注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術小說外國小說特雷庇姑娘

特雷庇姑娘

特雷庇姑娘

定 價:¥55.00

作 者: [德] 保爾·海澤 著,楊武能 譯
出版社: 漓江出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787540785994 出版時間: 2021-03-01 包裝: 精裝
開本: 32開 頁數: 504 字數:  

內容簡介

  保爾·海澤一生成就很多,最突出的、給他帶來世界聲譽的是中短篇小說創(chuàng)作。著名批評家勃蘭兌斯認為他在這方面的貢獻可與梅里美媲美。 本書收入了海澤的八篇小說,這在他一生所創(chuàng)作的中短篇小說中,僅占很小的一個部分,但其最有代表性的早期杰作(如《犟妹子》《特雷庇姑娘》《安妮娜》)都已包括在內,同時也選收了他較晚時期的作品(如《死湖情瀾》《失去了的兒子》),以利于讀者看出海澤創(chuàng)作題材和風格的變化。 海澤的作品傳奇色彩濃厚,故事緊湊,情節(jié)動人,對于女性形象的塑造尤為成功。作家自己曾說:“我從來不能塑造一個身上沒有某些可愛之處的主人公,尤其是從來不能塑造一個女性形象,自己不是在一定程度上愛上了她的?!敝抡Z小說家凱勒極為稱道海澤筆下的意大利少女,“具有古代人式的純樸和真摯熱情”,“產生出了特殊的魅力”。

作者簡介

  關于作者: 保爾·海澤(Paul Heyse,1830—1914) 德國第一個諾貝爾文學獎獲得者,中短篇小說大師,提出了著名的“獵鷹理論”。 保爾·海澤自幼接受良好教育,文學素養(yǎng)深厚,創(chuàng)作活動廣泛。代表作有《特雷庇姑娘》《犟妹子》《失去了的兒子》《安德雷亞·德爾棻》等。 1910年,為了“表彰他作為抒情詩人、劇作家、長篇小說家和世界聞名的中短篇小說家,在長期創(chuàng)作生涯中所顯示的、滲透著的理想的、非凡的藝術才能”,瑞典文學院授予保爾·海澤諾貝爾文學獎。 關于譯者 楊武能,故號巴蜀譯翁。1938年生,重慶人。1962年畢業(yè)于南京大學德語專業(yè),1978年考入中國社會科學院研究生院,師從馮至研究歌德。 曾任四川外國語大學副校長,四川大學文學院兼外語學院教授、博導;現為西南交通大學特聘教授和國家社科基金重大研究項目“歌德及其漢譯研究”首席專家。 畢生從事文學翻譯,譯有《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》《魔山》《納爾齊斯與歌爾德蒙》和《永遠講不完的故事》等經典名著數十種。論著《走近歌德》《歌德與中國》和《三葉集》,以及編譯的十四卷《歌德文集》屢獲政府獎勵。

圖書目錄

譯本前言
001 每篇作品都要有自己的“鷹”
——中篇小說大師海澤的“獵鷹理論”與創(chuàng)作/楊武能

001 犟妹子
025 特雷庇姑娘
069 臺伯河畔
141 安德雷亞·德爾棻
237 安妮娜
279 死湖情瀾
347 失去了的兒子
397 克萊奧帕特拉

附 錄
461 授獎詞
466 保爾·海澤自傳
468 補譯及再版后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號