注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科社會(huì)科學(xué)語言文字價(jià)值哲學(xué)路徑翻譯批評(píng)研究

價(jià)值哲學(xué)路徑翻譯批評(píng)研究

價(jià)值哲學(xué)路徑翻譯批評(píng)研究

定 價(jià):¥42.00

作 者: 王恩科 著
出版社: 武漢大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787307231870 出版時(shí)間: 2022-09-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 211 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  翻譯批評(píng)的本質(zhì)是評(píng)價(jià),價(jià)值哲學(xué)聚焦價(jià)值評(píng)價(jià),后者能為前者提供嶄新的研究視角。本書以價(jià)值哲學(xué)為基礎(chǔ),重新界定了翻譯批評(píng)主體和客體,并創(chuàng)造性地將價(jià)值評(píng)價(jià)的兩條基本原則和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)移植到翻譯批評(píng)之中;在上述基礎(chǔ)上,本書從哲學(xué)的高度闡釋了翻譯批評(píng)的方法和功能。最后,“余論”部分指出價(jià)值哲學(xué)路徑翻譯批評(píng)研究目前的困惑和今后發(fā)展的方向。全書共八章,依次為“緒論”“翻譯批評(píng)的本質(zhì)”“翻譯批評(píng)主體”“翻譯批評(píng)客體”“翻譯批評(píng)的原則和標(biāo)準(zhǔn)”“翻譯批評(píng)的方法”“翻譯批評(píng)的功能”和“余論”。

作者簡(jiǎn)介

  王恩科,畢業(yè)于四川大學(xué)外國語學(xué)院,翻譯學(xué)博士?,F(xiàn)為龍巖學(xué)院(在福建龍巖)外國語學(xué)院r任教,教授。主要從事文體翻譯、跨文化翻譯以及翻譯學(xué)的教學(xué)和研究工作。在《外國語》、《外語研究》、《外國語文》等外語類核心期刊發(fā)表翻譯批評(píng)方面的論文7篇。主持并完成教育部課題1項(xiàng),出版學(xué)術(shù)專著2部,譯著1部。

圖書目錄

暫缺《價(jià)值哲學(xué)路徑翻譯批評(píng)研究》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)