注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書科學(xué)技術(shù)工業(yè)技術(shù)建筑科學(xué)工具書/標(biāo)準(zhǔn)梵英大詞典(梵語-英語,A Sanskrit-English Dictionary)

梵英大詞典(梵語-英語,A Sanskrit-English Dictionary)

梵英大詞典(梵語-英語,A Sanskrit-English Dictionary)

定 價:¥980.00

作 者: (英)威廉斯(Monier Monier-Williams)
出版社: 崇文書局
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787540363819 出版時間: 2021-10-01 包裝:
開本: 16開 頁數(shù): 1368 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書至今仍是普遍使用的英文版梵文詞典,并且還是研究和學(xué)習(xí)印歐語重要的工具書。威廉斯從1851年起,間斷地從事編纂這部詞典的工作,而從1858年起,全力投入這項工作。1872年完成詞典編纂,出版版。此后他繼續(xù)從事增訂工作,直至1899年完成增訂版,收詞量達18萬個。本詞典的一大特點為,威廉斯依據(jù)自己的比較語言學(xué)學(xué)養(yǎng),注重印歐各種語言間的同源性。因此,這部《梵英詞典》的副標(biāo)題是“特別參照同源的印歐語言作出詞源學(xué)和文獻學(xué)的編排”。本詞典詞條部分共1333頁。本次影印依牛津大學(xué)克拉倫登(Clarendon)出版社的1960年重印本。原版為皮面精裝,原書心大小約為215×280,今改為大度16開210×285;原版心大小約為170×250(不含書眉),今保持版心不變。 書心部分,除了最前面一張100g的特種紙印上中文信息,以作為本次出版的扉頁和版權(quán)頁,其他都是原版外文頁面。書心印張頁面的構(gòu)成為:原版扉頁版權(quán)2p + 正文前各種編纂說明32p +詞條1333p + 白頁1p= 1368p,85.5印張;用40g米黃色上等字典紙,與商務(wù)印書館第三版《辭源》的字典紙一樣(該書亦是南京愛德印制)。

作者簡介

  威廉斯(Monier Monier-Williams,1819—1899):英國杰出的梵文學(xué)者和語言學(xué)家;著有《梵語基礎(chǔ)語法》(1846)、《實用梵語語法》(1878),編訂和翻譯梵文名劇《沙恭達羅》,編纂大型辭書《梵英大詞典》。

圖書目錄

暫缺《梵英大詞典(梵語-英語,A Sanskrit-English Dictionary)》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號