注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書生活時(shí)尚健康中醫(yī)養(yǎng)生養(yǎng)生新畫(精)

養(yǎng)生新畫(精)

養(yǎng)生新畫(精)

定 價(jià):¥58.00

作 者: 暫缺
出版社: 中國輕工業(yè)出版社
叢編項(xiàng): 畫說中醫(yī)藥文化叢書
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787518416707 出版時(shí)間: 2018-01-01 包裝:
開本: 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  “畫說中醫(yī)藥文化”叢書是第一部將中醫(yī)藥文化與中國傳統(tǒng)連環(huán)畫完美結(jié)合的圖書作品,中英文雙語對照,包含《中醫(yī)史畫》、《養(yǎng)生新畫》、《藥膳趣畫》3本圖書,叢書希望以通俗易懂的語言、形象生動(dòng)的繪畫讓更多人了解中國文化的瑰寶——中醫(yī)藥文化,并通過“一帶一路”促進(jìn)中醫(yī)藥走向世界;也同時(shí)傳承了中國獨(dú)有的藝術(shù)形式——連環(huán)畫。 \n養(yǎng)生,古亦稱攝生、治身、道生、衛(wèi)生等,中醫(yī)養(yǎng)生歷史淵源流長,數(shù)千年的中醫(yī)藥發(fā)展史,記錄著無數(shù)先輩前賢對養(yǎng)生保健、延年益壽的豐富經(jīng)驗(yàn)及學(xué)術(shù)成就?!懂嬚f養(yǎng)生》一書,以中醫(yī)傳統(tǒng)典籍、中醫(yī)養(yǎng)生專著為范圍,以理論性、人文性、實(shí)用性、針對性為標(biāo)準(zhǔn),對中醫(yī)養(yǎng)生之史、養(yǎng)生之道、養(yǎng)生之術(shù)等擇其精要,以文釋圖,以圖示文,匯成一冊,以冀勾勒出中醫(yī)養(yǎng)生文化的大體輪廓。 \n本叢書已被列為上海市衛(wèi)計(jì)委中醫(yī)藥發(fā)展辦公室和世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)推薦科普讀物。 \n

作者簡介

  本叢書編寫由上海浦東新區(qū)中醫(yī)藥文化發(fā)展專委會(huì)發(fā)起,以上海中醫(yī)藥大學(xué)專家為骨干,匯聚中醫(yī)界、科普界、出版界專業(yè)人士共同完成。編寫過程中更得到了世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì),以及多位院士、國醫(yī)大師的指導(dǎo)。 李其忠(《養(yǎng)生新畫》主編)上海中醫(yī)藥大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。曾任上海中醫(yī)藥大學(xué)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)院院長、中醫(yī)基礎(chǔ)理論研究所所長、中醫(yī)藥文化研究與傳播中心常務(wù)副主任,曾被聘為法國杵針中醫(yī)學(xué)院兼職教授,亞健康中醫(yī)治療首席專家。

圖書目錄

前言

\n

Preface

\n

推薦序

\n

Preface

\n

養(yǎng)生歷史 源遠(yuǎn)流長

\n

A Time-Honored History

\n

漸感于心,模而仿之

\n

Observation and imitation

\n

諸子之說,養(yǎng)生發(fā)端

\n

Theories on health cultivation

\n

岐黃論道,奠定基礎(chǔ)

\n

The Yellow Emperor’s Internal Classic

\n

專論專著,始有問世

\n

Books exclusively dedicated to health cultivation

\n

《千金要方》,養(yǎng)生為先

\n

Formulas Worth a Thousand Gold Pieces

\n

養(yǎng)生著作,大量涌現(xiàn)

\n

Emergence of numerous books on health cultivation

\n

學(xué)術(shù)爭鳴,促進(jìn)發(fā)展

\n

Diverse academic ideas on health cultivation

\n

養(yǎng)生理念,更趨實(shí)際

\n

Practical ideas on health cultivation

\n

系統(tǒng)總結(jié),側(cè)重繼承

\n

Theoretical generalization

\n

養(yǎng)生風(fēng)尚,由衰至盛

\n

From decline to flourish

\n

養(yǎng)生理論 特色鮮明

\n

Characteristic Theories

\n

天人相應(yīng),趨利避害

\n

Seek advantages and avoid disadvantages through man-nature harmony

\n

天地相參,日月相應(yīng)

\n

Correspondence between man with the heaven/earth and sun/moon

\n

形神共養(yǎng),盡終天年

\n

Keep the body and mind together and live a full span of life

\n

未病先防,未亂先治

\n

Prevent ailments before it arises and prevent troubles before they occur

\n

日出而作,日落而息

\n

Get up at sunrise and rest at sunset

\n

流水不腐,戶樞不蠹

\n

Running water is never stale and a door-hinge never gets worm-eaten

\n

志閑少欲,形勞不倦

\n

Mental and physical relaxation

\n

養(yǎng)性之道,常欲小勞

\n

Moderate physical activities

\n

『春氣發(fā)陳』,以使志生

\n

The qi of spring boosts the will on life

\n

孟春回暖,還防余寒

\n

Protection against cold in Meng Chun

\n

仲春物榮,衣著『春捂』

\n

Stay warm in Zhong Chun

\n

季春溫暖,當(dāng)防『春困』

\n

Prevent the ”spring sleepiness” in Ji Chun

\n

夏氣『蕃秀』,使氣得泄

\n

The qi of summer unblocks the skin pores

\n

孟夏轉(zhuǎn)熱,飲食宜忌

\n

Food recommendations in Meng Xia

\n

仲夏多雨,慎防『疰夏』

\n

Prevent ”summer sickness” in Zhong Xia

\n

季夏入伏,預(yù)防『中暑』

\n

Prevent ”sun stroke” in Ji Xia

\n

秋氣『容平』,收斂神氣

\n

The qi of autumn keeps a tranquil mind

\n

仲冬『入九』,祛寒避冷

\n

Avoid exposure to cold in Zhong Dong

\n

孟秋尚熱,慎防『溫燥』

\n

Prevent ”warm dryness” in Meng Qiu

\n

季冬寒盛,預(yù)防凍瘡

\n

Prevention of chilblains in Ji Dong

\n

冬氣閉藏,使志若伏

\n

The qi of winter stores high aspirations

\n

孟冬始寒,適宜進(jìn)補(bǔ)

\n

Take tonics in Meng Dong

\n

仲秋轉(zhuǎn)涼,衣著『秋凍』

\n

Stay cool in Zhong Qiu

\n

季秋已寒,謹(jǐn)防『涼燥』

\n

Prevent ”cool dryness” in Ji Qiu

\n

修德怡神,方能延壽

\n

Virtues and longevity

\n

莫慮莫念,據(jù)理應(yīng)之

\n

Do not worry about the future or dwell on the past

\n

移情易性,調(diào)攝心志

\n

Emotional adjustment and mental regulation

\n

娛樂怡神,各有所醫(yī)

\n

Benefits of recreational activities

\n

恬淡虛無,真氣從之

\n

Quiet peacefulness and absolute emptiness ensures a smooth flow of true qi

\n

弈棋凝神,靜氣養(yǎng)性

\n

Benefits of playing Go (wei qi)

\n

和煦則春,慘郁則秋

\n

Warm like spring, gloomy as autumn

\n

冬不極溫,夏不窮涼

\n

Do not stay too warm in winter and too cool in summer

\n

寤寐興息,晨起有時(shí)

\n

Appropriate time to rise

\n

養(yǎng)生之訣,睡眠居先

\n

Sleep and health

\n

腰下常溫,胸上稍涼

\n

Keep the lower body warm and upper body cool

\n

安身之本,必資于食

\n

Health and food

\n

食養(yǎng)之要,謹(jǐn)和五味

\n

Balanced diet of five flavors

\n

五谷為養(yǎng),五果為助

\n

Grains and Vegetables

\n

食飲有節(jié),起居有常

\n

Appropriate dietary habits and regular lifestyle

\n

善養(yǎng)生者,先除六害

\n

Six harmful factors in health cultivation

\n

形欲常鑒,津欲常咽

\n

Stay fit and swallow the saliva

\n

爽口勿多,快心勿過

\n

Avoid excessive food intake and indulgent sense pleasures

\n

五味之過,疾病蜂起

\n

Association between five flavor selectivity and health problem

\n

小酌怡情,過量傷身

\n

Moderate drinking may be beneficial, but too much alcohol is harmful

\n

飲過則濕,食過則滯

\n

Excessive drinking causes dampness and overeating causes food stagnation

\n

補(bǔ)人之物,數(shù)粥第一

\n

Porridge is the key to a long, healthy life

\n

食后百步,手摩臍腹

\n

Take a walk and rub the abdomen after eating

\n

凡人飲食,蓋有『三化』

\n

Diet and three transformations

\n

酒色無度,半百而衰

\n

Indulgence in alcohol and sex makes people prone to early aging

\n

陰陽不交,多病不壽

\n

Sexual abstinence may cause health problems

\n

孤陽獨(dú)陰,久而成疾

\n

Sexual restraint and health issues

\n

小酌怡情,過量傷身

\n

Moderate drinking may be beneficial, but too much alcohol is harmful

\n

凡人飲食,蓋有『三化』

\n

Diet and three transformations

\n

破陽破陰,不可過早

\n

Avoid early initiation of sexual activity among teens

\n


本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號