袁莉,博士,副教授,復旦大學外文學院法語系主任,中國翻譯協(xié)會專家會員,上海翻譯家協(xié)會副會長。2005年入選教育部“新世紀優(yōu)秀人才支持計劃”,2010年獲教育部人文社科(青年)基金項目,2012年當選復旦大學光華人文基金青年學者,2015年國家社科基金重大項目“新馬克思主義文論與空間理論的翻譯與研究”子項目負責人,2017年5月至6月任法國巴黎高師Labex TransferS研究中心講座教授。1999年以來發(fā)表譯著百余萬字,學術論文數(shù)十篇。著譯作品曾榮獲第五屆(2001)全國優(yōu)秀外國文學圖書獎、中國文聯(lián)第七屆(2010)文藝批評獎、上海市社會科學界第十一屆(2013)學術年會優(yōu)秀論文獎。代表譯作有加繆《第一個人》、杜拉斯《愛》羅曼·羅蘭《名人傳》、托多羅夫《我們與他人》等。