注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學語言文字典籍英譯與傳播:以《孫子兵法》為例

典籍英譯與傳播:以《孫子兵法》為例

典籍英譯與傳播:以《孫子兵法》為例

定 價:¥32.00

作 者: 魏倩倩
出版社: 人民出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787010194332 出版時間: 2018-10-01 包裝:
開本: 頁數(shù): 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  典籍是中國文化濃縮的精華,其翻譯在中國文化“走出去”的過程中承擔了重要的角色。兵學典籍《孫子兵法》作為中國典籍的重要組成部分,不僅體現(xiàn)了古代軍事思想的精華,也蘊含著博大精深的中國文化,其千余年的對外傳播,成績斐然?!秾O子兵法》已成為“中學西傳”的很好代表,對于典籍英譯與傳播具有極強的借鑒意義。本書以《孫子兵法》為例探討典籍的英譯與傳播,就《孫子兵法》中的文化翻譯問題、譯介與傳播問題進行了研究。

作者簡介

  魏倩倩,女,山東濟南人,英語語言文學碩士,現(xiàn)就職于濱州學院外語系。主要致力于翻譯理論與實踐、英語教學等相關(guān)領(lǐng)域研究。主持山東省社會科學規(guī)劃研究項目1項、山東省高校人文社會科學研究計劃項目1項、山東省藝術(shù)科學重點課題2項、濱州市社會科學規(guī)劃重點研究課題1項、濱州學院科研項目5項、教學研究項目1項,出版學術(shù)專著l部,發(fā)表論文10余篇,其中中文核心期刊1篇、靠前學術(shù)刊物4篇。

圖書目錄

●章 典籍英譯與傳播概述
●第二章 《孫子兵法》英譯研究概述
●第三章 孫武與《孫子兵法》
● 3.1 孫武
● 3.1.1 孫武生平
● 3.1.2 孫武的軍事思想
● 3.1.3 孫武的哲學思想
● 3.2 《孫子兵法》
● 3.2.1 《孫子兵法》簡介
● 3.2.2 《孫子兵法》的傳播
●第四章 《孫子兵法》中的文化翻譯
● 4.1 生態(tài)文化英譯
● 4.1.1 氣象文化英譯
● 4.1.2 地理文化英譯
● 4.1.3 動物文化英譯
● 4.1.4 植物文化英譯
● 4.2 物質(zhì)文化英譯
● 4.2.1 器物文化英譯
● 4.2.2 計量文化英譯
● 4.3 社會文化英譯
●部分目錄                 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號