注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術文學文學理論畢達哥拉斯文體:述學文體的革新與創(chuàng)造

畢達哥拉斯文體:述學文體的革新與創(chuàng)造

畢達哥拉斯文體:述學文體的革新與創(chuàng)造

定 價:¥108.00

作 者: 吳子林 著
出版社: 浙江工商大學出版社
叢編項: 中國當代文藝學話語建構叢書
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787517851127 出版時間: 2022-10-01 包裝: 精裝
開本: 16開 頁數(shù): 376 字數(shù):  

內容簡介

  “畢達哥拉斯文體”是未來述學文體之“預流”,它力圖站到精神領域的最前沿,通過中西古今的會通,回答時代提出的問題;其所揭示的“真理”表現(xiàn)出不確定性和未完成性,這一雙重特點同樣銘刻在我們的生活結構之中,堪稱理智誠實的標志。本書作者通過東西文化的交流互鑒、現(xiàn)代哲學的思想鏡鑒、述學文體的革新創(chuàng)造、漢語寫作的世紀難題等四個部分,對“畢達哥拉斯文體”革新與創(chuàng)造進行了詳細的闡述。

作者簡介

  吳子林,福建連城人,文學博士,中國社會科學院文學研究所研究員,《文學評論》編審,北京師范大學文藝學研究中心兼職研究員,中國中外文藝理論學會理事,中國文藝理論學會理事,中國中外文藝理論學會巴赫金研究分會秘書長、敘事學研究分會副會長。主要致力于中國古代文論、文學基本理論、中西比較詩學及中國當代文學理論的研究與批評,著有《自律與他律——中國現(xiàn)當代文學論爭中的理論問題》(合著)《經(jīng)典再生產——金圣嘆小說評點的文化透視》《中西文論識略》等作品多部;另編著《藝術終結論》十余部,詩歌散文隨筆若干;在《文學評論》《文藝理論研究》《小說評論》《文藝爭鳴》等刊物上發(fā)表學術論文100余篇,有40余篇次被《新華文摘》《中國社會科學文摘》等復印、轉載。

圖書目錄

第一輯 東西文化的交流互鑒
第一章 “我們可以求助于美學嗎?”——中國美學的合法性問題新解
第一節(jié) 中國哲學“合法性”的判斷標準
第二節(jié) 哲學/美學的形式規(guī)范化問題
第三節(jié) 中西哲學/美學的融合
第二章 “我們需要概念嗎?”——構建當代話語體系之思
第一節(jié) 概念:語言之殤
第二節(jié) 邏輯:思維的點金術
第三節(jié) 體系:凝固的秩序
第四節(jié) 語言:可能的世界
第三章 “文化交往或對話可能嗎?”——論東西文化的和合創(chuàng)生
第一節(jié) 對話語言的困境
第二節(jié) 思維方式的譯解
第三節(jié) 美學秩序的意義
第四節(jié) 中西文化的融合
第二輯 現(xiàn)代哲學的思想鏡鑒
第四章 “格言中的體系”——尼采的“反哲學”及其寫作
第一節(jié) 尼采反蘇格拉底
第二節(jié) 尼采的“第三只耳朵”
第三節(jié) “哲學是藝術創(chuàng)造的形式”
第四節(jié) “語境化”結構方式
第五章 “哲學應當作詩來寫”——維特根斯坦的“語言批判”及其寫作
第一節(jié) “世界的耳朵”
第二節(jié) “一場與語言的搏斗”
第三節(jié) “想象一種生活形式”
第六章 “語言在說話”——海德格爾的“存在論”語言觀及其寫作
第一節(jié) “傾聽古老的道說”
第二節(jié) “語言在說話”
第三節(jié) “詩一思合一”
第四節(jié) “進入語言的說中”
第七章 “語言是語言的作品”——布朗肖的“域外思想”及其寫作
第一節(jié) “語言的暴力”
第二節(jié) “域外思想”
第三節(jié) “俄耳甫斯的目光”
第四節(jié) “中性寫作”
第五節(jié) “語言的作品”
第三輯 述學文體的革新創(chuàng)造
第八章 “畢達哥拉斯文體”——維特根斯坦與錢鍾書的對話
第一節(jié) “邏輯不配裁判文藝”
第二節(jié) “黑格爾主義”
第三節(jié) “斷片”式寫作
第四節(jié) “畢達哥拉斯文體”
第九章 從“論證”到“證悟”——創(chuàng)構“畢達哥拉斯文體”的內在機制
第一節(jié) “永恒的綻放”
第二節(jié) “語言的瘟疫”
第三節(jié) “走出語言”
第四節(jié) “以美啟真”
第十章 “投入智慧女神的懷抱”——“畢達哥拉斯文體”的哲思路徑
第一節(jié) “對文學的犯罪”
第二節(jié) “我知道什么?”
第三節(jié) “深入歷史語境”
第四節(jié) “沒有體系的體系”
第十一章 “回到莫扎特”——“畢達哥拉斯文體”的特質與旨趣
第一節(jié) “莫扎特灑下的一道陰影”
第二節(jié) “以識為主”
第三節(jié) “本質直觀”
第四節(jié) “回到莫扎特”
第四輯 漢語寫作的世紀難題
第十二章 “在漢語中出生入死”——“畢達哥拉斯文體”的語言闡釋
第一節(jié) “彈出自己耳朵聽到的”
第二節(jié) “外圍的工作”
第三節(jié) “使語言保持有效”
第四節(jié) “在漢語中出生入死”
第五節(jié) “繞不可說而盤旋”
第十三章 “重寫中文”——“畢達哥拉斯文體”的文化拓撲空間
第一節(jié) “重寫中文”:一個世紀難題
第二節(jié) “漢語本位”:中國文化拓撲空間的語言根基
第三節(jié) “漢字魔方”:漢語拓撲空間之“點”
第四節(jié) “聲入心通”:漢語拓撲空間之“線”
第五節(jié) “起承轉合”:漢語拓撲空間之“面”
第六節(jié) “天人合一”:漢語拓撲空間的文化內核
參考文獻
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號