队[》六十八引作出祖臺(tái)之《志怪》)

  【譯文】

  東晉隆安年間,丹徒縣有個(gè)百姓叫陳悝,在江邊編放了一個(gè)魚簍子,退潮之后,在魚簍里有一個(gè)女子,六尺高,頗有姿色,裸體,水退去之后不能動(dòng)彈,躺在沙灘上。有一個(gè)人上前把她奸污了。陳悝晚上做了個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見那女子對(duì)他說:“我是江神呵。昨天迷了路,落入你的魚簍里,被小人奸污了。今天我要報(bào)告尊神,殺了這個(gè)小人!”陳悝不敢放她回去。等到漲潮的時(shí)候,她便隨水而逝。不久,那個(gè)奸污她的人就病死了。

  宮亭廟

  南康宮亭廟,殊有神驗(yàn)。晉孝武世,有一沙門至廟。神像見之,淚出交流。因摽姓字,則是昔友也。自說:“我罪深,能見濟(jì)脫不?”沙門即為齋戒誦經(jīng),語曰:“我欲見卿真形?!鄙裨疲骸胺A形甚丑,不可出也。”沙門苦請(qǐng),遂化為蛇,身長數(shù)丈,垂頭梁上,一心聽經(jīng),目中血出。至七日七夜,蛇死,廟亦歇絕。(出《幽明錄》)

  【譯文】

  南康郡有座宮亭廟,有神且非常之靈驗(yàn)。東晉孝武帝在位時(shí),有一佛教徒來到廟前,廟里的神像看見他,不由淚水交流。于是他們道出姓名字號(hào),原來從前是一對(duì)好朋友。那神自己說:“我罪孽深重,能不能幫助我早日解脫?”那僧人當(dāng)即為他齋戒誦經(jīng),并說:“我想看看你的真面目。”神說:“我長得很丑,不可現(xiàn)原形呀?!鄙嗽偃?qǐng)求,神便變成一條蛇,好幾丈長,把頭垂在房梁上,聚精會(huì)神地聽僧人誦經(jīng)。后來,這蛇的眼睛里冒出血來,到七天七夜時(shí),它死了,這座宮亭廟也關(guān)了門。

  安世高

  安侯世高者,安息國王子。與大長者共出家,學(xué)道舍衛(wèi)城。值主不稱,大長者子輒恚,世高恒呵戒之。周旋二十八年。云當(dāng)至廣州。值亂,有一人逢高,唾手拔刀曰:“真得汝矣。”高大笑曰:“我宿命負(fù)對(duì),故遠(yuǎn)來相償?!彼鞖⒅S幸簧倌暝疲骸按诉h(yuǎn)國異人,而能作吾國言,受害無難色,將是神人乎?”眾皆駭笑。世高神識(shí)還生安息國,復(fù)為王作子,名高。安侯年二十,復(fù)辭王學(xué)道。十?dāng)?shù)年,語同學(xué)云:“當(dāng)詣會(huì)稽畢對(duì)?!边^廬山,訪知識(shí),遂過廣州。見少年尚在,徑投其家,與說昔事,大欣喜。便隨至?xí)?。過稽山廟,呼神共語。廟神蟒形,身長數(shù)丈,淚出。世高向之語,蟒便去。世高亦還船。有一少年上船,長跪前受咒愿,因遂不見。世高(世高原作廣州客。據(jù)明抄本改。)曰:“向少年即廟神,得離惡形矣?!痹茝R神即是宿長者子。后廟祝聞?dòng)谐魵猓姶篁?,廟從此神歇。前至?xí)?,入市門,值有相打者。誤中世高頭,即卒。廣州客遂瘞之于佛舍。(瘞之于佛舍五字原作事佛精進(jìn)。據(jù)明抄本改。出《幽明錄》)

  【譯文】

  有位王侯叫安世高,本是安息國太子,和大長者一同出家為僧,在舍衛(wèi)城里學(xué)道。遇上個(gè)主持不稱心,大長者之子便常常發(fā)脾氣,安世高總是呵責(zé)警告他。安世高與他打了二十八年的交道,后來說自己應(yīng)該到廣州去。正值戰(zhàn)亂,有一個(gè)人遇上他,唾手拔刀說:“果然找到你了!”安世高大笑道:“我命中注定要負(fù)于對(duì)手,因此遠(yuǎn)道而來使你得到滿足?!蹦侨怂鞂彩栏邭⒘?。有一個(gè)少年說:“這位從遙遠(yuǎn)國度里來的奇人,能夠說我們國家的話,而且臨死不懼,就會(huì)變成神人呀!”眾人都驚異地笑起來。安世高的神魂回到安息國,又托生為王子,名高。他二十歲的時(shí)候,又告別父王去學(xué)道。十九年過去了,他對(duì)同學(xué)們說:“我應(yīng)當(dāng)去會(huì)稽山畢對(duì)。”于是,他們經(jīng)過廬山,訪尋有造詣的人,隨后來在廣州。安世高得知當(dāng)年那個(gè)說他會(huì)變成神人的少年還在,便徑直來到他家,跟他說起當(dāng)年自己被殺的往事,那少年欣喜若狂,便隨安世高到會(huì)稽山稽山廟前。少年喊廟神說話,那廟神現(xiàn)出蟒的原形,好幾丈長,眼里在流淚。安世高對(duì)它說了幾句什么,那蟒便走了,世高也回到船上。這時(shí),有一個(gè)少年跳上船來,長跪在安世高面前,接受他的祝告和希望。然后,那少年竟不見了蹤影。安世高說:“剛才那個(gè)少年,就是廟神;他難得脫開那個(gè)丑惡的體形呀!”他又說廟神就是當(dāng)年那個(gè)大長者之子。后來,到廟上來祈禱的人聞到一股腥臭氣,才發(fā)現(xiàn)那條大蟒死了,廟也從此關(guān)門。安世高來到會(huì)稽,進(jìn)了城門,正趕上有人在打架。不慎,誤中安世高的腦袋,他當(dāng)即斃命。廣州客——那位少年隨即把他埋葬在寺廟旁。

  曲阿神

  曲阿當(dāng)大埭下有廟。晉孝武世,有一逸劫,官司十人追之。劫逕至廟,跪請(qǐng)求救,許上一豬。因不覺忽在床下。追者至,覓不見。群吏悉見入門,又無出處。因請(qǐng)?jiān)唬骸叭舻媒僬?,?dāng)上大牛。”少時(shí)劫形見,吏即縛將去。劫因云:“神靈已見過度,云何有牛豬之異?而乖前福?!毖晕唇^口,覺神像面色有異。既出門,有大虎張口而來,逕奪取劫,銜以去。(出《神鬼傳》)

  【譯文】

  曲阿縣境內(nèi),面對(duì)著大壩有一座廟。東晉孝武帝當(dāng)朝時(shí),有一個(gè)劫匪逃跑,官府派出十個(gè)人追捕他。那劫匪徑直跑進(jìn)廟里,跪下求助神人保祐救他一命,并許愿說過些日子送來一頭豬。于是,不知不覺忽然就滾進(jìn)了床底下。追捕他的人趕到了,怎么也找不到他。捕吏們?nèi)伎匆娝M(jìn)了這個(gè)門,又沒有別的出口,于是也向廟神祈禱說:“如果你能讓我們捕到劫匪,過幾天給你送條大牛來!”有頃,那劫匪露出馬腳,捕吏們立即綁住他就要走。劫匪于是說道:“你作為神靈這樣做大過分了,你說牛和豬對(duì)于你有什么不同?為什么違背先前的許諾?”話未說完,只見那神像的臉色有了變化。出門之后,有只大老虎張著大嘴撲將過來,徑直奪下劫匪,銜著他跑掉了。

  謝奐

  青溪小姑廟,云是蔣侯第三妹。廟中有大穀扶疏,鳥常產(chǎn)育其上。太元中,謝慶彈殺數(shù)頭,即覺體中慄然。至夜,夢(mèng)一女子,衣裳楚楚,怒云:“此鳥是我所養(yǎng),何故見侵?”經(jīng)日謝卒。慶名奐,靈運(yùn)父也。(出《異苑》)

  【譯文】

  青溪縣境內(nèi)有座小姑廟,說是為蔣侯的三妹所建。廟里有株大樹扶疏,鳥兒們經(jīng)常在上面生兒育女。東晉太元年間,謝慶用彈弓殺死幾只鳥兒后,當(dāng)即覺得體內(nèi)顫栗不已。到了晚上,他夢(mèng)見一個(gè)女人,衣裳楚楚動(dòng)人,對(duì)他怒氣沖沖地說:“這些鳥兒是我養(yǎng)的,你為什么要傷害它們?!”過了幾天,謝慶就死了。謝慶名為奐,他就是謝靈運(yùn)的父親呵。

  李 滔

  吳郡桐廬,有徐君廟,吳時(shí)所立。左右有為劫道非法者,便如拘縛,終至討執(zhí)。東陽長山吏李滔,以義熙中,遭事在都。婦自出料理。過廟請(qǐng)乞恩,拔銀釵為愿。未至富陽,有魚跳落婦前。剖腹,還得所愿釵。夫事尋散。(出《異苑》)

  【譯文】

  吳郡桐廬縣,有座徐君廟,東吳時(shí)所建。附近有搶劫的盜竊的等犯法的人,便像被逮捕時(shí)那樣把自己綁起來,臨死前到這里懺悔并討要牽引柩車的繩索。東陽郡長山縣的官吏李滔,于東晉義熙年間攤上了事,被困在京都。他的妻子只好自己出來料理一些事情。一次,她從徐君廟前經(jīng)過,便進(jìn)去祈禱請(qǐng)廟神施恩,并拔下頭上的銀釵奉上,算作還愿。沒等她走到富陽,有條魚跳落到她的面前,等到把魚剖腹,魚腹中有廟神送還的那支銀釵。不久,她丈夫所攤之事也煙消云散了。

  樹伯道

  余杭縣有仇王廟,由來多神異。隆安初,縣人樹伯道為吏,得假將歸。于汝南灣覓載,見一朱舸,中有貴人。因求寄。須臾如睡,猶聞?dòng)新?,若劇甚雨。俄而至家。以問船工,亦云仇王也。伯道拜謝而還。(出《異苑》)

  【譯文】

  余杭縣有座仇王廟,從建廟以來發(fā)生不少神奇怪異之事。東晉隆安初年,縣里有個(gè)叫樹伯道的人,在官府中當(dāng)小吏。一天,他請(qǐng)假回家,在汝南灣待渡時(shí),看見來了只紅船,上面有位貴人。于是,他向貴人求載。不一會(huì)兒,他昏昏沉沉,如同睡著了一般,還聽到一種聲音,像下大雨似的。俄頃,他便回到家中。他向船夫詢問,亦說那貴人便是仇王。樹伯道望著遠(yuǎn)去的紅船拜謝一番,才進(jìn)到屋里。

  侯 褚

  郯縣西鄉(xiāng),有楊郎廟??h有一人先事之。后就祭酒侯褚,求入大道。遇譙郡樓無隴詣褚,共至祠舍,燒神坐器服。無隴乞?qū)⒁簧?。?jīng)歲,無隴聞?dòng)谐笋R人呼樓無隴數(shù)四聲,云:“汝故不還楊明府扇耶?”言畢,回騎如去。隴遂得瘺病而死。(出《異苑》)

  【譯文】

  郯縣的西鄉(xiāng),有一座楊郎廟,縣里有一個(gè)人先來奉祀之。后來,他便與任祭酒的諸侯就伴,一起祈禱以期得道。不久,逢譙郡的樓無隴拜會(huì)侯褚,三人便一同來到廟里,燒神坐器服。樓無隴乞得了一把扇子。一年之后,樓無隴聽見一個(gè)騎馬的人連喊他四聲“樓無隴”,并說道:“你為什么不還我們楊郡守的扇子呢?!”說完,調(diào)轉(zhuǎn)馬頭而去。不久,樓無隴患瘺病而死。

  盧 循

  義熙四年,盧循在廣州,陰規(guī)逆謀。潛遣人到南康廟祈請(qǐng),既奠牲奏鼓。使者獨(dú)見一人,武冠朱衣,中筵而坐曰:“盧征虜若起事,至此,當(dāng)以水相送?!绷甏?,循遂率眾直造長沙,遣徐道覆逾嶺。至南康,裝艗十二,艟樓十丈余。舟裝始辦,大雨一日一夜,水起四丈,道覆凌波而下,與循會(huì)巴陵。至都而循戰(zhàn)敗。不意神速其誅,洪潦之降,使之自送也。(出《述異記》)

  【譯文】

  東晉義熙四年,盧循在廣州陰謀造反,偷偷派人到南康廟祈禱祭祀,并奏起鼓樂奉上犧牲。被派去的親信在廟中只見一人,戴著武將的帽子穿著紅色的衣服,往中間的席位上一坐,說:“征虜大將軍盧循如果想造反起事,來到此外,我奉送給他的是水?!绷x熙六年的春天,盧循率領(lǐng)人馬直奔長沙,派徐道覆等過嶺去南康,裝了十二船軍需品,每船都有十多丈高。船裝完開始出發(fā),天突然下起大雨,一天一夜,江水上漲四丈,徐道覆率船隊(duì)順流而下,與盧循在巴陵會(huì)師。直逼京都建康后,卻多次戰(zhàn)敗,盧循投水而死。想不到他這么快就完了。雨水及山洪,使他自己斷送了自己。

  陳 臣

  臨川陳臣家大富。永初元年,臣在齋中坐,其宅內(nèi)有一町筋竹,白日忽見一人長丈許,面如方相,從竹中出,徑語陳臣:“我在家多年,汝不知,今去,當(dāng)令汝知之?!比ヒ辉略S日,家大失火,奴婢頓死,一年中便大貧。(出《搜神記》)

  【譯文】

  臨川縣陳臣家十分富有。南北朝時(shí),宋武帝永初元年,陳臣在書房里端坐,望著院子里那片瘦竹。忽然,大白天只見一個(gè)一丈多高的人,從竹林中走出來,長得十分兇惡可怕。他徑直對(duì)陳臣說:“我在你家里多年了,可你還不知道。今天我要走了,應(yīng)該讓你知道知道?!蹦侨俗吡艘粋€(gè)月零幾天,陳臣家里起了大火,奴婢們當(dāng)即都燒死了。一年之內(nèi),他家一下子就變得十分貧窮。

  張 舒

  長山張舒,以元嘉九年二月二十四日奄見一人,著朱衣平上幘。手捉青柄馬鞭。云:“汝可教,便隨我去。”見素絲繩系長梯來下,舒上梯,仍造大城。綺堂洞室,地如黃金。有一人長大,不巾幘,獨(dú)坐絳紗帳中,語舒曰:“主者誤取汝,賜汝秘術(shù)卜占,勿貪錢賄?!笔嬉嗖挥X受之。(出《異苑》)

  【譯文】

  長山縣有個(gè)張舒,在南北朝宋文帝元嘉九年二月二十四日忽然看見一個(gè)人,穿著大紅衣服,圍著一般的頭巾,手執(zhí)一支黑色的馬鞭。他對(duì)張舒說:“你適宜學(xué)道法。想學(xué),就隨我來吧!”這時(shí),只見一架用白絲繩系制的長梯從空中降下,張舒便登上了梯子,跟著那人來到一座大城。走過綺麗的殿堂,進(jìn)入一個(gè)幽深的洞室。這里的地面閃爍著金光,有一位又高又大的人,沒有戴頭巾,獨(dú)自坐在深紅色的紗帳中,對(duì)張舒說:“主持此事的人錯(cuò)誤地選取了你。我教一套秘術(shù)給你,回去以占卜為生吧。記住,千萬不要貪財(cái)物和金錢呵?!睆埵嬉簿驮诓恢挥X中學(xué)會(huì)了。

  蕭惠明

  宋蕭惠明為吳興太守,郡界有卞山,山下有項(xiàng)羽廟。相承云:“羽多居郡廳事,前后太守不敢上廳?;菝髦^綱紀(jì)曰:“孔季恭曾為此郡,未聞?dòng)袨?zāi)?!彼烀⒃O(shè)筵榻。未幾,惠明忽見一人,長丈余,張弓挾矢向之,既而不見。因發(fā)背,旬日殞。(出《異苑》)

  【譯文】

  南北朝劉宋時(shí),蕭惠明任吳興郡太守。在郡的邊界處有座卞山,卞山下有座項(xiàng)羽廟。相傳說,那項(xiàng)羽總住在郡府的廳堂里,所以前后幾任太守不敢上大廳。蕭惠明向綜理府事的綱紀(jì)說:“孔季恭也曾經(jīng)管理過這個(gè)郡,沒聽說他遇到什么災(zāi)?!彪S即,他命人在廳里擺上坐席和床榻,非常講究地裝飾起來。未等完成,他忽然看見一個(gè)人,一丈多高,拉弓搭箭地射向自己,旋即卻不見了。于是,蕭惠明的背部就長出個(gè)癰疽,十天后就死了。

  柳 積

  柳積,字德封。勤苦為學(xué),夜燃木葉以代燈。中夕,聞窗外有呼聲,積出見之,有五六人。各負(fù)一囊,傾于屋下,如榆莢。語曰:“與君為書糧,勿憂業(yè)不成?!泵魅找曋詽h古錢,計(jì)得百二十千。乃終其業(yè)。宋明帝時(shí),官至太子舍人。(出《獨(dú)異志》)

  【譯文】

  柳積字德封,學(xué)習(xí)起來十分勤奮、刻苦,晚上讀書時(shí)點(diǎn)燃樹枝樹葉照亮。一天半夜,他聽見窗外有呼喊聲,便出門望去,只見有五六個(gè)人,各背來一個(gè)口袋,把里面的東西倒在了屋檐下,像榆樹錢兒。那些人對(duì)柳積說:“這些東西送給你,就算給你的糧食;不必?fù)?dān)心學(xué)業(yè)不成?!钡诙煸绯恳豢矗菨h代的古錢幣,合如今一百二十千錢。柳積有了這些錢,終于完成學(xué)業(yè)。南朝宋明帝時(shí),他的職位升到太子舍人。

  趙文昭

  宋文帝元嘉三年八月,吳郡趙文昭,字子業(yè),為東宮侍講。宅在清溪橋北,與吏部尚書王叔卿,隔墻南北。嘗秋夜,對(duì)月臨溪,唱《烏棲》之詞,意旨閑怨。忽有一女子,衣青羅之衣,絕美,云:“王尚書小娘子,欲來訪君”。文昭問其所以,答曰:“小娘子聞君歌詠,有怨曠之心,著清涼之恨,故來愿薦枕席。”言訖而至,姿容絕世。文昭迷誤恍惚,盡忘他志,乃揖而歸。從容密室,命酒陳筵,遞相歌送,然后就寢。至?xí)哉?qǐng)去,女解金纓留別,文昭答琉璃盞。后數(shù)夜,文昭思之不已。偶游清溪神廟,忽見所與琉璃盞,在神女之后,及顧其神,與畫侍女,并是同宿者。(出《八朝窮怪錄》)

  【譯文】

  南朝宋文帝元嘉三年八月,吳郡的趙文昭,字子業(yè),為太子當(dāng)侍講。他的家住在清溪橋北,與吏部尚書王叔卿家僅隔一道墻,成南北鄰居。有一個(gè)深秋之夜,趙文昭對(duì)月臨溪,唱《烏棲曲》,音旨顯得寂寞幽怨。忽然,有一個(gè)穿著青絲衣的小女子走了過來。十分美麗,她對(duì)趙文昭說:“王尚書的小娘子,想來看一看你?!壁w文昭問其緣故,她回答說:“小娘子聽你詠唱的聲音,就知道你的內(nèi)心曠涼而凄苦,有怨也有恨……因此,想來侍寢于你?!彼齽傉f完,那位小娘子就到了。她姿容蓋世,使趙文昭被迷得神情恍惚,把別的一切全忘了。他向小娘子拱手行禮,并從容地把她帶回家中密室。然后,他讓人擺上酒席,一邊飲酒一邊對(duì)唱,當(dāng)夜便睡在一起。到天亮之后,小娘子與他辭別,并解下自己的金纓帶留作紀(jì)念。趙文昭回贈(zèng)她一只琉璃杯。之后一連數(shù)夜,趙文昭思念不已。一天,他偶然游經(jīng)清溪神廟,忽然發(fā)現(xiàn)他的那只琉璃杯在神女像的身后放著。他走過去仔細(xì)觀察那神像與畫上的侍女,原來正是那天侍寢的主仆二人。

  河 伯

  余杭縣南有上湖,湖中央作塘。有一人乘馬看戲,將三四人至岑村飲酒,小醉,暮還。時(shí)炎熱,因下馬入水中,枕石眠。馬斷走歸,從人悉追馬,至暮不返。眠覺,日已向晡,不見人馬。見一婦來,年可十六七,云:“女郎你好。日既向暮,此間大可畏。君作何計(jì)?”問:“女郎姓何?那得忽相聞?”復(fù)有一年少,年十三四,甚了了,乘新車,車后二十人至,呼上車。云:“大人暫欲相見?!币蚧剀嚩?。道中絡(luò)繹把火,見城郭邑居。既入城,進(jìn)廳事,有信幡,題云“河伯”。俄見一人,年三十許,顏色如畫,侍衛(wèi)繁多。相對(duì)欣然,敕行酒炙,云:“仆有小女,頗聰明,欲以給君箕帚。”此人知神,不敢拒逆。便敕備辦,令就郎中婚。承白已辦。進(jìn)(進(jìn)原作遂。據(jù)明抄本改。)絲布單衣(衣下原有紗字。據(jù)明抄本刪。)及袷、絹裙、紗衫褌、履屐,皆精好。又給十小吏,青衣數(shù)十人。婦年可十八九,姿容婉媚。便成禮。(禮字原缺。據(jù)明抄本補(bǔ)。)三日,經(jīng)大會(huì)客,拜閣。四日云:“禮既有限,當(dāng)發(fā)遣去?!眿D以金甌、麝香囊與婿別,涕泣而分。又與錢十萬、藥方三卷,云:“可以施功布德”。復(fù)云:“十年當(dāng)相迎?!贝巳藲w家,遂不肯別婚。辭親,出家作道人。所得三卷方:一卷脈經(jīng),一卷湯方,一卷丸方。周行救療,皆致神驗(yàn)。后母老兄喪,因還婚宦。(出《幽明錄》)

  【譯文】

  余杭縣南邊有一個(gè)湖,湖中央筑起堤壩。有一個(gè)人騎馬看戲回來,領(lǐng)三四個(gè)人到岑村喝酒,微醉,傍晚才向自己家走去。當(dāng)時(shí)天氣炎熱,他便下馬跳入水中,過一會(huì)兒就枕著水邊石頭睡著了。馬掙斷繩子往回跑,這人的隨從全追馬去了,直到天黑也沒有返回。這人睡醒后,已經(jīng)過了申時(shí),仍不見隨從牽馬回來,卻看見從遠(yuǎn)處走來一個(gè)女子,年紀(jì)大約十六七歲。這人說:“女郎再拜!天色既然已經(jīng)很晚,這地方十分可怕,你到這干什么呢?”這人又問女郎姓氏。遠(yuǎn)處忽然傳來聲響,又有一個(gè)少年乘坐新車奔過來。他十三四歲,很聰明的樣子。隨即,車后面的二十人也趕到了,喊這人上車,說:“我家大人暫且想見你一面。”他只好上車隨之而去。途中,路旁火把絡(luò)繹不絕。俄頃,前面閃出城市和民房。他們?nèi)氤侵?,進(jìn)了廳堂,只見長條的信旗上寫著“河伯”二字。旋即,這人見到一個(gè)人,年紀(jì)大約三十幾歲,臉色像畫的一樣,侍者和衛(wèi)士眾多。二人相視,不由一陣欣喜。主人吩咐端酒肉上來招待客人,并對(duì)這人說:“我有個(gè)小女兒,很聰明,想許配你作妻子,如何?”這個(gè)人知道他乃是個(gè)神,不敢拒絕,便令手下人準(zhǔn)備操辦婚禮,并說去女方家中辦,一再講明一切由自己辦。送去的絲布單衣和夾衣,絹裙紗衫褲子和鞋,全都是最好最精美的。又送上十個(gè)小吏,幾十個(gè)女仆。那神的女兒十八九歲,姿容美麗嫵媚。于是,在送上聘禮三日之后,大擺筵席,拜堂成親。婚后第四天,神的女兒說:“你的聘禮既然有限,我們的緣分也不能長久,你應(yīng)當(dāng)送我回去了?!彼炎约旱慕甬T麝香囊送給丈夫作紀(jì)念,痛哭著分手。最后,又給了他十萬錢和三卷藥方,說:“今后,你可以用它行善積德,建功立業(yè)?!庇终f十年之后你再迎接我吧。這人回家之后,便沒有再婚,告別親人,出家做了道人。他所得到的三卷方子包括:一卷脈經(jīng),一卷湯藥方,一卷丸藥方。他四處周游,救命治病,都十分神奇靈驗(yàn)。后來母親年邁,兄長又死了,他才回家結(jié)婚步入仕途。

  邵敬伯

  平原縣西十里,舊有社林,南燕太上時(shí),有邵敬伯者,家于長白山。有人寄敬伯一函書,言:“我吳江使也,令吾通問于齊伯。吾今須過長白,幸君為通之。仍教敬伯,但至社林中,取樹葉投之于水,當(dāng)有人出。”敬伯從之,果見人引入。伯懼水,其人令敬伯閉目,似入水中,豁然宮殿宏麗。見一翁,年可八九十,坐水精床,發(fā)函開書曰:“裕興超滅?!笔绦l(wèi)者皆圓眼,具甲胄,敬伯辭出,以刀子贈(zèng)敬伯曰:“好去,但持此刀,當(dāng)無水厄矣?!本床觯€至社林中,而衣裘初無沾濕。果其年宋武帝滅燕。敬伯三年居兩河間,夜中忽大水,舉村俱沒,唯敬伯坐一榻床,至?xí)灾叮床驴粗?,床乃是一大黿也。敬伯死,刀子亦失。世傳社林下有河伯家。(出《酉陽雜俎》)

  【譯文】

  平原縣西邊十里處,有一片敬神的社林。晉代南燕太上年間,有一個(gè)叫邵敬伯的人,家住長白山里。有人寄給他一封信,上面說:“我是吳江的使者,他令我和齊伯互通言訊,我今天需要從長白山經(jīng)過,希望你能為我?guī)蛶兔Α!比缓蟾嬖V敬伯說,只要到那片社林中,摘下一片樹葉投入水中就可以了。敬伯便照他說的去做了。果然有人從水中走出來之后,邵敬伯就跟上了他。那人果然要領(lǐng)他下水,邵敬伯懼怕,那人就讓他閉上眼睛,隨即好像進(jìn)了水中。當(dāng)他睜開眼睛時(shí),豁然開朗,面前是一座宏偉壯麗的宮殿。他去拜見一位老翁,年紀(jì)足有八九十歲,坐在水晶床上。邵敬伯送上帶來的信函,那老翁打開書信,看了看,便說了一句話:“裕興超滅?!本床笕徊唤?。侍衛(wèi)們?nèi)芍鴪A圓的眼睛,穿著厚厚的甲胄。邵敬伯告辭出來,那老翁拿出一把刀子贈(zèng)給他,說:“好好去吧,只要拿上這把刀,就該不會(huì)受到水的危害了。”邵敬伯從水中走出來,又回到社林中,而衣服一點(diǎn)也沒有濕!果然如老翁所言,當(dāng)年宋武帝劉裕就把南燕的慕容超滅掉了。邵敬伯在兩條河中間一個(gè)村落里居住了三年。一天半夜忽然發(fā)了大水,整個(gè)村子都淹沒了,只剩邵敬伯自己坐在一床榻上得以脫險(xiǎn),到拂曉時(shí)靠到岸上。他下來一看,才發(fā)現(xiàn)那床榻乃是一只大老鱉!敬伯死后,那把刀子也丟失了。世代傳說,那片社林下面就是河神的家呵。

  吳興人

  晉隆安中,吳興有人,年可二十,自號(hào)圣公,姓謝。死已百年,忽詣陳氏宅,言:“是己舊宅,可見還,不爾燒汝?!币幌Υ蠡?,燒(燒原作發(fā)。據(jù)明抄本改。)盡,因有鳥毛插地,繞宅周匝數(shù)重,百姓乃起廟。(出《酉陽雜俎》)

  【譯文】

  晉代隆安年間,吳興縣有個(gè)人,年紀(jì)大約二十歲,自稱圣公,姓謝。他死了一百年之后,忽然來到陳家的宅院,說這是他的老房子,應(yīng)該還給他,不然就用火燒你們。一天晚間起了大火,把這里燒個(gè)一干二凈。這時(shí),便有不少鳥毛插在地上,繞宅院的廢墟圍了好幾重。于是,老百姓們就在這里修起一座廟。

  劉子卿

  宋劉子卿,徐州人也。居廬山虎溪。少好學(xué),篤志無倦。常慕幽閑,以為養(yǎng)性。恒愛花種樹,其江南花木,溪庭無不值者。文帝元嘉三年春,臨玩之際,忽見雙蝶,五彩分明,來游花上,其大如燕,一日中,或三四往復(fù)。子卿亦訝其大。九旬有三日,月朗風(fēng)清。歌吟之際,忽聞扣扃,有女子語笑之音。子卿異之,謂左右曰:“我居此溪五歲,人尚無能知,何有女子而詣我乎?此必有異。”乃出戶,見二女。各十六七,衣服霞煥,容止甚都。謂子卿曰:“君常怪花間之物。感君之愛,故來相詣,未度君子心若何。”子卿延之坐,謂二女曰:“居止僻陋,無酒敘情,有慚于此?!币慌唬骸按藖碇?,豈求酒耶?況山月已斜,夜將垂曉,君子豈有意乎?”子卿曰:“鄙夫唯有茅齋,愿申繾綣。”二女東向坐者笑謂西坐者曰:“今宵讓姊,余夜可知?!币蚱?,送子卿之室。入謂子卿曰:“郎閉戶雙棲,同衾并枕;來夜之歡,愿同今夕?!奔皶裕苏?qǐng)去。子卿曰:“幸遂繾綣,復(fù)更來乎?一夕之歡,反生深恨?!迸畵嶙忧浔吃唬骸扒遗弥冢蠹创挝??!睂ⅲ▽⒃髡?qǐng)。據(jù)明抄本改。)出戶,女曰:“心存意在,特望不憂?!背鰬舨恢欅E。是夕二女又至,宴如前。姊謂妹曰:“我且去矣。昨認(rèn)之歡,今留與汝。汝勿貪多誤,少惑劉郎。”言訖大笑,乘風(fēng)而去。于是同寢。卿問女曰:“我知卿二人,非人間之有。愿知之。”女曰:“但得佳妻,何勞執(zhí)問?”乃撫子卿曰:“郎但申情愛,莫問閑事?!迸R曉將去,謂卿曰:“我姊實(shí)非人間之人,亦非山精物魅,若說于郎,郎必異傳,故不欲取笑于人代。今者與郎契合,亦是因緣。慎跡藏心,無使人曉,即姐妹每旬更至,以慰郎心。”乃去,常十日一至,如是數(shù)年會(huì)寢。后子卿遇亂歸鄉(xiāng),二女遂絕。廬山有康王廟,去所居二十里余。子卿一日訪之,見廟中泥塑二女神,并壁畫二侍者,容貌依稀,有如前遇,疑此是之。(出《八朝窮怪錄》)

  【譯文】

  南北朝劉宋時(shí),有個(gè)叫劉子卿的人,徐州人氏,住在廬山的虎溪。他年輕好學(xué)、志向?qū)R磺易巫尾痪搿K綍r(shí)也羨慕那種幽靜閑適的環(huán)境和生活,認(rèn)為那樣可以陶冶性情。他一慣喜歡養(yǎng)花種樹,凡是江南一帶的花木,虎溪邊的庭院里應(yīng)有盡有。文帝元嘉三年的春天,到了賞花之際,忽然看見一雙蝴蝶,五彩分明,來到花間飛舞,像燕子那么大。一天之內(nèi),它們差不多能來三四趟。這么大的蝴蝶,使劉子卿也感到十分驚訝。四月三日晚上,月朗風(fēng)清,他正在吟唱的時(shí)候,忽然聽見敲門聲,有女子在門前說說笑笑。劉子卿十分驚異,對(duì)手下仆人說:“我住在這里五年,人們現(xiàn)在還都不了解我,為什么會(huì)有女子來找我呢?這里定有異常?!庇谑蔷妥叱鲩T去,看見兩個(gè)女子,都十六七歲,服飾艷麗,煥然一新,容貌和舉止都很美。她們對(duì)劉子卿說道:“你常對(duì)花間的那雙蝴蝶感到驚奇,是吧?那就是我們呀。為感謝你的憐愛之情,所以來找你,卻不知你意下如何?”劉子卿將她們引進(jìn)屋里坐下,對(duì)她們說:“這地方偏僻簡陋,又無酒以抒情懷,真是慚愧呀!”一個(gè)女子說:“我們這次來的目的,難道是為了喝酒嗎?況且山月已斜,天很快就要亮了,你到底有沒有意吧?”劉子卿說:“我雖然只有這茅屋,但也想纏綿一番?!毕驏|坐的女子對(duì)向西坐的女子笑了笑,說:“今天晚上讓給姐姐了?!碑?dāng)夜之事可想而知。起床之后,那位姐姐同劉子卿告別說:“你關(guān)起門來與我同床共枕,男歡女樂,今天晚上,也希望能同昨天一樣?!钡教炝恋臅r(shí)候,她臨走之前,劉子卿說:“遂了我纏綿一番的心愿,十分欣幸!你還能再來嗎?一夜之歡,反而令人感到深深的遺憾……”她撫摸著劉子卿的后背說:“今晚的時(shí)間是屬于我妹妹的,后一次是我的?!彼鲩T,又回過頭來說:“你心中裝著這份情意是對(duì)的,但希望你不必為此憂傷?!彼鲩T之后便不見了蹤影。這天晚上,那兩個(gè)女子又來了,劉子卿如同上次一樣款待她們。姐姐對(duì)妹妹說:“我暫且離去,昨天晚上那種歡悅,今天就留給你了。對(duì)于那種男歡女樂,你不要過于貧戀而誤事,不要把劉郎給迷惑住喲!”說罷大笑,乘風(fēng)而去。于是,劉郎與妹妹睡在了一起。劉子卿對(duì)她探問:“我知道你們二人,不是凡間之女,那么你們到底是什么呢?我想知道?!泵妹谜f:“你憑空得到了美麗的妻子,還問什么呢?”便指劉子卿的身子,又說,“你只管展情作愛吧,不要多問閑事?!狈鲿灾埃R走時(shí)對(duì)劉子卿說:“我們姐妹實(shí)在不是凡間之人,也不是山精和物怪,如果把實(shí)話告訴你,你必然會(huì)傳出去而且會(huì)走樣……所以,我們不想被人類取笑。今天晚上,我與你合歡,也是緣分,望你把這事深藏于心,不要讓別人知道。”之后,她姐妹二人每十天輪流來一次,以使劉子卿的心得到慰藉,然后就離去。經(jīng)常十天一來,就這樣在一起睡了好幾年。后來劉子卿遇戰(zhàn)亂回到故鄉(xiāng),那兩個(gè)女子也從此絕了蹤跡。廬山上有座康王廟,距離劉子卿原來住的地方二十多里。一天,劉子卿前去拜謁,見到廟中前兩座泥塑的女神像,墻壁上還畫了二位女侍者。這二位女侍者容貌美麗,劉子卿依稀覺得在哪里見過,仿佛前幾年遇見的那對(duì)女子。他懷疑這對(duì)女侍者就是那姐妹二人。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)