正文

卷第一百八十七 職官

太平廣記 作者:(宋)李昉


  宰相 上事 蘇瑰 兩省 獨(dú)孤及 參酌院 陽(yáng)城 呂溫 韋絢 李程 雜說(shuō)

  御史 同州御史 崔遠(yuǎn) 嚴(yán)武 押班 臺(tái)門(mén) 歷五院 韓皋 雜說(shuō) 使職

  尚書(shū)省 崔日知 度支 柳辟 省橋 秘書(shū)省 魚(yú)袋 莎廳

  宰相  

  凡拜相禮,絕班行。府縣載沙填路,自私第至于子城東街,名曰沙堤。有服假,或問(wèn)疾,百僚就第。有司設(shè)幕次,排班。元日冬至立仗,大官皆備珂?zhèn)?,列燭有五六百炬,謂之火城。宰相火城將至,則皆撲滅以避。宰相判四方之事有都堂,處分有司有堂帖,下次押名曰花押,黃敕既下,小異同曰黃帖,宰相呼為堂老。初百官早朝,必立馬建福望仙門(mén)外。宰相則于光宅車(chē)坊,以避風(fēng)雨。元和初,始置待漏院。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  舉行拜相禮那天百官停止上朝。京兆府縣百姓都要填平道路,道鋪黃沙、灑水。從宰相的私宅鋪到子城東街,名叫沙堤。有喪事服假的,或者父母有病去問(wèn)候疾病的除外,其余文武百官都要去參加。由主管拜相禮的官員給安排次序,安排帳蓬的位置。舉行拜相禮多半在正月初一或冬至(吉日)?;实鄣膬x仗也要象守護(hù)宮門(mén)那樣分立于拜相地點(diǎn)(土臺(tái))。京城大官都要準(zhǔn)備傘蓋(有玉飾的大傘),眾官點(diǎn)著大臘燭五、六百根。照得通亮稱(chēng)為火城。宰相的儀仗到來(lái),眾官都要掩避臘燭以示尊重。宰相辦公地點(diǎn)(衙署)叫都堂,處理有關(guān)主管各署事務(wù)用堂帖?;实塾命S絹寫(xiě)的有關(guān)命令、訓(xùn)諭臣下的詔書(shū)叫黃敕,宰相下達(dá)的文書(shū)叫黃貼。都堂內(nèi)的官員稱(chēng)宰相為堂老。原先百官早朝,必須牽馬在建福望仙門(mén)外等候,宰相則于光宅車(chē)坊內(nèi)等候,以避風(fēng)雨。到唐憲宗李純?cè)统跄瓴旁O(shè)置待漏院。(上早朝諸臣晨集之所)

  上事  

  凡中書(shū)門(mén)下,并于西省上,以便禮儀。五品以上,宰相送上,乃并卿參。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  凡是屬于中書(shū)省和門(mén)下省的官向朝廷上書(shū)陳述意見(jiàn)的,都要經(jīng)過(guò)尚書(shū)省奏給皇上,以便禮儀。五品以上的官如有奏章,由宰相送上和群臣一起參奏。

  蘇瑰  

  景龍三年,蘇瑰除尚書(shū)右仆射。時(shí)公卿大臣初拜官者,例計(jì)獻(xiàn)食,名曰燒尾。瑰因侍內(nèi)宴,將作大匠宗晉卿謂曰:"拜仆射,竟不燒尾,豈不善邪?"帝默然。瑰奏曰:"臣聞宰相者,主陰陽(yáng),助天理物。今粒食踴貴,百姓不足,臣見(jiàn)宿衛(wèi)兵,至有三日不得食者。臣愚不稱(chēng)職,所以不敢燒尾。"(出《譚賓錄》)

  【譯文】

  唐中宗李顯景尤三年,蘇瑰授尚書(shū)右仆射。當(dāng)時(shí)公卿大臣,初次授官者,依照慣例應(yīng)該獻(xiàn)食,名叫燒尾。蘇瑰因?yàn)槭谏袝?shū)右仆射時(shí)皇帝已為他設(shè)宴。將作大匠(官名,掌修建宮室的官)宗晉卿對(duì)蘇瑰說(shuō):"授仆射這樣重大的事,竟不'燒尾'豈不是不對(duì)嗎?"唐中宗沒(méi)吱聲。蘇瑰上奏說(shuō):"臣知道當(dāng)宰相的,執(zhí)掌國(guó)家大事,幫助天子處理國(guó)家事務(wù)?,F(xiàn)在糧食昂貴,米價(jià)暴漲,百姓吃不飽。臣見(jiàn)禁軍中,竟有三天沒(méi)吃到飯的,臣考慮自己不稱(chēng)職,因?yàn)檫@個(gè)緣故不敢'燒尾'"。

  兩省  

  諫議無(wú)事不入:每遇入省,有廚食四孔炙。中書(shū)舍人時(shí)謂宰相判官;宰相親嫌,不拜知制誥為屧腳。又云:"不由三字,直拜中書(shū)舍人者,謂之撻額裹頭。其制誥之本,出自王言,皆人主所為。故漢光武時(shí),第五倫為督鑄錢(qián)掾,見(jiàn)詔書(shū)而嘆曰:"此圣明主也,一見(jiàn)決矣。"近者凡有詔敕,皆責(zé)成群下。褒貶之言,哲王所慎。凡百具寮,王公卿士,始褒則謂其珪璋特達(dá),善無(wú)可加;旋有貶黜,則比以斗筲下才,罪不容責(zé)。同為一士("士"原作"字",據(jù)明抄本改)之行,固出君上之言,愚智生于倏忽,是非變于俄傾。蓋天子無(wú)戲言,言之茍失,則取尤天下。(出《盧氏雜說(shuō)》)

  【譯文】

  諫議大夫無(wú)事不入門(mén)下省,如入省,有廚食四孔燒烤肉吃。中書(shū)舍人,時(shí)謂宰相判官。宰相對(duì)待下屬官員有遠(yuǎn)有近,不授與中書(shū)舍人為知制誥(官名,掌草擬、繕寫(xiě)皇帝的詔書(shū))官的為屧腳,又叫不由三字。直接授中書(shū)舍人官的叫撻額裹頭。關(guān)于制誥一類(lèi)的詔書(shū),本來(lái)出自皇帝之口,都是皇帝本人應(yīng)該做的。過(guò)去漢光武帝時(shí),第五倫任督鑄錢(qián)掾,看見(jiàn)詔書(shū)而感嘆說(shuō),這是英明的圣主??!皇上一見(jiàn)就決定了?,F(xiàn)在凡是有詔敕,都責(zé)成下邊寫(xiě)成詔書(shū)。詔書(shū)上的話(huà),是英明圣主應(yīng)該慎重選擇的?,F(xiàn)在群臣、王公卿士,想褒獎(jiǎng)一個(gè)人時(shí)就說(shuō)他品德高尚,人才出眾,好得沒(méi)法再好;若是遭到貶斥被罷免時(shí)就說(shuō)他才識(shí)短淺、器量狹小,是個(gè)罪不容責(zé)的壞人。同樣一個(gè)人做的事,出自君王之口,糊涂、聰明生于瞬間,正確、錯(cuò)誤變于頃刻。君王應(yīng)該無(wú)戲言,說(shuō)話(huà)若有失誤,則取罪于天下,失信于天下老百姓。

  獨(dú)孤及  

  獨(dú)孤及求知制誥,試見(jiàn)元載。元知其所欲,迎謂曰:"制誥阿誰(shuí)堪?"及心知不我與而與他也,乃薦李紓。時(shí)楊炎在閣下,忌及之來(lái),故元阻之,乃二人力也。(出《嘉話(huà)錄》)

  【譯文】

  獨(dú)孤及想任知制誥官,去見(jiàn)元載想探聽(tīng)消息。元載知道獨(dú)孤及的打算。迎出來(lái)對(duì)獨(dú)孤及說(shuō):"知制誥這個(gè)官誰(shuí)能擔(dān)任???"獨(dú)孤及便明白了不能讓他擔(dān)任,讓別人擔(dān)任。于是就推薦李紓。當(dāng)時(shí)楊炎在中書(shū)省,他也不愿讓獨(dú)孤及來(lái),因此元、載就不讓獨(dú)孤及擔(dān)任此職。獨(dú)孤及沒(méi)當(dāng)上知制誥,是元楊二人阻止的結(jié)果。

  參酌院  

  長(zhǎng)慶初,穆宗以刑法為重。每大獄,有司斷罪,又令給事中中書(shū)舍人參酌出入之,百司呼為參酌院。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  唐穆宗李恒長(zhǎng)慶初年,穆宗以刑法為重,每次遇大的案件,先由主管者判罪,又命令門(mén)下省的給事中和中書(shū)省的中書(shū)舍人參加商量定罪。當(dāng)時(shí)官員叫這為參酌院。

  陽(yáng)城  

  陽(yáng)城居夏縣,拜諫議大夫;鄭錮居閿鄉(xiāng),拜拾遺;李周南居曲江,拜校書(shū)郎。時(shí)人以轉(zhuǎn)遠(yuǎn)轉(zhuǎn)高,轉(zhuǎn)近轉(zhuǎn)卑。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  陽(yáng)城居夏縣,授諫議大夫;鄭錮居閿鄉(xiāng),授拾遺;李周南居曲江,授校書(shū)郎。當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為越從遠(yuǎn)地方調(diào)來(lái)的官職越高,越從近的地方調(diào)來(lái)的官職反而低下。

  呂溫  

  通事舍人宣詔,舊命拾遺團(tuán)句把麻者,蓋謁者不知書(shū),多失句度,故用拾遺低摘聲句以助之。及呂溫為拾遺,被喚把麻,不肯去。遂成故事。拾遺不把麻者,自呂始也。時(shí)柳宗元戲呂云:"幸識(shí)一文半字,何不與他把也?"(出《嘉話(huà)錄》)

  【譯文】

  門(mén)下省通事舍人宣讀詔書(shū)時(shí),按照舊例門(mén)下省長(zhǎng)官命令拾遺官幫助指點(diǎn)句讀,因宣讀者(通事舍人)不懂詔書(shū)上句子長(zhǎng)短,多數(shù)把句子讀錯(cuò),所以讓拾遺官?gòu)呐缘吐晭椭崾?。到呂溫任拾遺官時(shí),被喚去把麻(因詔書(shū)用白麻紙書(shū)寫(xiě),所以把這差事叫把麻。)呂溫不肯去。從這以后,就成為貫例。拾遺不給宣讀者提示句讀是從品溫開(kāi)始的。當(dāng)時(shí)柳宗元對(duì)呂溫開(kāi)玩笑說(shuō):"幸虧你認(rèn)識(shí)一字半字,否則為啥不給他把麻?"

  韋絢  

  開(kāi)成末,韋絢自左補(bǔ)闕為起居舍人。時(shí)文宗稽古尚文,多行貞觀(guān)開(kāi)元之事。妙選左右史,以魏謨?yōu)橛沂罚砑娲笾G,入閣秉筆。直聲遠(yuǎn)聞,帝倚以為相者,期在旦暮。對(duì)剔進(jìn)諫,細(xì)大必行。公望美事,朝廷拭目,以觀(guān)文貞公之風(fēng)彩。會(huì)文宗晏駕,時(shí)事變移,遂中輟焉。時(shí)絢已除起居舍人,楊嗣復(fù)于殿下先奏曰:"左補(bǔ)闕韋絢新除起居舍人,未中謝,奏取進(jìn)止。"帝領(lǐng)之。李珪招而引之,絢即置筆札于玉階欄檻之石,遽然趨而致詞拜舞焉。左史得中謝,自開(kāi)成中至武宗即位,隨仗而退,無(wú)復(fù)簪筆之任矣。遇簪筆之際,因得密邇天顏,故時(shí)人謂兩省為侍從之班,則登選者不為不達(dá)矣。(出《嘉話(huà)錄》)

  【譯文】

  唐文宗李昂開(kāi)成末年,韋絢從左補(bǔ)闕(諫官)任起居舍人(隸屬中書(shū)省,掌記皇帝的起居)。當(dāng)時(shí)文宗好古尊崇文人學(xué)士,多數(shù)按照太宗貞觀(guān)、玄宗開(kāi)元年間的辦法辦事。仔細(xì)挑選左史(記皇帝的言論)、右史(記皇帝的行動(dòng)),以魏謨?yōu)橛沂?,不久又讓魏謨兼諫議大夫(諫官),入朝執(zhí)掌記事。魏謨正直的名聲,遠(yuǎn)近傳揚(yáng)。文宗讓他當(dāng)宰相是早晚的事。魏謨不論大事小事,都能針對(duì)時(shí)弊正言直諫。朝廷眾官都等待選擇魏謨?nèi)卧紫嗄且惶?。正在這個(gè)時(shí)候文宗死了。事情有了變化,讓魏謨當(dāng)宰相這件事就停下了。當(dāng)時(shí)韋絢已經(jīng)授職起居舍人。楊嗣又在殿下向武宗李炎上奏說(shuō),左補(bǔ)闕韋絢新授起居舍人,沒(méi)向皇帝謝恩,就中止了吧。皇帝點(diǎn)點(diǎn)頭。退班后,李珪招呼韋絢請(qǐng)他到殿外。韋絢急忙把筆和書(shū)寫(xiě)用的木簡(jiǎn)放在玉階欄桿石頭上,跑過(guò)來(lái)致詞拜舞,韋絢這樣做,是為了給皇帝謝恩。從開(kāi)成中期到武宗即位,儀仗退下群臣也就退下,沒(méi)有在朝記事的事了。遇有記事的時(shí)候,能接近皇上,看清皇上的面貌。門(mén)下省和中書(shū)省的官員只是隨從而已。因?yàn)檫@個(gè)緣故,所以當(dāng)時(shí)人們稱(chēng),兩省為侍從班。當(dāng)上大官可以算是近臣了。

  李程  

  李程為翰林學(xué)士,以階前磚日影為入候。程性懶,每入必逾八磚,故號(hào)為八磚學(xué)土。(出《傳載》)

  【譯文】

  李程任翰林學(xué)士(官名,唐玄宗開(kāi)元初置翰林院,掌起草詔書(shū)及應(yīng)承皇帝的各種文字)以階前磚的日影為入院時(shí)刻。李程愿意睡早覺(jué)。每次入院日影必須超過(guò)八塊磚,才能入朝。因此號(hào)為八磚學(xué)士。

  雜說(shuō)  

  兩省相呼為閣老,尚書(shū)丞郎相呼為曹長(zhǎng),員外郎御史拾遺相呼為院長(zhǎng)。上可兼下,下不可兼上。侍御史相呼為端公。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  門(mén)下省、中書(shū)省的官員相互稱(chēng)為閣老。尚書(shū)省的尚書(shū)郎、左丞、右丞相互稱(chēng)為曹長(zhǎng)。員外郎、御史、拾遺相互稱(chēng)為院長(zhǎng)。官職大的可以代替下屬官員辦事,下屬官員不可以代替官職大的官員辦事。侍御史之間相互稱(chēng)為端公。

  御史  

  御史故事,大朝會(huì)則監(jiān)察押班,常參則殿中分班,入閣則侍御史監(jiān)奏。蓋含元殿最遠(yuǎn),用八品宣政其次,用七品紫宸最近,用六品殿中得立花磚,綠衣用紫案褥之類(lèi),號(hào)為七貴。監(jiān)察院長(zhǎng)與同院禮隔,語(yǔ)曰:事長(zhǎng)如事端。凡上堂絕言笑,有不可忍,雜端大笑,則合座皆笑,謂之烘堂。烘堂不罰。大夫中暴入三院,罰直盡放。其輕重尺寸,由于("于"原作"放",據(jù)國(guó)史補(bǔ)改)吏人,而大者存之黃卷。三院上堂,有除改者不得終食。唯刑部郎中得終之。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  唐代御史的慣例,大朝會(huì)在含元殿舉行(皇帝接見(jiàn)群臣,外國(guó)使臣和慶賀盛典稱(chēng)大朝會(huì)),由監(jiān)察御史領(lǐng)班。常參(初一、十五)則由殿中侍御史在宣政殿分班排列。入閣(跟隨皇帝的儀仗出入宮廷)則由侍御史監(jiān)奏(監(jiān)察群臣有無(wú)失禮者)。因?yàn)樵诤钆e行大朝會(huì)人多官員們要排很長(zhǎng)的隊(duì)伍,級(jí)別低的御史也要參加禮儀糾察?;实凵?,有些朝臣就不必參加。參與的大臣距皇帝就近一些,侍駕的御史級(jí)別略高一些?;实凵襄返睿ㄈ撼紗稳粘?jiàn)皇帝),大臣就在皇帝的身邊。即用級(jí)別較高的殿中侍御史在殿內(nèi)司職。他們有固定站立的位置。綠衣以上級(jí)別較高的御史,朝見(jiàn)時(shí)是有座位的。御史們被稱(chēng)為七貴。(權(quán)貴的意思)御史臺(tái)長(zhǎng)官的辦公室與下屬的辦公室按規(guī)矩隔開(kāi)。欲語(yǔ)說(shuō),侍候長(zhǎng)官要象對(duì)待自己的頭一樣。凡是上堂辦公要嚴(yán)肅,不能隨便說(shuō)笑。有忍不住笑的話(huà)或事,御史大笑,則滿(mǎn)屋大笑。滿(mǎn)座皆笑叫哄堂,哄堂大笑下屬不受罰。御史大夫和御史中丞到三院(唐代御史臺(tái)有三院,即臺(tái)院、殿院、察院)辦公,履行職責(zé):彈劾、察舉、糾察、辯誣等,其處理輕重程度,先由具體辦案的低級(jí)吏員提出初步意見(jiàn)。大的案件要有黃卷存檔。三院理事,凡新授任官的,調(diào)轉(zhuǎn)的當(dāng)即停發(fā)原職的俸祿,改發(fā)新任職俸。唯有刑部郎中以上官員,繼續(xù)發(fā)俸至年終,之后按新任職務(wù)發(fā)俸。

  同州御史  

  王某云:往歲任官同州,見(jiàn)御史出案,回止州驛,經(jīng)宿不發(fā)。忽索雜案,又取印歷,鎖驛門(mén)甚急,一州大擾。有老吏竊哂,乃因庖人以通憲胥,許以百縑為贈(zèng)。明日未明,御史已啟驛門(mén),盡還案牘,乘馬而去。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  王某人說(shuō),他過(guò)去在同州任官時(shí)。親眼看見(jiàn)監(jiān)察御史從京城出來(lái)巡察州縣,回來(lái)到同州驛館住下。住了一宿也不走,突然向州衙署索要各式各樣的案卷,又要印鑒和記事簿,并且很急促地把驛門(mén)鎖上,象有什么要緊的事似的,擾鬧得一州一宿不得安寧。有一個(gè)老吏(官的下屬辦公人員)偷偷地發(fā)笑。他借掌膳食人的關(guān)系官已和監(jiān)察御史下邊的胥吏(下屬辦公人員)通融好了,答應(yīng)給送壹百匹縑(微帶黃色的細(xì)絹)。第二天天沒(méi)亮,御史已開(kāi)驛門(mén),把案卷印歷還給州的官署,騎馬而去。

  崔遠(yuǎn)  

  崔遠(yuǎn)為監(jiān)察,巡囚至神策軍,為吏所陷。張蓋而入,又諷軍中索酒食,意欲結(jié)歡。竇文遠(yuǎn)怒,立奏("立奏"原作"奏立",據(jù)明抄本改)敕就臺(tái)鞭于直廳而流之。自是巡囚不至禁軍。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  崔遠(yuǎn)任監(jiān)察御史,為巡察逃跑的囚犯到禁軍神策軍營(yíng)中,為吏(官的下屬辦公人員)所陷害。他來(lái)的時(shí)候,仆役們打著大傘,又揚(yáng)風(fēng)他在軍中索要酒食,原打算通過(guò)這次飲酒結(jié)好聯(lián)歡。吏人說(shuō)壞話(huà)給長(zhǎng)官竇文遠(yuǎn),竇文遠(yuǎn)大怒,立刻上奏皇帝?;实巯铝烁接忻畹脑t書(shū),命令在值班的大廳里打崔遠(yuǎn)一頓鞭子,然后再流放到邊遠(yuǎn)的地方。從這以后,巡查犯人,不到禁軍了。

  嚴(yán)武  

  寶應(yīng)二年,大夫嚴(yán)武奏在外新除御史,食宿私舍非宜。自此乃給公乘。元和中,元稹為監(jiān)察,與中使?fàn)庴A廳,為其所辱,始有敕:節(jié)度觀(guān)察使臺(tái)官與中使,先到驛者,得處上廳。為定制。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  唐代宗李豫寶應(yīng)二年,大夫(官名)嚴(yán)武上奏皇上說(shuō)新授御史在家食宿不方便有困難?;噬隙鳒?zhǔn),自此便給公家馬騎。唐憲宗李純?cè)湍觊g監(jiān)察御史元禛與宮中使臣宦官(在宮中侍奉皇帝的)爭(zhēng)占驛廳,元稹被宦官所污辱(元被鞭打得頭破血流)?;噬喜畔掠忻钚再|(zhì)的詔書(shū),規(guī)定節(jié)度使、觀(guān)察使、臺(tái)官(尚書(shū)和御史)和中使(帝王宮廷中派出的使者,多由宦官充任),先到驛館的,得住上廳,定下這種規(guī)矩。

  押班  

  凡大朝會(huì),監(jiān)察押班不足,則使下侍御史,因朝奏者攝之。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  凡是大朝會(huì)(皇帝接見(jiàn)群臣、外國(guó)使臣和慶賀盛典稱(chēng)為大朝會(huì)),由監(jiān)察御史領(lǐng)班,如果監(jiān)察御史不夠用,則派侍御史頂替。因?yàn)槭浅嗾咦嗾?qǐng)皇帝批準(zhǔn)的。

  臺(tái)門(mén)  

  御史臺(tái)門(mén)北開(kāi),蓋取肅殺就陰之義,故京臺(tái)門(mén)北開(kāi)矣。按鄴郡故事云:御史臺(tái)在宮城西南,其門(mén)北開(kāi)。史故城御史臺(tái)亦北開(kāi)。龍朔中,置桂坊,為東朝憲府,門(mén)亦北開(kāi)。然都御史臺(tái)門(mén)南開(kāi)。當(dāng)時(shí)創(chuàng)造者不經(jīng),反于故事,同諸司,蓋以權(quán)宜邪?(御史臺(tái)記)

  又北開(kāi)者,或云,是隋初移都之時(shí),兵部尚書(shū)李圓通兼御史大夫,欲向省便近,故開(kāi)北門(mén)。(出《譚賓錄》)

  【譯文】

  御史臺(tái)門(mén)北開(kāi),因?yàn)槭侨】崃?、蕭索、?yán)肅的意思。按《鄴郡故事》上說(shuō),御史臺(tái)在宮城西南,為了上朝便利,其門(mén)北開(kāi)。隋時(shí)京城御史臺(tái)門(mén)也北開(kāi)。唐高宗李治龍朔三年。設(shè)置桂坊(管理太子宮中圖書(shū)、刊輯等事)改為御史臺(tái)門(mén)也北開(kāi)??墒嵌加罚ㄓ分L(zhǎng))臺(tái)門(mén)南開(kāi),是當(dāng)時(shí)建筑者沒(méi)精心籌劃,故違反舊例。同其他衙署一樣,大概是人權(quán)者隨事勢(shì)而采取的適宜辦法吧。

  又北開(kāi)門(mén)的說(shuō)法,有的人這樣說(shuō),是隋朝初遷都時(shí),兵部尚書(shū)李圓通兼御史大夫,想去尚書(shū)省就近,故開(kāi)北門(mén)。

  歷五院  

  臺(tái)儀,自大夫已下至監(jiān)察,通謂之五院御史。國(guó)朝歷跋五院者共三人焉:李尚隱、張延賞、溫造也。(出《尚書(shū)故實(shí)》)

  御史臺(tái)的禮儀,唐朝官職設(shè)置,御史大夫、御史中丞、侍御史、殿中侍御史、監(jiān)察御史,通謂之五院御史,唐朝只有三個(gè)人都經(jīng)歷過(guò)五院的。這三個(gè)人是李尚隱、張延賞、溫造。

  韓皋  

  韓皋為御史中丞,常有所陳,必于紫宸殿,對(duì)百僚而請(qǐng),未嘗詣便殿。上謂之曰:"我與卿言,于此不盡,可來(lái)延英,當(dāng)與卿從容,或無(wú)遺事。"親友或謂皋曰:"自乾元已來(lái),群臣啟事,皆詣延英,方得詳盡。公何獨(dú)于處庭,對(duì)眾官以陳之,無(wú)失于慎密乎?"韓曰:"御史天下之持平也。摧("摧"原作"權(quán)",據(jù)許刻本改)剛直枉,唯在公共。所言之事,貴人知之,奈何求請(qǐng)便殿,避人竊語(yǔ),以私國(guó)家之法。且延英之置也,肅宗皇帝以苗晉卿年老艱步,故設(shè)之。后來(lái)臣僚得詣便殿,多以私自售,希求恩寵,欲盡其身。奈何以此為望哉!"(出《傳載》)

  【譯文】

  韓皋為御史中丞時(shí),常向皇帝奏事,每朝見(jiàn)皇帝都在紫宸殿,面對(duì)百官,未曾到便殿去上奏?;噬嫌袝r(shí)對(duì)韓說(shuō):"我和你說(shuō)話(huà),在這說(shuō)不完,可以到延英殿去說(shuō)。我和你可以慢慢講,或許不能遺漏。"韓皋的親友有的對(duì)韓皋說(shuō),自乾元(唐肅宗李亨年號(hào))以來(lái),群臣啟事都到延英殿去奏,才能詳盡。你為什么獨(dú)于外庭面對(duì)百官向皇帝陳述呢,不怕泄秘嗎?韓皋說(shuō):"御史這個(gè)官職應(yīng)該本著公平正直的態(tài)度去處理事情。不畏強(qiáng)暴,大家公認(rèn)合乎情理,所說(shuō)的事情最好讓大家都知道。為什么去便殿,躲避百官私語(yǔ),以國(guó)家法律為自己謀私利?況且設(shè)置延英殿本意是肅宗皇帝因?yàn)槊鐣x卿年老步艱,所以才建這座殿。后來(lái)臣僚到便殿,多數(shù)是假公濟(jì)私,希望得到皇上的恩寵,從中自己得到好處,為什么以此為榮耀呢?"

  雜說(shuō)  

  諫院以章疏之故,憂(yōu)患略同。臺(tái)中則務(wù)糾舉。省中多事,旨趨不一,故言遺補(bǔ)相惜,御史相憎,郎官相輕。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  諫院(諫官官署)因?yàn)閷疑献嗾碌木壒剩麄儞?dān)心大體相同。御史同僚之間常鬧意見(jiàn)。門(mén)下省工作任務(wù)繁重,大家的意見(jiàn)經(jīng)常不一致。所以說(shuō)拾遺(諫官名)、補(bǔ)闕(諫官名)互相友愛(ài);御史之間互相憎恨;郎官(郎中、員外郎)之間互相輕視。

  使職  

  開(kāi)元已前,于外則命使臣,否則止。自置八節(jié)度十采訪(fǎng),始有坐而為使。其后名號(hào)益廣。于是有為使則重,為官則輕。故天寶末有佩印至三十者,大歷中請(qǐng)俸有至千貫者。今在朝太清宮、太微宮、度支、鹽鐵、轉(zhuǎn)運(yùn)、知苑、閑廄、左右巡、分察、監(jiān)察、館驛、監(jiān)倉(cāng)、監(jiān)庫(kù)、左右街。外任則節(jié)度、觀(guān)察、諸軍、押蕃、防御、團(tuán)練、經(jīng)略、鎮(zhèn)遏、招討、榷鹽、水陸運(yùn)、營(yíng)田、給納、監(jiān)牧、長(zhǎng)春宮。有時(shí)而置者。則大禮、禮儀、會(huì)盟、刪定、三司、黜陟、巡撫、宣慰、推復(fù)、選補(bǔ)、禮會(huì)、冊(cè)立、吊祭、供軍、糧料、和糴。此其大略。經(jīng)置而廢者不錄。宦("宦"原作"官",據(jù)國(guó)史補(bǔ)改)官內(nèi)外悉謂之使。舊為權(quán)臣所綰,州縣所理,今屬中人者有之。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  唐玄宗開(kāi)元以前,皇帝親自任命的官員為使臣,不是這樣的不能稱(chēng)使。自從國(guó)內(nèi)設(shè)置八個(gè)節(jié)度使、十路采訪(fǎng)使,從此節(jié)度使和采訪(fǎng)使都有了固定轄區(qū)和治地。此后各種使臣名目繁多。于是兼任使臣的官員被人們看重,不兼任使臣的一般官員被人們輕視。所以到天寶(玄宗年號(hào))年間,有的官員佩戴官印竟有三十枚之多,到代宗大歷年間有人兼職俸祿到千貫以上的。今在朝的有太清宮、太微宮、度支、鹽鐵、轉(zhuǎn)運(yùn)、知苑、閑廄、左右巡、分察、監(jiān)察、館驛、監(jiān)倉(cāng)、監(jiān)庫(kù)、左右街,這些都是采訪(fǎng)使。外任則為節(jié)度使,如觀(guān)察、諸軍、押蕃、防御、團(tuán)練、經(jīng)略、鎮(zhèn)遏、招討、榷鹽、水陸運(yùn)、營(yíng)田、給納、監(jiān)牧、長(zhǎng)春宮等。有臨時(shí)設(shè)置的,則有大禮、禮儀、會(huì)盟、刪定、三司、黜陟、巡撫、宣慰、推覆、選補(bǔ)、禮會(huì)、冊(cè)立、吊祭、供軍、糧料、和糴等。這些都是大體上設(shè)置的衙門(mén),還有一些設(shè)置的衙門(mén)后來(lái)廢除的,尚不包括在內(nèi)?;鹿贌o(wú)論在宮中任職或在外任職也一律稱(chēng)使。過(guò)去由重臣所司的職務(wù),州縣官所處理的事務(wù),由宦官來(lái)管理的也有。

  尚書(shū)省  

  郎官故事:吏部郎中二廳,先小銓?zhuān)胃袷?;員外郎二廳,先南曹,次廢置。刑部分四復(fù);戶(hù)部分兩賦。其制尚矣。舊說(shuō),吏部為省眼,禮部為南省舍人,考功度支為振行,比部得廊("廊"原作"廓",據(jù)明抄本改)下食。以飯從者,號(hào)比盤(pán)。二十四曹呼左右司為都公。省中語(yǔ)曰:后行祠屯,不博中行都門(mén);中行禮部,(明抄本"部"作"戶(hù)"。)不博前行駕庫(kù)。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  郎中官和員外官舊例:吏部郎中有兩個(gè)辦公地點(diǎn),遇有掌選時(shí)先初次考績(jī)、考論文、核查資歷、以后再考試有關(guān)官署制度、官員職權(quán)等法規(guī),員外郎也有兩個(gè)辦公衙署,先到掌選的吏部員外郎銓選,以后決定去留;刑部分刑部、都官、比部、門(mén)司四司,戶(hù)部按職務(wù)性質(zhì)可分兩賦:田賦、貢賦。過(guò)去的說(shuō)法認(rèn)為吏部是尚書(shū)省的省眼。吏部下設(shè)考功司(掌考課官吏黜陟升降等事宜)、度支司(掌全國(guó)財(cái)政收入和支出)稱(chēng)之為振行。刑部的比部司的官員可以在廊下就食,司以下其他官員陪同吃飯的叫作比盤(pán)。尚書(shū)省下有六部(即戶(hù)、禮、兵、刑、工、吏部)每部分四司,一共有二十四衙署。衙署的官員之間,相互稱(chēng)呼為都公。尚書(shū)省內(nèi)有這種說(shuō)法:后行工部、不換中行禮部,中行禮部不換兵部、吏部。(唐把六部分成三等即前行、中行、后行)

  崔日知  

  崔日知?dú)v職中外,恨不居八座。及為太常卿,于都寺廳事后起一樓,正與尚書(shū)省相望。時(shí)人謂之崔公望省樓。(出《國(guó)史異纂》)

  【譯文】

  崔日知在京城任官,也在地方任過(guò)官,可就是沒(méi)有任過(guò)左仆射和右仆射及六部尚書(shū),感到很遺憾。到他任太常卿(官名)時(shí),在都司廳事后營(yíng)建一座樓。這所樓正與尚書(shū)省官署相望,當(dāng)時(shí)人們稱(chēng)為崔公望省樓。

  度支  

  故事,度支案,郎中判入,員外判出,侍郎總疏押案而已。貞元以后,始為使額。郎官當(dāng)直,發(fā)敕為重。水部員外郎劉約值宿,會(huì)河北系囚配流嶺南,夜發(fā)敕,直宿令史不更事,唯下("下"字原缺,據(jù)明抄本補(bǔ))嶺南,不下河北。旬月后,本州聞奏,約遂出官。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  慣例,度支衙門(mén),郎中主管收入,員外郎主管支出,由總管的侍郎簽字畫(huà)押。唐德宗貞元之后,專(zhuān)門(mén)設(shè)使,稱(chēng)為度支使,由郎官值班處理具體事務(wù)。其職事中最重要的是頒布皇帝的有關(guān)命令。水部(為工部四司之一,掌有關(guān)水道的政令)員外郎劉約值班。恰趕上河北向嶺南發(fā)配囚徒。夜間皇帝頒布發(fā)配命令,值宿的下級(jí)令使是個(gè)糊涂人,只給嶺南傳達(dá)了命令,而沒(méi)有給河北傳達(dá)命令。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間,河北官員向皇帝報(bào)告了這件事,劉約被免去職務(wù)。

  柳辟  

  吏部甲庫(kù)有朱泚偽黃案數(shù)百道,省中常取戲玩,已而藏之。柳辟知甲庫(kù),始白執(zhí)政,于都堂集八座丞郎焚之。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  吏部?jī)?chǔ)藏甲胄的倉(cāng)庫(kù)里面有朱泚(原任唐盧龍節(jié)度使,后叛唐,稱(chēng)帝為大秦。)叛唐案卷數(shù)百件。尚書(shū)省中的官員常常拿來(lái)取樂(lè),玩完了就收藏起來(lái)。柳辟知道這件事,對(duì)主管尚書(shū)省的官說(shuō)。命令在尚書(shū)令的大廳內(nèi)把尚書(shū)省左右仆射、左右丞及六部侍郎都召集來(lái),當(dāng)著這些人的面,把朱泚偽黃案卷焚燒了。

  省橋  

  尚書(shū)省東南隅通衢有小橋,相目為拗項(xiàng)橋,言侍御史及殿中久次者至此,必拗項(xiàng)南望南宮也。都堂南門(mén)道東有古槐,垂陰至廣。相傳夜深聞絲竹之音,省郎有入相者,欲謂之音聲。祠部呼為水(去聲)廳,言其清且冷也。(出《因話(huà)錄》)

  【譯文】

  尚書(shū)省東南角四通八達(dá)的大路上有座小橋,大家都叫它"拗項(xiàng)橋",是因?yàn)槭逃泛偷钪惺逃方?jīng)常走到這里必定回過(guò)頭來(lái)望尚書(shū)省。尚書(shū)省尚書(shū)令大廳的南門(mén)道東有棵古槐樹(shù)。這棵樹(shù)遮蔭覆蓋面積很大,相傳夜深人靜時(shí)聽(tīng)到有奏樂(lè)的聲音。門(mén)下省的侍中有入朝當(dāng)宰相的,通常說(shuō)它是音聲。祠部叫作水廳(祠部官名屬于禮部,專(zhuān)掌祠記、享祭、天文、漏刻、廟諱、卜筮、醫(yī)藥、僧尼之事),是說(shuō)祠部冷冷清清的意思。

  秘書(shū)省  

  唐初,秘書(shū)省唯主寫(xiě)書(shū)貯掌勘校而已。自是門(mén)可張羅,迥無(wú)統(tǒng)攝官署。望雖清雅,而實(shí)非要?jiǎng)?。?quán)貴子弟及好利夸侈者率不好此職。流俗以監(jiān)為宰相病坊,少監(jiān)為給事中中書(shū)舍人病坊,丞及著作郎為尚書(shū)郎病坊,秘書(shū)郎及著作左郎為監(jiān)察御史病坊。言從職不任繁劇者,當(dāng)改入此省。然其職在圖史,非復(fù)喧(明抄本"喧"作"纖"。)卑,故好學(xué)君子厭于趨競(jìng)者,亦求為此職焉。(出《兩京記》)

  【譯文】

  唐初年,秘書(shū)省工作只管主寫(xiě)書(shū)、貯藏圖書(shū)、校對(duì)勘誤而已。因此挺清閑,門(mén)庭冷落,一向沒(méi)有統(tǒng)領(lǐng)它的官署。雖然名聲清廉,可是不是重要的部門(mén)。有權(quán)有錢(qián)的人家子弟及好名利,好夸富的人,大多數(shù)不愿意干這個(gè)差使。當(dāng)時(shí)流行的俗語(yǔ)說(shuō),監(jiān)(官署名,如中書(shū)監(jiān)、秘書(shū)監(jiān)的官署)為宰相的病房,少監(jiān)(秘書(shū)監(jiān)的副手的衙署)為給事中、中書(shū)舍人的病房,中丞(為御史臺(tái)長(zhǎng)官)著作郎(主管著作局)的官署是尚書(shū)郎(郎中任職滿(mǎn)一年為尚書(shū)郎)的病房,秘書(shū)郎(屬秘書(shū)省的官員)及著作郎的官署也是監(jiān)察御史的病房。凡是任職不勝任工作的,都到這個(gè)秘書(shū)省。秘書(shū)省的主要職務(wù)是掌管圖書(shū)史料,衙署清靜無(wú)喧鬧聲。因此好學(xué)的正人君子、不追求功名利祿的人,也有愿意任這個(gè)職務(wù)的。

  魚(yú)袋  

  朝儀魚(yú)袋之飾,唯金銀二等。至武后,乃改五品以銅。中宗反正,從舊。(出《國(guó)史異纂》)

  【譯文】

  唐時(shí)朝廷規(guī)定的禮儀,要朝臣腰中懸掛魚(yú)袋飾物,標(biāo)志著官的品位的高低。魚(yú)袋只有金銀兩個(gè)等級(jí)。到武則天稱(chēng)帝時(shí),改五品官為銅魚(yú)袋。唐中宗即位,乃恢復(fù)舊例。

  莎廳  

  京兆府判司,特云西法士。此兩廳事多。東士曹廳,時(shí)號(hào)為念珠廳,蓋判案一百八道;西士曹廳為莎廳,廳前有莎,周回可十五步。京兆府,時(shí)云不立兩縣令,不坐兩少尹。兩縣引馬到府門(mén),傳門(mén)而報(bào)。兩尹入廳,大尹亦到廳,不得候兩尹坐后出,不得候兩尹立后出。其京兆府縣之重,亦表大尹之尊。京兆府掾曹,時(shí)人云倚團(tuán)省郎。河中府司錄廳亦有綠莎。昔好事者相承常溉灌。天佑已后,為不好事者除之。(出《聞奇錄》)

  【譯文】

  京兆即首都,其時(shí)(長(zhǎng)安為京兆)府尹下屬佐官叫判司,特稱(chēng)為西法士。判司有兩個(gè)衙署:東士曹廳和西士曹廳。東士曹廳,當(dāng)時(shí)叫作念珠廳,因判案一百零八道(念珠數(shù)壹百零八顆,與判案數(shù)合,所以叫念珠廳)。西士曹廳為莎廳,因?yàn)閺d前有棵莎樹(shù),周?chē)惺宀剑越猩瘡d。京兆府立下這樣規(guī)矩:不能同時(shí)來(lái)兩縣令,不能同時(shí)接待兩府尹。兩縣令騎馬到京兆府門(mén)前,須要一個(gè)先報(bào),接待完了,再接待另一個(gè)。兩外府府尹入廳,不得兩尹同時(shí)坐、同時(shí)出,須一人坐,一人立。從這個(gè)規(guī)矩中可以看出京兆府縣的重要和京兆府尹的尊嚴(yán)。京兆府掾曹(輔佐京兆府尹的官吏),當(dāng)時(shí)人們都叫依團(tuán)省郎。河中府司錄廳也有棵綠莎,過(guò)去有人經(jīng)常澆灌它。唐哀帝李柷天佑以后,被不愛(ài)莎樹(shù)的人除掉了。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)